Цветок под куполом. Возвращение (СИ) - Дез Олла. Страница 2
Жертвы как оказалось, были. На площади я насчитала десять трупов. Три стражника и семеро светлых магов. Мостовая была покрыта запекшейся кровью, и мне показалось, что ее даже больше, чем жертв разыгравшейся трагедии. Скорее всего, светлые маги, отступая, смогли забрать раненых в портал. Помимо запекшейся крови вся мостовая была усеяна камнями, вылетевших в результате атакующих заклинаний из стен домов находящихся на площади.
Ужас вызывал не внешний вид разыгравшейся трагедии. Мне приходилось видеть и большее количество жертв. А огромный шар, размером с маленький дом, находящийся как раз посередине площади. Наверное, в этом месте до разыгравшееся трагедии находился фонтан, так как его бордюрный камень еще можно было увидеть среди обломков. Я вырвала локоть из рук Ната и со всех ног опережая идущего впереди Ива рванула к шару.
— Ана, стой. Ив, задержи эту сумасшедшую. Быстро. — Раздался позади меня громкий голос Ната.
Я успела подбежать достаточно близко, чтобы увидеть главное. Я остановилась сама, не добежав до шара несколько метров, и когда руки Ива дернули меня от него, не удержалась и упала на него, успев выставить руки и упершись ему в грудь. Ив стараясь меня удержать, обнял, и я вдруг осознала, что не чувствую боли. Совсем. Чужие прикосновения по-прежнему оставались болезненными для меня, но сейчас не было ничего. Руки Ива крепко обнимали мою талию, но ощущения палящего огня не наступало. К нам подбежал испуганный Нат и резко выдернул меня из объятий Ива, не дав толком понять до конца случившееся. Я поморщилась и застонала, все-таки такие резкие перемещения причиняли мне боль. Нат тут же отпустил меня, убедившись, что я уверенно стою на ногах и грозно зашипел.
— Ана, ты с ума сошла нестись на обжигающий огненный шар света со всей дури?
— Да я не собиралась его пересекать. Просто испугалась и решила убедиться, что не права. — Опустила я голову, чтобы скрыть замешательство от неожиданного открытия о руках Ива, не причиняющих боли.
— Ну и как, убедилась? — В голосе Ната не было насмешки, скорее печаль.
Огромный шар света, сияющий посреди площади, не мог вызывать других чувств. Если мы с Натом не попытаемся что-то сделать, все, кто находятся сейчас в нем, умрут мучительно. Внутри находилось три мага и около десятка стражников.
— Ты же понимаешь, как это страшно? Нат? Мы же попробуем? — И я подняла на него глаза полные мольбы.
— Так. Нат. Мне нужны подробности. Четко и по существу. Что это и как убрать? — Ив до этого странно смотревший на меня, сбросил оцепенение и приступил к расспросам.
— Ян, иди сюда, я не хочу повторяться, — крикнул Нат стоящему в отдалении Яну.
Тот оторвался от беседы с высоким стариком, скорее всего градоначальником городка и двинулся к нам. А я вдруг поняла, что Нат обращается к ним без титулов и коротким именем. Это что переименование трактира так на них повлияло? Додумать мне не дали, подошедший Ян, окинув шар недобрым взглядом, громко произнес.
— Нат, что это за штука?
— Рассказываю для непосвящённых. Это обжигающий огненный шар света, ставится только совместными усилиями трех высоких по уровню магов света. Они отступали, несли ощутимые потери. И кинули его, чтобы иметь возможность уйти и унести раненых. Шар будет стоить им месяц магической боли во всем теле и магии не выше начального уровня. Но тут речь шла о жизни и смерти, и они пошли на это.
— А как его убрать?
— Никак, Ян. В том то и дело. Чтобы его снять, нужно как минимум три светлых мага. У нас только два. В столице после нас по силе идет приор светлого квартала. Но даже если ты, Ив, каким-то чудом притащишь сюда эту тушу, мы не справимся. Я не справлюсь, если быть до конца честным.
— Ты? Нат, но ты же… — Договорить мне он не дал.
— Ана, не перебивай, пожалуйста. Да, я не справлюсь. Будь у нас равный тебе по силе маг, я бы поддержать смог. Но вести наравне с тобой, я не смогу. Нам нужен третий сильный маг, а его у нас нет. На спорных землях еще можно было бы поискать третьего, но на это у нас нет времени.
