Академия магии Троян (СИ) - Леухина Ирина. Страница 53

***

— Всем подъем! — гаркает Стейр, а мы резко подскакиваем. — У вас десять минут перед ужином с королевой.

В палатке поднимается шум, пока каждый шуршит формой, умывается и прикрепляет к поясу оружие. Ровно через десять минут вся команда бодро заходит в королевский дом.

Дерево тут повсюду. Балки, мебель, даже статуи и украшения. В зале я замечаю три длинных стола. Один видимо главный для королевы и приближенных стоит напротив входных дверей. Также по обе стороны от него можно увидеть два прохода, прикрытые шкурами зверей. Нас рассаживают за два других стола, затем перед нами расставляют деревянные тарелки, кружки и ложки.

Меня садят между Стейром и Марией, а напротив мне улыбается Лидия. Стройные темноволосые девушки в летящих белых платьях разносят еду и готовят королевский главный стол. Спустя минуту через один из проходов входит королева.

Это высокая темноволосая женщина с темной кожей, как и все карги. Но только на ее коже можно увидеть рисунки. На лбу вдоль изогнутых бровей, проведена волнистая тонкая линия с двумя точками, а на левой щеке узор, состоящий из круга и треугольника. Короны у нее нет, но на ее плечах висит шкура рыжей лисы, а справа аккуратно лежит морда убитого животного. За ней заходят ее приближенные, а последний за ними входит Фойхт. Его садят по правую руку королевы, подвинув другого карга по личному королевскому приказу.

Она нас никак не приветствует, только дает отмашку слуге, который объявляет начало ужина. Королева берет тарелку с незнакомым блюдом и подает его Фойхту. Он колеблется на секунду, но все же с поклоном принимает его из королевских рук. Затем накладывает в тарелку королеве, а после себе.

Я крепче сжимаю деревянную ложку, внимательно следя за ними. Именно поэтому мимо меня не проходит момент, когда она изящно наклоняется к Фойхту и что-то шепчет ему на ухо. А ректор открыто ей усмехается и одаривает ее своей открытой улыбкой, после чего отрицательно качает головой.

Королева с насмешкой наблюдает за Фойхтом и тянет руку к тарелке с фруктами, достав оттуда что-то коричневое и круглое. Она разрезает его на части, а потом протягивает одну дольку ректору. После чего он замирает, не сводя взгляда с протянутого фрукта.

Я растеряно отворачиваюсь от главного стола, уставившись в тарелку. Внутри меня появляется что-то едкое, что-то отравляющее мое сознание. А еще такое противное чувство, словно ционт откусывает частичку моего сердца. Внутри такая сильная колющая боль, которая мешает дышать.

Я не замечаю, что бездумно вожу ложкой по тарелке. Мне хочется узнать, как дальше поведет себя ректор с королевой. Но я не рискую вновь поднять взгляд и посмотреть на него.

— Стейр, расскажите нам, — спрашивает Мария, перегнувшись через меня. — Почему их королева носит шкуру убитого животного, если они с природой связаны.

— Этот королевский обряд, — отвечает он, быстро жуя угощения. — У нас королем или королевой становиться первый ребенок или избранный советом. Тут правит только королевы и ей может стать любая женщина. Они проходят испытания: физические и магические бои. А затем двух лучших кандидаток отправляют в лес, где они должны убить зверя. Та, что убьет более сильного зверя, и становится королевой. Она носит его как знак того, что она прошла инициацию с честью. Словно у них до сих пор осталась невидимая связь со зверем.

— А что за фрукт она протянула капитану, — с интересом спрашивает Лидия.

— Это, — Стейр замолкает и как-то странно косится на меня. — Это предложение. Она предлагает капитану остаться с ней на эту ночь.

Я резко поднимаю голову, где королева смеется над шуткой ректора. А он… улыбается и жует, при этом фрукта на столе я больше не вижу.

Магия во мне тут же оживляется. Деревянная ложка в моих руках стремительно обращается в камень, а из хлеба вытягиваются побеги колючего растения.

— Ого, Бригида, — ахает Лидия, когда из ее тарелки выпрыгивает шипастый цветок. — Ты и такое можешь?

— А? — отвлекаюсь я и перевожу на близняшку замутненный взгляд.

В этот момент нас оглушает набатный звон колокола, а также испуганные вопли людей.

