Каприз для двоих (СИ) - Керис Оксана. Страница 30

— Ей ведь нравится? Я имею в виду, она кончает. Не нравился бы секс — не было бы и оргазмов, не так?..

Алан неуверенно поморщился. Берти его гримас видеть не мог, поэтому пришлось озвучить:

— Я не уверен. Наверное, да. Но сказать, что она откровенно наслаждается происходящим, я не могу.

Берти вздохнул:

— Я тоже. И меня это как-то расстраивает. Может, сегодня ей отдохнуть?

Глава 16. Ненужная

Каждый раз после ужина у Мелли бывала возможность немного побыть в одиночестве. Книжная полка в ее гостиной комнате постепенно заполнялась книгами: немного романов, почти во всех прочитано по паре глав, остальное — учебники. Сегодня Мелли не хотелось читать, но странная тревога не давала покоя. Ощущение, что она не оправдала какие-то надежды Алана или Бертрана, не позволяло сосредоточиться на чем-либо. Мелли даже набралась смелости и пошла в библиотеку сама, вот только ни Алана, ни Берти там не оказалось. Выбрав толстую книгу с правилами этикета, она вернулась в комнату.

В ожидании Симы Мелли села к зеркалу, разобрала высокую прическу и принялась в задумчивости вычесывать волосы. Учитывая их длину, это было достаточно долгим занятием.

Вот только Сима так и не появилась. Вместо нее пришла Уна и, тепло улыбаясь, сообщила Мелли о возможности отдохнуть сегодня.

Мелли непонимающе обернулась. Отдохнуть? Наверное, она должна была почувствовать облегчение. То, что происходило с ней по ночам, ее скорее пугало, а собственные реакции вызывали лишь стыд. Разве может девушка… получать удовольствие от… всего этого?

Но сейчас Мелли чувствовала лишь страх. Почему? Она их так сильно расстроила? Она… больше не привлекает их? Это был не обычный страх. Не тот, что приковывал к месту, на котором стоишь. Нет, этот страх требовал действий. И как только Уна скрылась за дверью, — пошла набирать ванну — Мелли встала со своего места и бегом кинулась к противоположным дверям. Выбежала в гостиную, потом в общий коридор и за минуту домчалась до комнаты Алана. Здесь было пусто, а ковровая дорожка скрывала ее шаги, но вот дверь — незапертая, слава Богам, — открылась с трудом. Мелли миновала темную гостиную Алана и наконец оказалась в спальне.

Они сидели у камина в креслах с бокалами в руках. Алан — по пояс голый, Берти — в домашних брюках и рубашке. Они выглядели… как обычно.

— Мелисса? — удивился Берти. — Что случилось?

— Я… почему? Я… что-то сделала не так? — выпалила она, страшась услышать ответ.

Пока она говорила, оба уже успели встать со своих мест, а Алан даже дошел до нее:

— Милостивые Боги, — протянул он, — иди сюда, малышка.

Мелли, дрожа практически всем телом, шагнула навстречу, прямо в распахнутые объятия Алана. Если обнимает — значит, дело не в том, что она их огорчила?

— Это потому что… я… — и Мелли осеклась, даже не зная, как выразить свои опасения.

Алан чуть отстранил ее от себя, заглядывая в глаза, рядом стоял Берти.

— Ты решила, что мы так тебя наказываем? — удивился Алан.

В его голосе было столько недоверия, что Мелли не выдержала, смущенно уткнулась взглядом в пол и закусила губу. Они оба молчали, и, хотя это молчание было совсем недолгим — скорее ошарашенным — слова, кажется, сами вылетели изо рта:

— Но я ведь здесь для… для того…

И замолчала. До боли прикусил губу, из последних сил сдерживая дрожь. Сейчас понимала, что прибежать сюда — не лучшее решение. Возможно, она наоборот — лишь рассердит их.

— Не такой реакции я ожидал, — задумчиво протянул Берти.

— Я, честно говоря, тоже, — пораженно ответил Алан. — Кроха, мы просто решили, что ты сегодня натерпелась и должна отдохнуть… но теперь мне стало очень важно знать, что ты там себе уже напридумывала. Ну-ка, пойдем сюда.

Ее усадили в оставшееся свободным кресло, но спросить ничего не успели: в двери спальни нерешительно постучали, а после разрешения Алана внутрь вошел один из слуг.

