Бисцион. Книга 1 - Шерри Ана. Страница 12
– Прошу вас, не отвлекайтесь, я лишь посмотрю, – улыбнулась Диана, – у вас это так красиво получается, что я позавидовала ловкости ваших рук.
– Ну что вы, леди Девон, – томно произнесла одна толстая кухарка, – это мы завидуем вашим пальцам, наши руки созданы лишь для работы.
– Ваши руки созданы делать день других вкуснее, – улыбалась Диана, – если вы не против, я хотела бы попробовать. Дома, в Девоншире, я помогала на кухне.
Не обращая внимание на шокированные взгляды, Диана закатала длинные рукава и опустила пальцы в тесто. Боже, какая благодать! Мять то, что мнется так легко! Ее руки справлялись ничуть не хуже рук тех же кухарок. Девушки смущенно принялись за работу, но теперь делали ее не так быстро. Часто их внимание было приковано к рукам будущей хозяйки. Знал бы герцог, что творит его будущая жена, он сжег бы кухню.
Диана тонко раскатала тесто, смазала его сверху свиным жиром и скатала в рулет, потом согнула в форму подковы. Это у нее получилось быстро и довольно-таки неплохо для леди.
– Очень даже хорошо, – удовлетворенно кивнула толстая кухарка, – вы знаете толк в выпечке.
– У меня есть несколько рецептов английского хлеба. Если бы вы однажды испекли мне такой на завтрак, я была бы вам очень признательна.
Послышался тихий плач, все обернулись, уставившись на хрупкую девушку, которая тыльной стороной руки, испачканной в муке, закрыла глаза.
– Что с тобой? – рявкнула толстуха.
Девушка тут же убрала руку, покачиваясь и слегка нервничая, попыталась ответить. Но ответ ее был для Дианы.
– Леди Девон, вы такая удивительная. Это правда, что о вас говорят!
– А что обо мне говорят?
Девушка не решалась ответить, она переводила взгляд с одной кухарки на другую, но слова уже сказаны, будущая герцогиня ожидает ответа, и даже если он ей придется не по душе, все равно пусть знает.
– Что вы станете новым светом для Миланского герцогства. Вы отважно спасли рыцаря, встав прямо под меч герцога. Вы – смелая! Вы – справедливая! И вы станете защитой для своего народа от руки Его Светлости. Иногда он бывает несправедлив.
Девушка поникла, а Диана, напротив, понимая всю сложность ее ситуации, пришла на помощь:
– Да, я никогда не дам в обиду того, кто не заслужил наказания. Обещаю.
Все застыли, они смотрели на будущую хозяйку как на божество, а Диана лишь улыбнулась:
– Можно я еще сделаю рулет?
Все кинулись замешивать тесто: сыпать на стол гору муки и заливать ее водой. Платье Дианы тут же стало белым, мука осела даже на волосах, но девушку это лишь позабавило.
Время, проведенное на кухне, прошло слишком быстро. Диана даже позабыла о брачной ночи вместе с ночной сорочкой. Надо было найти Марию, но пока не хотелось омрачать этот чудесный день. Девушки больше молчали, боясь сказать при Диане лишнего, но ведь откуда она еще может узнать правду, если не из уст обычного народа? Простолюдины вряд ли будут врать, им нет смысла это делать. Они могут недоговорить, но не врать.
– Сегодня был составлен список гостей, – между делом произнесла Диана, – не думала, что Его Светлости хватит отваги пригласить детей венецианского дожа.
Ей надо было узнать эту тайну, что связывает герцога и леди Изабеллу. А кто знает все и обо всем? Конечно, обычные люди!
– Леди Изабеллу? – На Диану уставилась девушка, которая стояла напротив. – Он ее пригласил?
– Ой, – тут же воскликнула та самая, которая еще недавно стояла и плакала от счастья, – брат леди Изабеллы милорд Доменико тоже будет в числе приглашенных? Боже милосердный! – взмолилась она, и все засмеялись. Кто-то даже хлопнул ее по плечу, давая понять девушке, что она лишь кухарка, а мечтает о принце.
– Не обращайте внимание, леди Девон, – произнесла толстуха, – наша Тосинья мечтательница. Однажды увидела наяву милорда Доменико Фоскари и теперь представляет его своим женихом…
– И себя принцессой, – произнес кто-то, и все засмеялись.