— Всем приготовиться, — гаркает Фойхт, подскакивая с места. — Здесь ционты!

Глава 9.7.

Девушки, недавно изящно разносившие еду, сейчас истошно кричат и прячутся в темных углах. Мужчины храбро берутся за вилы, топоры и косы и вместе с нами выбегают из королевского дома. Мы же с начала добегаем до палатки, чтобы взять алебарды, пока наши командиры придумывают план действия.

Команда, как и я, глубоко дышим, выстраиваясь в ряд перед королевским домом. Ционты приближаются, спускаясь с гор. Я вижу, как они резко выпрыгивают из-под земли, хватают жертвы, а затем ныряет обратно.

Фойхт стоит впереди всех нас. Его руки сжимаются в кулаки, которые искрят водной магией. Он напряжено смотрит вперед, пока младшие командиры переглядываются, ожидая приказа.

— Знаешь, Бри, — тихо шепчет мне Мария, активируя личные защитные огненные амулеты. — Могу я попросить тебя кое о чем?

Я поворачиваю к ней голову, когда она хмуро продолжает:

— Я жестче своей сестры. Если так случиться, что эту битву я не переживу, то ты приглядишь за Лидией. Она мягче и наивнее. В случае чего ей понадобиться поддержка.

Мария переводит на меня карие глаза и твердо смотрит, ожидая ответа. Я молча прикладываю праву руку к сердцу и немного наклоняю голову. Глаза огневого близнеца слезятся, поэтому она их закрывает и глубоко вдыхает.

Испытывать страх перед боем — это нормально. Быть готовым отдать свою жизнь за других, расстаться с жизнью, когда она только начинается — это настоящая смелость.

Пока нужно откинуть лишние чувства и эмоции. Сейчас важно лишь одно — убить ционта.

— Встаем ко рву в два ряда. Алебарды выставить вперед себя, — сухо приказывает Фойхт.

Мы тут же отправляемся, куда приказывают, а ректор тем временем снимает с пояса полный мешочек и ловит меня за локоть.

— Бригида, это тебе.

— Что это, — неловко прижимаю странный подарок, вглядываясь в глаза ректора. Пальцы сжимают тканый мешочек, а моя магия неожиданно откликается на землю внутри него. — Это то, что мне показалось?

Шепотом спрашиваю Фойхта в шоке пряча мешок во внутреннем кармане формы.

— Да, Бри. Тебе возможно снова придется поднимать корни из-под земли. А это, — он указывает на то место, где теперь лежит мешочек. — Поможет тебе усилить потенциал.

— Откуда она у вас, — шепчу я, а краем глаза наблюдаю, как ционты вновь скрываются под землю и вот-вот должны появиться около рва.

— Земля пропитанная водой из озера силы достаточно редкая. Но у каргов с прошлого века хранится эта вода. Вот и попросил, — я с недоверием пялюсь на ректора, потому что с чего ради каргам делиться священной водой. Фойхт хитро улыбается и тихо добавляет: — Я что, зря терпел назойливое внимание королевы.

Распахиваю глаза, когда ректор подталкивает меня к команде, а сам всматривается вдаль. Стейр становиться рядом со мной и тихо спрашивает:

— Бригида, где ционты?

Фойхт ненароком создает меня встряску, когда она не нужна. Но последние минуты перед боем словно замедляются и становятся тише. Вопрос Стейра до сих пор звучит в моей голове, когда земля транслирует мне путь тварей. Они движутся слишком быстро, но все же я успеваю их засечь.

— Тридцать метров… двадцать… десять… они тут.

Земля содрогается, когда цветки ционтов вырываются из-под земли. Тонкие, но крепкие стебли тут же атакуют беззащитных каргов. Кого-то тут же хватают и раскусывают на части. Вопли страха и боли окружают нас, но мы продолжаем недвижимо стоять и ждать приказа капитана.

— Защитная атака номер два, приготовились, — кричит Фойхт.

Мы отточено группируемся. Огненные лучники в центр круга вместе с воздушными магами с бомбами активирующие усыхание растений, а земляные и водные по внешнему кругу с алебардами. Лучники отправляют первые стрелы наполненные огнем, а воздушники обкидывают самые крупные стебли. Ционты стонут на весь Срарагос и временно съеживаются, после чего меняют направление. Они тянулись к королевскому дому, а теперь к нам.