Тигриные игры (ЛП) - Ли Лора. Страница 64
В последние годы растущая напряженность между Америкой и ее союзниками над законами Америки предоставления непререкаемым Породам убежища постепенно росли, и укреплялись рассказы о жестокостях возрастающих «оценок». Хелену Греймор даже обвинили в том, что она обеспечила таким Породам безопасную транспортировку из этих европейских стран и вывезла их в Америку.
Эти обвинения были категорически отвергнуты, но Грэм заверил Кэт, что они действительно правдивы.
Теперь, приземляясь во временных отделениях Западного отдела Бюро по делам Пород, Кэт снова сказала себе, что Грэм знает, что делает. Ее родители не могли не любить ее, он поклялся.
***
Кэт молилась, чтобы это было правдой, потому что, узнав, что у нее есть родители, она уже любила их. Было бы ужасно узнать, что она разочаровала их.
***
Кеннет Греймор хотел пройтись по кабинету, который директор Брейкер предоставил ему и его жене. Богато обставленная комната была больше любой гостиной. Удобный диван и два кресла с подлокотниками стояли лицом к ультрафиолетовому камину, который даст фору настоящего дровяному камину за кучу денег с той же атмосферой и теплом. С одной стороны гостиной была столовая из темного дерева и станция разогрева пищи. На другой стороне бильярдный стол, а также несколько автоматов с видеоиграми.
Мягкое, толстое ковровое покрытие покрывало площадь, а тяжелые специально разработанные шторы, которые одна из компаний Греймора изготовила для защиты от электронного вторжения, были плотно натянуты на большие окна, выходившие на пустыню за третьим этажом отремонтированного склада.
Сидя с женой на диване, крепко обняв ее за плечи, он смотрел на фотографию молодой женщины, с которой они собирались встретиться.
Хелена плакала и гневалась неделями после того, как к ним пришел Фостер, друг, которого они считали мертвым более десяти лет, чтобы рассказать им историю о ребенке, которого он забрал у них, и экспериментах, которые в конечном итоге спасли ее жизнь и поставили ее под угрозу.
Она была похожа на свою мать. Катарина и Хелена могли быть сестрами, почти близнецами, они были очень похожи друг на друга. «Она была мини-мной», — как Хелена смеясь называла ребенка до ее рождения. Страшная правда, которую их педиатр знал о генетическом дефекте, который нес их ребенок, и не излечении его внутри утробно разозлила его. Эта конкретная проблема может быть решена до рождения, если вовремя поймана, но не после рождения. Чтобы позволить Филиппу Бранденмору завести ребенка с такой проблемой и поэкспериментировать с ним, дефект был скрыт в тестах плода и спрятан, как будто он не был обнаружен.
Доктор Фостер не скрывал от них правду, когда пришел к ним. Он дал им досье, ответил на их вопросы напрямую, и расплакался, когда Хелена зашлась испуганным плачем, узнав боль, которую пережил их ребенок. Если бы не два сопровождающих телохранителя Породы волков, одна из которых, как он утверждал, была его женой, Кеннет убил бы его голыми руками.
Бенджамин Фостер не был другом, скорее знакомым, но он также вступил в сговор с Бранденмором, хотя и силой, но, тем не менее, он никогда не предупреждал их и не пытался дать им понять, что их ребенок жив и страдает.
— Она уже взрослая, — прошептала Хелена не в первый раз. — Они изменили ее, Кен, сделали ее Породой. Что, если мы не понравимся ей? Что если она подумает, что мы слабы?
Их гордость за нее и за ее способность выживать не знала границ. Этот ребенок, который так умоляюще смотрел на него в те первые дни своей жизни, такой слабый и страдающий от боли и надеющийся, что он все исправит, теперь, должно быть, обвинит его в ужасах, с которыми она столкнулась. Они приняли новость, что она умерла. Они взяли безжизненного ребенка, лицо которого было покрыто подобием их ребенка, и похоронили его как своего собственного. Они не ставили это под сомнение. Они доверяли своим врачам, доверяли своим чувствам, когда их ребенок предположительно умер у них на руках.
— Мы все равно любим ее, Хелена.