— Простите, господин, но мы потеряли госпожу Мелиссу! — он низко поклонился еще у самых дверей, поэтому даже не заметил Мелли.

— Все в порядке, она здесь, — хмыкнул Алан. — Сбежать не планировала. Пусть принесут сюда сладости и чай… поговорим.

Последнее Алан сказал, уже рассматривая Мелли. У нее словно мороз по позвоночнику прошел: только сейчас пришло в голову, в каком виде она сюда пришла: в дневном платье, все еще с макияжем, но с распущенными волосами.

Дома она всегда стригла их по лопатки — тугие кудряшки сложно прочесать, они сильно путаются и пушатся. Сима обычно магией разбивает волосы на отдельные кудряшки, но сюда же она пришла просто с пушистой копной. Алан, глядя на нее, снова улыбнулся. Магией подтянул к себе пуфик и указал на него Мелли:

— Садись, побуду еще немного твоим парикмахером.

Мелли пересела на пуф и откинула назад волосы: интересно, можно ли их подстричь? Хотя бы немного, все же почти до колен — это очень неудобно.

— Мне вот, кстати, интересно, — усмехнулся Берти. — А где ты научился косы плести? Происхождение большей части твоих знаний мне хорошо известно, но вот косы… это слишком странно даже для тебя.

Алан за спиной Мелли тихо засмеялся:

— Я ведь рос в приюте. Сбегать было слишком опасно, можно было попасть куда-нибудь не туда — детям сложно выживать в одиночку. Приют довольно бедный, мальчики и девочки жили в одной комнате, просто посередине висела штора. Девочек было больше, стричься им не разрешали, вот я по утрам и плел косички своим сестрам по несчастью. Не уверен, что сейчас способен на те же прически, — все же больше двадцати лет перерыва — но уж простую косичку заплести смогу.

Мелли слегка улыбнулась. Почему-то сложно представлять Алана сиротой в приюте… он кажется жестким, волевым… словно уже родился вешри и аристократом.

— Ммм… значит, какое-то время до нашего знакомства ты был приличным, добропорядочным мальчиком? Я уж думал, ты родился сексуальной бестией, — улыбался Берти.

Теперь Алан расхохотался. Заразительно так, радостно. Мелли, сама поражаясь своей смелости, все же спросила:

— А как вы вообще познакомились?

Берти посмотрел на Алана, и они снова засмеялись. Какое-то время молчали, будто решали, кто начнет рассказ.

— Я в столице пришел в ресторан, — начал Берти. — И там Алан, будучи юным, даже чуть моложе тебя, и безумно красивым, работал официантом. У него была белая рубашка, расстегнутая чуть ли не до пупка, и очень тесные штаны, которые прекрасно демонстрировали шикарную задницу. Еще на нем был фартук, но я готов поклясться, что он был меньше, чем у других официанток.

Алан усмехнулся:

— Можно подумать, я туда работать пришел. У меня была цель подцепить кого-нибудь, а не стать лучшим официантом.

— Я удивлен, что он раньше кого-нибудь не подцепил, — качнул головой Берти. — Глазками стрелял, как не каждая светская красотка умеет. Я все сидел и думал, как вообще можно снять официанта. Ну, у меня как-то не было опыта в таких делах, все мои любовники и любовницы были того же положения, что и я, мы знакомились на приемах или каких-нибудь творческих вечерах.

Алан перебил его:

— Ага, а я смотрю на него и понимаю: этот не подойдет. Вот хоть и выглядит так, будто любого обольет волной презрения, но отчетливо чувствуется, что лопух.

— Эй! — возмутился Берти.

Алана перекинул косичку Мелли на плечо, а когда она встала с пуфа, не дал уйти, потянул себе на колени.

— А что «эй»? — удивился Алан. — Даром что старше меня почти вдвое был, все равно жизненного опыта — ноль. Смотрел на меня все время обеда, просто глаз не спускал… но ничего не говорил.

— И что потом? — спросила Мелли, устроившись поудобнее у Алана на руках.

— Я закончил есть, расплатился, оставил ему большие чаевые и пошел… хотел у одного друга разузнать некоторые щепетильные темы. Не успел. Этот, в узких штанах и расстегнутой рубашке, поймал меня на выходе из ресторана, затащил в гардеробную, за вешалки, бухнулся на колени и сделал мне минет.

Алан чуть повел плечами: