Ветер и крылья. Новые мосты - Гончарова Галина Дмитриевна. Страница 3
С этим Джачинта и не спорила.
Плохо? Это еще слишком мягко сказано! Отвратительно она себя чувствует, чудом еще на ногах стоит. Если б не сын, давно бы ее косточки под кустом вороны расклевали.
Она залезла под одеяло как была, едва скинув обувь, притянула к себе поближе сына, который почуял мать и уткнулся лицом в родную теплую грудь, – и уже через минуту в спальне сопели два носа. А дан Рокко вопросительно смотрел на Адриенну:
– Дана?
– Предлагаю поговорить у вас в кабинете, – махнула рукой Адриенна. – Пусть спят, не будем им мешать.
В кабинете Адриенна уселась в кресло и побарабанила пальцами по подлокотнику:
– Дан Рокко, у нас сложная ситуация.
– Это верно, дана.
– Давайте я все изложу, а вы мне объясните, где я не права. Итак, у нас есть ваши дочь и внук. Но опека над ними у Бартоломео. Вам ее никто не отдаст. Разве что ехать в столицу, кидаться королю в ноги… Теоретически я могу попросить. Но практически – когда дойдет мое письмо? Что потребует его величество за свое покровительство? И… кто будет первым? Бартоломео или письмо?
– Я бы поставил на Бартоломео. Я его видел… он неглуп и достаточно настойчив.
Адриенна продолжила барабанить пальцами:
– Тогда сложности увеличиваются. Если он приезжает и требует отдать ему Чинту – мы вынуждены отдать. Так?
– Особенно если он сразу приедет со стражей. Он может.
– Люблю умных врагов. На обед. Что мы могли бы сделать? Первое – король. Но время, время…
– Согласен.
– Мы все равно напишем его величеству, изложим эту ситуацию. Но решение придется принимать раньше. Не говоря уж о том, что у нас в тылу предатели. Эданна Сусанна и глазом не моргнет, даже если вашу дочь у нее на глазах удавят. Кстати, за похищение сына и наследника от его опекуна… что Чинте полагается?
– Три года тюрьмы.
– Вообще замечательно. Плюсуем еще и шантаж. Мой отец, Леонардо… никто не вступится. Так что вариант с королем отпадает. Можно бы спустить на вашего… Леони собак. Или волков.
– Увы, это вряд ли.
– Знаю. Силовое решение проблемы мне недоступно. – Адриенна даже порадовалась себе. Вот как она уже выражается! Не зря дан Рокко ей законы вдалбливал. – Не в моем возрасте. Увы.
Было у нее подозрение насчет волков. Но… страшновато.
Допустим, она пойдет в лес. Найдет там волков. И даже поймет, что им надо. А волки точно поймут, что ЕЙ от них надо? Или предпочтут слопать того, кто поближе? Адриенна не считала серых хищников дураками и рисковать не желала.
– Согласен.
– Мы могли бы выдать вашу дочь замуж. Но вашего внука это из-под удара не выведет.
– Увы.
– Мы в тупике?
– Практически, дана, практически.
Адриенна подняла брови:
– То есть?
– Существует вариант, при котором Бартоломео сам отказывается от опекунства.
– У нас нет таких рычагов давления. Или есть?
– Я попробую, – с сомнением сказал дан Рокко. – Кое-что у меня есть, но подозреваю, этого будет мало для полноценного шантажа.
Адриенна сосредоточенно думала. Вспоминала законы.
– Минутку, дан Рокко. Кажется… если Бартоломео сойдет с ума, его лишат опекунства? Безумец ведь не может быть опекуном мальчика?
– Нет. Но…
– Я знаю, есть травы, которые вызывают помутнение сознания. А у нас в деревне есть знахарка. Тетка Ата…
– Ага, – уловил дан Рокко. – Но ведь это ненадолго?
Адриенна покривилась:
– Странное поведение благородного дана должны удостоверить три благородных свидетеля. И у нас как раз они есть. Я, увы, не могу, но вы – можете. Мой отец может. Леонардо – может.
– Дана?
– А СибЛевран выдержит этот расход.
– Дана!
И столько благодарности было в голосе пожилого человека. Столько тепла…
Дан Рокко отлично понял, что сейчас сделала Адриенна. Она просто приняла его дочь, как свою. Поверила, подумала, как решить ее проблемы… мало?
Вот так, первый раз в жизни видя Чинту и ее сына. Это дан Рокко знал, что дочка не врет, а вот Адриенна этого знать не могла.
И все же – помогает.
Адриенна лукаво улыбнулась:
– Дан Рокко, предлагаю вам сегодня отдохнуть как следует. Завтра у нас будет тяжелый день.
– Безусловно, дана.
– Вы меня не поняли, дан Рокко. Нам предоставлять отчеты его величеству. А вам думать, как выкроить из бюджета деньги на взятки. Думаю, это не меньше двухсот лоринов…
Дан Рокко оценил:
– Спасибо вам, дана. Я отслужу. Клянусь.
Адриенна серьезно посмотрела на пожилого усталого мужчину:
– Я, Адриенна СибЛевран, принимаю вашу клятву. Обещаю не требовать от вас ничего, противного чести и совести.
И… показалось им?
Да чушь, конечно, кто б спорил! Зима же и ночь!
Но где-то там, далеко, за окном, хрипло и отчетливо каркнул ворон.
Что за зеркала, которые отражают метаморфов в их истинном облике?
Почему ее видно в серебряном зеркале мастера Сальвадори?
Кстати говоря – откуда вообще взялись метаморфы? Мать Мие так и не смогла ответить на этот вопрос, увы. А узнать очень хотелось.
Что творится на Линдано?
Куда вообще пропал знаменитый мастер?
Чье наследство распродает дан Джанмария Дуранте?
Вот на последний вопрос Мие было ответить легче и проще всего. Последнее время она не гуляла по городу: что она там забыла? Последнее время она охотилась.
Узнать, где находится особняк дана Дуранте, было несложно. Есть люди, у людей есть языки, у Мии есть деньги. Эти категории прекрасно сочетаются.
Мия не могла расспрашивать напрямую, дядя не понял бы. Но вот с утра потолкаться на рынке… понятно, не в своем облике.
Мия готовилась заранее, отрабатывая личину перед зеркалом. Обычным, не мастера Сальвадори.
Мальчишка-нищий получился на славу. Укорачивались и темнели волосы, становясь из золотых грязно-соломенными. Цвет глаз Мия сильно не меняла, ладно уж. Только разрез. Менялась форма губ – с полных на узкие и сжатые, нос – на длинный и хрящеватый, с приплющенным кончиком.
Исчезли и так незаметные глазу округлости и выпуклости, а остальное придется корректировать одеждой. Здесь подложить, там уплотнить…
Одежду Мия менять на себе не могла. Большой минус для ее целей.
А как хорошо бы!
Одна мысль – и ты в платье! Вторая – и ты в штанах! Но, кажется, так даже прабабка не могла. Мама рассказывала, та использовала двусторонние платья, чтобы мгновенно поменять наряд. Скинуть верхнее платье, вывернуть – и уже внешность изменилась.
Пододевала под юбку штаны. Для той же цели.
Мия так пока не могла. Надо будет потом обсудить с дядей гардероб, а сейчас у Мии было только то, что положено юной дане из хорошей семьи. Если требовалось что-то сверх, дядя сам приносил одежду.
Мия над этим раньше не задумывалась, а вот сейчас, когда что-то понадобилось ей, да так, чтобы дядя не узнал…
А ведь она и правда у Джакомо как на ладони. Неприятное ощущение.
Мия решила подумать над этим потом, а пока узнать, что можно, про дана Дуранте. Но не успела и появиться на рынке. Дядя пришел к ней первым.
– Мия, у нас наметилось хорошее дело. Хочешь заработать денег?
– Сколько? – тут же уточнила девушка.
– Ну… лоринов сто.
– А что за дело?
– Недавно умер один из самых богатых людей столицы. Дан Кармело Мартино.
– И оставил наследство? – догадалась Мия. Хотя было бы о чем догадываться. Если человек умер, то за ним кто-то наверняка что-то да наследует.
– Наследство там невероятно богатое. Старик всю жизнь собирал антиквариат, у него была богатейшая коллекция, а наследник, мот и ничтожество, сейчас ее распродает.
– А как зовут наследника?
– Джанмария Дуранте.
Мия даже ахнула от неожиданности. И дядя тут же впился в нее глазами:
– Мия?
Девушка уже знала, что отпираться не стоит. А зачем? Что такого она сделала?