Вакагасира. Том 1 (СИ) - Борисов Олег Николаевич. Страница 42
Увидев, что нужный человек появился, водитель ловко взобрался на подножку сзади и начал орудовать рычагами. Загудела гидравлика, сложенный подъемник распахнулся в горизонтальное положение. Подняв сдвижные ворота, мужчина в синем комбинезоне помог взобраться внутрь двум менеджерам в офисных костюмах, после чего вся троица выкатила черный тяжелый мотоцикл на гофрированный алюминиевый лист. Еще одна минута – и “Харлей” был установлен перед ошалевшим Горо Кудо. Парень стоял, молча разглядывая иноземного красавца, сиявшего полированными боками в свете ярких фонарей на фасаде клуба. Но больше всего Горо смутили гроздья надувных шаров, болтавшихся над рулем и багажником байка.
– Это что?
– Горо-сама, гомен-насаи, что побеспокоили вас так поздно! Исии-сама передал вам этот мотоцикл в качестве подарка на день рождения. Наш магазин рад, что выбрали именно эту модель! Вот документы на покупку. И еще раз поздравляем вас с праздником!
Откланявшись, вся компашка загрузилась в грузовик и умотала, пофыркивая двигателем.
– Вау, “Харлей”. Этого года. Я в журнале видела. Круть…
– Нахрена он мне? – попытался сообразить Горо. – Может, Тэкеши-сан пошутить решил?
– Так позвони, спроси… Но, чур, если тебе не надо, я тогда себе возьму! Блин, ты видел – он же с полным фаршем! И кофры есть под пиво, и дуги усиленные… Шикарная машина, что ты дуешься?!
Дождавшись ответ, парень осторожно спросил в трубку:
– Конбанва, Тэкеши-сан. Мне тут это… Байк привезли. Вот, хочу спросить, знаешь ты что-нибудь про него?
– Конбанва, Горо-сан. Знаю. Вес под триста кило, воздушное охлаждение, шесть скоростей. Сколько там кубов и лошадей не помню, надо в инструкции уточнять.
– Я не про это… Мотоцикл – мне? За что?
– За то, что ты зажал день рождения. Который надо было бы отметить… Поэтому – “Харлей” тебе в подарок. Можешь считать, что от всего клуба.
– Но у меня же уже есть “Судзуки”.
– И что? Байков много не бывает. Захотелось по городу с ветерком прошвырнуться, сел на спортивную таратайку и дал жару. Хочется попонтоваться и на другие банды впечатление произвести – оседал “Харлея” и медленно, внушительно на нем втопил в гости… Горо-сан, не компостируй мне мозги, я тут пытаюсь понять, сколько за ремонт насчитают, а ты от подарка отказываешься. Лучше представь – завтра в гости толпа охламонов завалится и ни у кого из них нет такого крутого железного коня. Я специально спрашивал – эту модель едва начали продавать, шесть штук ушло в частные коллекции толстосумов. Из босодзоку ты первый, кто вживую его пощупал. Это же круто!
– Круто, – соглашается парень, осторожно трогая ниточки, на которых ветер болтает надутые шарики.
– Тогда хватит брови морщить, лучше на ужин собери чего-нибудь. Я постараюсь через час подъехать, обмоем покупку. А завтра договорюсь, чтобы на тебя оформили. Мата нэ, именинник.
Убрав телефон, Горо обернулся к замершей в ожидании девушке:
– Он точно безбашенный. И ведь не жалко ему кучу денег на такой подарок.
– Что Тэкеши-сан сказал?
– Он в тире сейчас, что-то там разрушил, будет насчет ремонта договариваться… И – да. “Харлей” мне в подарок. Офигеть! Вот так, на пустом месте… Говорит – ни у кого из босодзоку пока нет таких. Я – первый. И завтра смогу перед гостями хвастать… Еще сказал, что байк на меня оформит, не придется долго ждать.
– Тэкеши-сан сможет. Он если что-то обещает, то делает, – с непоколебимой уверенностью в голосе заявила Тошико. – А дашь покататься? Хотя бы чуть-чуть?
– С утра, вокруг клуба, не выезжая на дорогу, – согласился Горо, осторожно усаживаясь на скрипучее сиденье.
Двери ангара распахнулись, наружу выбрались Сузуму и Изаму. Парочка торчала внутри, остальные уже разъехались по домам.
– Это у вас что?
– Нашему имениннику Тэкеши-сан подарок подогнал. Самый последний наимоднючий “Харлей”. Говорит – большому боссу положен большой байк для статуса. На спортивных только рядовые бойцы мотаются.
