Цветок под куполом (СИ) - Дез Олла. Страница 43

— Девочка моя, я начинаю думать, что ты сильно поторопилась с разрывом этих отношений. Неужели он потребовал от тебя нечто невыполнимое? — Абразам с сомнением посмотрел на меня.

— Да. Это было невыполнимо.

— Тебе виднее, дитя мое. И я не хочу вмешиваться в это. Но, к сожалению, вынужден отказать в твоей просьбе.

— Почему? Я не буду сильно надоедать вам.

— Девочка моя, я слишком стар для этого, и эта просьба выходит за рамки моих интересов. Но, я могу тебе помочь и порекомендовать человека, который поможет тебе и даст необходимую поддержку и защиту. Я даже думаю, что тебе необходимо как можно скорее связаться с ним.

— И кто же он?

— Ана, это сильный и в то же время бесконечно несчастный человек. Его зовут Натар лан Бабидок, он сильный маг света. Хоть он и не магистр света, но прекрасно владеет боевой булавой и прочими колющими предметами. Никогда не одобрял махание тяжелыми штуками, утыканными шипами. Но это уже мое личное мнение, — Абразам неодобрительно поджал губы.

— А где мне его найти? Вы уверены, что он это то, что я ищу?

— Возможно, по уровню боевой магии света Натар уступает тебе, но ведь это и не существенно, насколько я понял. Натар многое пережил и его дух, и мужество очень велики. Он опытный воин, но в то же время не так уж стар и еще готов на подвиги и авантюры. А что-то мне подсказывает, что именно они тебе предстоят, — старый гном хитро прищурился.

— Нет, мастер Абразам, вы ошибаетесь. Я собираюсь жить тихо и скромно. Накоплю денег и куплю себе домик в квартале светлых магов или перееду к морю. И буду жить тихо и скромно, никуда больше не встревая.

— В любом случае защита и поддержка в квартале у светлых магов тебе не помешает. Именно там Натар живет. Ты с большей вероятностью найдешь его в таверне светлого квартала, и там же сможешь узнать его адрес. — Абразам отсалютовал мне огромной кружкой, как будто на что-то намекая.

— В таверне? Он злоупотребляет алкоголем? — В моем взгляде, обращенном к Абразаму, был откровенный ужас.

— Нет, что ты, девочка. Мы называем это употреблением, а не злоупотреблением. И не алкоголь, слово-то какое нехорошее, — а благородные напитки. — И старый гном отпил хороший глоток из кружки.

— Вы сказали, что он многое пережил?

— Да, девочка моя, и это не секрет. Я могу тебе рассказать, так как сам Нат вряд ли будет с тобой разговаривать на эту тему. Он приехал в темную империю будучи молодым юнцом. Он только что закончил Светлую Академию, но что-то случилось с его родителями, я не знаю подробностей. Как бы то ни было, Нат вынужден был поселиться у нас. Он жил в одном из городов приграничья. И у него там, кажется, было много друзей и неплохой заработок. И все бы было хорошо, если бы однажды не открылся портал и из него не посыпались как из рога изобилия светлые маги и жрицы. Было много жертв, погибли почти все его друзья, а его самого сильно ранило. Он чудом выжил. После того, как он оправился от ран, переехал в столицу, теперь работает наемником. И достаточно высокооплачиваемым.

— Он теперь ненавидит всех светлых?

— Глупо ненавидеть всех. Натар умный, храбрый, немного безрассудный, как и все люди. Но он не дурак. А я уверен, что у тебя есть то, что может его заинтересовать. Потому что деньги это конечно важно, но только из-за них он не будет с тобой работать. — И Абразам задумчиво посмотрел на меня.

— Мастер Абразам, я ведь могу прийти к вам через три месяца и снять кандалы с ног? — Я с надеждой посмотрела на старого гнома.

— Конечно, дитя мое, если к тому времени у тебя ничего не изменится, я с радостью помогу тебе. — И гном ласково мне улыбнулся.

— Спасибо, мастер, огромное за все, что вы для меня сделали и за совет. Я обязательно им воспользуюсь. — И я встала, и уважительно поклонилась Абразаму Арварзену.

— Я всегда буду рад видеть вас обоих в своем доме. Мне было интересно и познавательно с вами общаться. — И гном тоже встал, давая понять, что встреча завершена.