А вот сама Тосинья от смущения порозовела и мечтательно произнесла:
– Но он красив, не как наш герцог, но тоже красив. И у него необычный цвет глаз – золотистый.
Милорд Доменико Диану интересовал меньше всего, а вот его сестра вызывала больший интерес. Пока кухарки обменивались смущенными взглядами, перешептывались, хозяйка вспомнила, зачем вообще пришла сюда:
– Вы не подскажете, где я могу найти Марию?
Толстуха кивнула, вытирая руки о передник:
– Эта бездельница где-то здесь! Пойдемте, леди Девон, я вас проведу, заодно поведаю о том, где и что находится.
Диана улыбнулась, помахала рукой девушкам, получив в ответ милые улыбки, и пошла за кухаркой. Пришлось снова выйти в коридор, где работники, бегая туда-сюда, носили еду в замок – наступало время обеда. Кто-то уже приступил к приготовлению ужина.
– Здесь очень шумно, – произнесла толстуха протяжно, – тишина наступает лишь вечером после ужина, когда все поедят.
– А где живут все эти люди? – поинтересовалась Диана и быстро отпрянула к стене, потому что двое мужчин несли большой чан, полный бобов.
– Многие из деревни, поэтому уходят вечером по домам. А прислуга замка живет в самом замке. Некоторые наши кухарки тоже предпочитают оставаться здесь, чтобы в три ночи уже стоять у огня.
Они шли по прямой, но кухарка указывала в стороны, поясняя: «Это пивоварня с сушилками для зерна»; «Здесь погреб для бочек и бутылок»; «А это кладовая для съестных припасов»; «Кстати, вот и Мария».
Диана остановилась, наблюдая за собственной служанкой – та снова стала кухаркой. Дома, в Англии, она очень любила эту работу.
Увидев хозяйку, Мария выронила все из рук:
– Леди Диана! – Она кинулась к ней в ноги, но Диана тут же ее подняла. – Я думала, что больше никогда не увижу вас.
– Это ты погорячилась, я не бросаю своих людей. – Диана обернулась к толстухе: – Благодарю, что помогли найти мою служанку.
– Всегда с радостью, леди Девон. – Кухарка слегка присела в поклоне и удалилась.
– Вы похорошели, – улыбнулась Мария, но ее словам Диана ни капли не поверила. Похорошела за одну ночь? Ох уж эта прислуга! Чтобы выслужиться, готова врать на каждом шагу!
– Что ты несешь! За одну ночь? – Диана схватила Марию за руку, притянула к себе ближе и шепнула на ухо: – Мне надо тебя расспросить про первую брачную ночь.
Служанка взвизгнула, зажала рот ладонью и отпрянула от хозяйки к стене. Такой реакцией она привлекла внимание всех работников кухни. Они замерли и уставились на Диану.
– Здесь… ничего интересного, – вздернула подбородок леди Девон, давая понять, чтобы все расходились. Люди закивали, опустив взгляды, и разошлись.
Как только девушки остались одни в коридоре, Диана обернулась к Марии. Вид той немного шокировал: служанка стояла, приоткрыв рот, и смотрела на Диану большими глазами, но потом выдохнула и улыбнулась.
– Ледиии, – протянула она, – я вам все расскажу в подробностях. Ничего утаивать не стану. Только надо найти укромное место.
Мария оглянулась в поисках такого места и указала на выход из кухонь.
– На улице?
– Не переживайте, здесь больше вероятности, что нас услышат.
Они вышли на улицу, и Диана вдохнула воздух полной грудью: пахло сеном и навозом, потому что рядом была конюшня. Этот запах расслаблял, ведь в Англии пахло так же. Лошади везде пахнут одинаково.
– Ну? – Леди Девон резко обернулась к Марии, наблюдая на ее лице улыбку. Странную улыбку: то ли нахальную, то ли довольную…
– Леди Диана, – прошептала Мария, – брачная ночь – это первый этап отношений между мужчиной и женщиной. Сразу скажу, вам надо будет пройти через боль, но потом… – Она оглянулась, проверяя, нет ли иных слушателей. – Это блаженство. Когда буря эмоций прорывается сквозь обнаженные тела, ты дышишь часто, так же как бьется твое сердце, то наступает эйфория.
Диана мотнула головой, уже ничего не понимая.
– В итоге это больно или приятно?
– Первый раз больно, но это быстро пройдет, а потом много приятного.