– Балаболка, – фыркнул молчун Изама, а Сузуму уже крутился вокруг босса, оценивая новинку.
– Горо-сан, надо его будет на заднюю парковку откатить, где остальные мотоциклы стоят. Там как раз место козырное рядом с твоим “Судзуки” осталось.
– Руками?
– Зачем руками? Ты просто сильно не газуй, времени уже девять вечера. А мы обещали, что шуметь сильно не станем. Но – тихонечко так, чтобы послушать, как рычит.
Рычало классно. Внушительно, с едва сдерживаемой мощью. Когда Горо припарковал “Харлея” на новом месте, то уже не испытывал никаких сомнений – да, это его мотоцикл. Он с ним уже породнился. Прости, старый друг “Судзуки”, но ты останешься только для редких прогулок.
– Так, вы можете его потрогать и посидеть, если хочется. Шарики не снимайте пока, завтра пусть гости увидят. А мы с Тошико-сан пойдем ужин готовить. Тэкеши-сан обещал подъехать.
– И я завтра первая покататься! – не забыла уточнить девушка.
– Само собой, я же обещал. Все смогут попробовать, но ты первая…
Уже внутри парень схватился за голову:
– Блин, а мы что ему на день рождения дарить будем? У нас денег не хватит на что-нибудь приличное.
– Мне кажется, ему дорогие подарки не интересны. Он и сам себе купит, что хочет. А вот если поможем в его проектах, будет признателен.
– Наверное. На эту тему нужно будет подумать…
От компенсации за ремонт Фукуда категорически отказался. Типа – сам дурак, хвастал о крутой защите, за излишнюю самонадеянность и наказан. Пообещал доработать стрельбище, чтобы в следующий раз… Я про себя решил, что следующий раз фиг такую дурнину буду в закрытом помещении использовать. В ушах до сих пор позвякивало.
Перед тем, как попрощаться, мне озвучили интересную идею.
– Исии-сан, вы не собираетесь в будущем набирать личный отряд? Хороших специалистов, кто служил, но вышел в запас или на пенсию. Вы часть из них сегодня видели. Люди заинтересовались прошлым инцидентом. Разобрали по доступной информации все, что удалось найти. И многих порадовало, что вы своих не бросили, дрались за них с одаренными до конца. У нас в Африке два года назад заказчик приказал абэноши прикрывать любой ценой, многие хороших ребят погибло. Как оказалось, богатым мальчикам просто захотелось на сафари скататься. Теперь профессионалы крайне настороженно относятся к любым подобным заказам. А с работой для независимых подрядчиков в Ниппон плохо.
– Люди?.. Вы задали очень интересный вопрос, Фукуда-сан. Я не готов в данный момент обсуждать эту тему, мне надо собрать информацию. Но я могу пообещать одно – как только я буду готов, мы обязательно обсудим все предметно. Я не всегда решаю задачи Семьи, у меня и личных проектов будет куча. Иметь на подхвате мобильную группу – это большой плюс. Единственное, нужно сначала выяснить, насколько все вписывается в рамки законов и традиций. Зарплаты, страховки – это не проблема, не обижу. Но пока – беру паузу. Домо аригато, что столь заманчивую идею подбросили.
В машине говорю телохранителю:
– Масаюки-сан, мы закажем четыре арбалета “Барнет”. К каждому минимум пять магазинов и болты. Наконечники для них я доработаю. Не все, но часть. Чтобы могли бронежилет пробить. А такие убойные, как сегодня испытали – буквально три-четыре штуки отдельно. Это если надо будет бронированную технику вскрывать. Или стену проламывать для отхода. И не станем показывать никому, какие у нас подарки есть.
– Арбалеты с собой носить, когда в городе?
– Пока не станем наглеть. Только если что-то серьезное будет намечаться. Или опять в какую-нибудь авантюру втравят. В “крайслере” места много, повозим без проблем.
Когда подъезжали к клубу, я выпал из задумчивого состояния и спросил:
– Кстати, Масаюки-сан, а наемные отряды Семья использует? Чужих подрядчиков, так сказать, никак с кланом не связанных?
– Да, господин. Когда сил не хватает, то привлекают со стороны. Но дома это реже бывает, стараемся с полицией отношения не портить и до полномасштабных боев дело не доводить. А вот за границей – постоянно. У нас людей не так много, как у тех же Ямагути-гуми. Поэтому “диких гусей” приглашают.