Зима при последних словах мастера Абразам Арварзена расцвел невероятно. Мы вышли из дома старого гнома и всю обратную дорогу мой друг прибывал в радужных мечтах и перспективах, но стоило нам переступить порог его дома, как грозный крик Зимы буквально сотряс стены.

— Зельдан Зюзейстер! Твоя подруга окончательно сошла с ума и решила меня утащить в этот тяжкий омут! Я сойду с ума с этими женщинами в моем доме! Одна целыми днями сидит в моей мастерской, другая собирается переехать в светлый квартал и бросить нас, а моя жена ничего с этим не делает и потакает этим двоим!

— Зима, но все же не так. — Попыталась я робко возразить.

— Я сам слышал! Зельда! Она собирается уехать и опять погибнуть! — Громкий крик Зимы разносился, казалось, по всему дому.

На крик и шум со второго этажа быстро скатилась Зельда и неторопливо спустилась Сара. Они обе вопросительно уставились на меня. На Зиму почему-то никто не смотрел. Хотя тот продолжал пыхтеть как пушистый буркурин перед самочкой. Я предложила перейти в гостиную и там пересказала подругам все, что поведал мне старый гном. Они удрученно поохали и снова вопросительно посмотрели на меня.

— Зельдочка, я действительно собираюсь отправиться в светлый квартал найти там этого наемника и попробовать договориться с ним. Мне надо решать вопрос с императорами и еще с древними храмами мы не разобрались. Я думаю, что именно поэтому они меня ищут. С поддержкой и защитой воина мне будет легче, когда меня найдут. А то, что это произойдет, сомневаться не приходится. — И я с надеждой на понимание и участие посмотрела на подруг.

— Ана, я все понимаю, но почему ты все же не можешь жить у нас?

— Зельдочка, у вас останется Петер. Вы мой самый надежный тыл. И я не могу вас потерять. Вы мой большой секрет и я не раскрою его никому и ни за что. — Мой голос дрогнул, и слезы подступили к глазам.

— Зельда, Ана права. Мы справимся, вот увидишь, все будет хорошо, и мы все вместе еще не раз посмеемся сидя в кресле и попивая твой эль. — Вмешалась в разговор Сара.

— Сара? Ты идешь со мной? — Признаюсь, я ожидала такое решение, но все равно решила уточнить.

— Разумеется, я иду с тобой. Это не обсуждается. Куда ты туда и я. — Голос Сары был непреклонен.

— Спасибо. Я счастлива, что ты будешь со мной. Мне одной было бы страшновато. — И я, протянув руку, благодарно пожала ладонь Саре.

— Значит, завтра вы отправляетесь в светлый квартал? Нужно все собрать. Неизвестно как все повернется, — Зельда как истинная гнома уже начала строить планы по нашим сборам.

На следующий день наши с Сарой рюкзаки были собраны и мы, крепко обняв Зельду, Зиму, и расцеловав всех детей, вышли из дома и неторопливо отправились в светлый квартал. Начиналась новая глава в моей жизни и надеюсь, она будет не хуже предыдущей. Я думала, что будет трудно объяснить Петеру, почему мне нужно уйти, но мальчик воспринял все гораздо легче, чем я ожидала. У него тут было четверо верных друзей, и мысль о расставании он воспринял легко и спокойно. Возможно, он был в том возрасте, когда разлука не воспринимается так страшно. Тем более я обещала вернуться.

Мы были одеты в плащи, капюшоны были низко надвинуты, за плечами у каждой был рюкзак, наполненный самым необходимым. На поясе у меня и Сары висел тяжелый пояс с деньгами, выданными нам Зимой. Мы постарались одеться скромно и неприметно. Зима снабдил Сару тяжелыми кинжалами, которыми она, оказывается, неплохо владела.

Мой кинжал, подаренный мне старой орчанкой, был зачарован и в вершину вставлен камень с оберегом и щитом. Волосы мы тщательно заплели, а я еще спрятала их под темный платок. У каждой было по несколько артефактов с различными свойствами. У меня, разумеется, на шее висел амулет, скрывавший, что я являюсь высшей жрицей.

Мы все дальше уходили от центра города. Зима нам подробно описал дорогу, и теперь мы, покинув квартал гномов, перешли через мост и оказались в светлом квартале. Я знала, что это неблагополучный и грязный квартал. Но все равно такого не ожидала.