Он знал, что они любили, они всегда будут любить, что бы она ни чувствовала к ним. Горе было бы невыносимым. Вес этого был бы сокрушительным, но они любят ее, что бы она ни думала о них.
— Она так сильно страдала, — сказала тогда Хелена, не в первый раз. — Мы не защитили ее. Она должна обвинять нас в том, что мы не защитили ее, — ее рыдание и слезы, которые текли по ее лицу, разбили ее сердце.
— Хелена, все, что мы можем сделать, это любить ее, — повторил он свой ответ, как и на прошлой неделе. — Она все еще наша дочь, часть нас, и мы любим ее еще сильнее за ее невероятную силу и желание любить. Она имеет полное право обвинять меня, ее защита была моей ответственностью, а не твоей. Дочь всегда любит свою мать. Она будет любить тебя, дорогая. Она не сможет не любить, — он держал свой тон ободряюще и уверенно, наполненный той внутренней силой, которую он знал, она верила. Эта женщина была его опорой, всегда была. Без нее он был бы полностью потерян в мире.
Хотя не был уверен, как Катарина будет относиться к нему. Она имела полное право ненавидеть его, обвинять в том, что он не видел правды. Там должны были быть знаки. Что-то, что он упустил, что он должен был увидеть, просто потому что она была ею, и была ребенком его и Хелены, частью его сердца и души. Когда они потеряли ее, свет, который никогда нельзя было заменить в их жизни, погас.
— О, Кен. — Хелена повернулась к его груди, одна рука обхватила его за талию, чтобы удержать его ближе. — Ты не виноват в этом, и никто не имеет права обвинять тебя. Это было так давно, и она не знает никого из нас, она верила, что у нее вообще нет родителей. И теперь она такая сильная, в некотором роде часть истории. Я думаю, что боюсь, что она не увидит нас достойными. Не увидит меня достойной.
Она была самым достойным человеком, которого он знал, кроме их дочери.
— Она наша дочь, — тихо сказал он. — С твоим состраданием и чистотой сердца, и я уверен, что немного моим упрямством. И ей нужна мать, Хелена. Каждой девочке, независимо от возраста, нужна мать.
— И ее отец, — голос заставил их вскочить на ноги и повернуться к двери; чистая нежность, настолько напоминающая о ее матери, шокировала их обоих.
— Катарина, — прошептала Хелена, с благоговением, так переполненная надеждой и любовью.
— Как насчет отца? — снова спросила Катарина, держась за руку Породы, которая организовала встречу. — Разве им не нужны и их отцы?
Его горло сжалось от радости, со слезами ярости против сил, которые захватили ее, и изумления, что она теперь стояла перед ними.
Он прочистил горло, пытаясь заставить его работать.
— Я не знаю, — сказал он хриплым, почти сломленным голосом. — Но отцы нуждаются в своих маленьких девочках, независимо от их возраста. Неважно, какие годы их разделяют. Нам нужна наша дочь, — подтвердил он тогда. — Они взяли свет, когда украли тебя. Нам нужно это обратно, детка, — его голос сломался, задохнулся, и единственная слеза проскользнула из-под его контроля. — Нам нужно, чтобы ты вернулась.
***
Они нуждались в ней. Не хотели ее. Не просто приняли ее.
Они нуждались в ней.
Она сделала первый шаг к ним, и они бросились к ней. Запах и ощущение их любви окружили ее; позади нее сознание ее пары и их связь укрепили ее.
Она всегда была чья-то, просто не осознавала этого. И теперь она чья-то, как никогда не могла себе представить.
Катарина Греймор, Порода, пара, дочь.
Любимая…
И целостная.
***
За конференц-залом КалленМаверик стоял за открытой дверью, прислонившись к стене, скрестив руки, глядя на абстрактный узор из композитного цементного пола.
Он был Породой бенгальского тигра, но он не чувствовал запахов эмоций, связей, страхов и опасений, которые, как он знал, будут выходить из комнаты. Он не мог коснуться земли и соединиться с ней, почувствовать ее предупреждения и почувствовать ее настроение, как другие Породы. Он был в темноте, где были затронуты дары и таланты его расы. Он даже не смог спариться с женщиной, которую любил, чтобы спасти ее от болезни, поразившей ее тело.