— Так, с этим понятно. Что мы можем, чтобы спасти тех, кто внутри и что со временем? — Вернул нас к насущному вопросу Ив.
— Шар сжимается и обжигает тех, кто находится внутри. Они держатся, потому что три мага слаженная тройка и щиты пока не горят. Но надолго их не хватит. Это еще не все. Шар, после того как закончится горение, захлопнется и взорвется. Взрыв будет ощутимый. Площадь и находящиеся на ней дома точно разнесет, может и больше.
— Тьма милосердная. Что еще плохого? — Зло бросил Ив.
— Как только у магов закончится резерв, они сгорят заживо. Все, кто находятся внутри. Если только… — Нат не договорил и вопросительно посмотрел на меня.
— Нат. Пожалуйста. Давай попробуем? — Все это время я слушала его невнимательно, я и так прекрасно все знала, и мне важно было только окончательное решение светлого мага.
— Нат. Договаривай. Что она хочет сделать? — Ив вмешался в наш молчаливый обмен взглядами, и мне послышалось его недовольство.
— Сил что бы убрать шар у нас не хватит, но может хватить, что бы вывести из него часть людей. — Задумчиво произнес Нат, по-прежнему смотря на меня.
— Это опасно? Как ты собираешься это сделать? — Ив схватил Ната за руку, заставляя смотреть на него.
— Я? Нет, Ив. Если бы речь шла только обо мне, я бы уже был внутри шара и рискнул. Рисковать придется нам обоим. Мы с Аной светлые. Шар не реагирует так обжигающе на нас. Мы можем попытаться войти в шар и, поставив светлую защиту, вывести часть людей. Их там всего тринадцать? Можно попробовать вывести половину. — Ответил Нат глядя ему прямо в глаза.
— В чем риск? Вы чем-то рискуете? — Ив слегка тряхнул Ната за руку.
— Да. Когда мы будем выходить, светлые щиты могут не выдержать, и тогда мы разделим участь тех, кто находится внутри. Мы попросту сгорим при пересечении контура шара. Те, что находятся внутри и так обречены, а вот мы с Аной рискуем сгореть заживо. — Нат произнес это спокойно, будто рассказывал о предстоящем обеде.
— Нат. Ты же понимаешь, что это не так? Мы в лучшем случае отделаемся ожогами. При первом переходе точно. — Я решительно уставилась на него.
— При первом? Ана, я не собираюсь тебя туда пускать в первый раз, а ты уже говоришь о втором? — Голос Ива прозвучал тихо, но его слова расслышали все.
— Ив, прости, но ты не можешь мне это запретить. Ты мой император и я пытаюсь спасти твоих подданных. Это добровольное дело и это мне решать — соглашаться или нет.
— Вот как? Император? Ты не забыла, что я сказал, если ты еще раз назовешь меня императором? Мне снести торговый квартал? А я снесу, можешь не сомневаться. — Он зло прищурился и сложил руки на груди.
— Ив, я понимаю. Ты переживаешь, как и все здесь присутствующие, но пожалуйста, не перегибай. К тому же, поверь, Нат преувеличивает. Мы легко справимся и выведем первые шесть человек и не пострадаем. Я могу пообещать, что возьмем шестерых, а не семерых, если тебя это успокоит. — Я подошла к нему, и положила ладонь на его скрещенные на груди руки.
— Нат? Мне нужна оценка риска для вас двоих. Нат, и мне нужна правда, надеюсь, это понятно. — Ив продолжал смотреть на меня, а потом перевел взгляд на мою ладонь, лежащую на его руках.
— Ну, я думаю, что Ана права. Для первого перехода риск минимален. Мы сможем пройти и выйти без риска для жизни. Максимум, что нам грозит, это ожоги на обратном пути. Все будет зависеть от нашего с ней уровня и сцепки. Я не могу пока это оценить, но почти уверен, что при первом переходе речь пойдет только о силе и глубине ожогов. Возможно, отделаемся покраснением кожи, возможно, будут легкие волдыри, а возможно и ничего не будет. Не могу сказать.
— Ты гарантируешь, что вы не сгорите при первом пересечении, и нет угрозы для жизни? — Ив перевел взгляд на Ната и, расцепив руки, аккуратно взял в них мою ладонь.
— Нет, Ив. Я не могу это гарантировать. Но вероятность очень мала. — Все так же спокойно вещал Нат.