Решительные меры (СИ) - "Saitan". Страница 37

— Всем бросить палочки и поднять руки вверх! — заорал кто-то громким басом.

— Ох бл… — обреченно застонал Гарри.

— Исусья мать! — выругался Том и несколько раз ударился затылком о паркет. — Вы издеваетесь?! Я когда-нибудь кончу вообще?!

— Гарри? — спросил огромный чернокожий колдун, с удивлением оглядывая натюрморт «Гарри и Том пытаются потрахаться на ковре в прихожей». — Что происходит?

На этот раз авроров было всего трое, что уже прогресс. Один — высокий темнокожий мужчина, которого, как знал Том, звали Кингсли Бруствер, и два тощих желторотых стажера.

— Я пытаюсь заняться сексом со своим парнем, но кажется, что где-то в аврорате стоит артефакт, который сигналит каждый раз, когда я хочу взять его член в свой рот! — рявкнул Поттер, поспешно натягивая на Тома штаны и одеваясь сам.

— Нам поступил сигнал об угрозе жизни волшебника, — начал оправдываться аврор. Не будь он темнокожим, Том был уверен, что его щёки полыхали бы всеми оттенками гриффиндорского флага. Стажерам так не повезло, и они слились лицами со своей формой.

— Я забыл, что так и не поставил заглушку, — вздохнул Том, поднявшись на ноги.

Он уже смирился с тем, что его член видела половина аврората. Может, ему следует разослать всем остальным свои колдофото а-ля натюрель, чтобы им не было так обидно.

— Кингсли, не было никакого нападения, это сосед Тома крышей поехал, — Гарри поднял ладони вверх, показывая, что безоружен.

— Ловите его, он вампир! — крякнули вдруг за дверью.

— Так, а ну иди сюда, дед! — грозно рявкнул Кингсли и за шкирку втащил в квартиру Перкиса, прячущегося на лестнице.

Дед сжимал в руке осиновый кол. Его реденькая седая борода и потрепанная мантия источали душные чесночные миазмы.

— Это и есть Перкис? — Гарри вдруг побледнел, и Том заподозрил неладное.

— Та-а-а-ак, — протянул он, уперев руки в бока. — Сознавайся сразу!

Бедные авроры переводили взгляд с деда на Поттера и выглядели весьма плачевно. Гарри опустил голову и колупнул мыском ботинка край ковра.

— Возможно, я следил за тобой, — неловко хохотнул он, запустив руку в волосы. — Когда ты переехал сюда.

— Возможно? — нахмурил брови Том.

— Ладно. Следил, — покаялся Поттер. — И, возможно, я однажды так увлекся, что не заметил этого старика.

— Он сидел с биноклем в кустах миссис Харпер, — дед вытянул тощую руку и ткнул в Гарри пальцем. — Я сразу его приметил!

— Я же не знал, что это твой новый сосед! — начал оправдываться Поттер. — Пристал ко мне какой-то старикашка, я и сказал ему, что провожу расследование. И, возможно, упомянул, что выслеживаю банду вампиров… И забыл о нём. Потому что ты как раз переодеваться начал.

Том обреченно застонал, спрятав лицо в ладонях.

— И когда это было? — поинтересовался он.

— Года два назад? — Поттер виновато улыбнулся и поймал его ладонь в свою. — Я был влюблён и отчаян, и вообще, выслеживание — это моя вторая натура, я же аврор!

— Маньяк ты, Гарри, — оглушительно захохотал Кингсли.

— Так что, ты соврал, получается? — расстроенно спросил Перкис.

— Конечно, он соврал, мистер Перкис, — Том отобрал у него кол во избежание, про себя подумав, что потом обязательно засунет его Поттеру в задницу.

— Ну вот, — дед опустил седую голову и душераздирающе вздохнул. — А я уже два мешка чеснока заготовил. И тележку осиновых кольев. И серебряный нож купил. Что теперь с этим делать?

— Докупить мангал и приготовить шашлык? — предложил Гарри.

Том не выдержал и прыснул. Следом за ним начал хихикать Поттер, а потом к ним присоединились и авроры.

Том хохотал так, что слезы на глаза навернулись. Поттер превратил его жизнь в настоящий дурдом, не прилагая особых усилий, но Том не мог на него злиться.

Он был придурковатым, прямолинейным и немного поехавшим, и Тому это нравилось. Он не хотел бы менять это на что-то другое.

— Идиот, — мягко улыбнулся Том, крепко сжимая его ладонь.

— Но я же твой любимый идиот, правда? — лукаво улыбнулся в ответ Гарри.

— Правда.

Комментарий к Часть 8 Вот и сказочке конец, друзья. От сахарка попки слиплись?) Осталось две небольших интерлюдии и эпилог.

====== Интерлюдия 1 ======

— Ну и что мы тут делаем? — недовольно спросил Том.

Он сидел на диване в гостиной Поттера, куда переехал сразу же, как Перкис увлекся маринованием мяса на заднем дворе. Постоянная вонь чеснока и дыма не способствовала его душевному спокойствию. Поэтому вот уже целую неделю он вдыхал ароматы грязных аврорских носков и начинал думать, что сильно поторопился с переездом.

Рядом сидела стерва Грейнджер, а сам Гарри занял свое любимое кресло сбоку и смотрел на них с умилением. Столик перед диваном ломился от закусок и выпивки, на большом настенном телевизоре замерла заставка с ярко-розовыми иероглифами.

— Мы находимся на примирительной вечеринке! — хлопнул в ладоши сияющий Гарри.

Том принципиально не разговаривал с женщиной на работе, а передавал сообщения через секретаршу. Даже если Грейнджер стояла прямо перед его столом.

— Я не буду извиняться, — Грейнджер сложила руки на груди и задрала подбородок. — Если бы я не отправила Тома в архив, вы до сих пор бы избегали друг друга!

— Скажи это мистеру Краучу, — зашипел Том. — Он был весьма удивлен и разочарован моей ссылкой. Ты хоть представляешь, как мне пришлось вертеться, чтобы доказать, что я не совершил ничего, за что следует наказывать?

— Эй, эй! — Гарри оборвал их перепалку, подняв руки в воздух. — Никто не будет извиняться! Мы просто выпьем все вместе, расслабимся и посмотрим несколько фильмов. Вот и всё. Постарайтесь держать себя в руках, ради меня.

Когда он так улыбался, Том готов был простить ему всё, даже убийство с отягчающими обстоятельствами и нестиранные носки по углам.

— Ладно, — буркнул он.

— Хорошо, — точно так же буркнула Грейнджер.

— Вот и замечательно! — Гарри снова хлопнул в ладоши, схватил пульт и нажал на кнопку.

Замелькали титры с иероглифами, какая-то мерзкая тетка писклявым голосом начала что-то лопотать, пока на экране узкоглазый мальчик ел зеленые чипсы, внизу появились субтитры.

— Эм, — нахмурился Том. — А перевод в этом фильме не предусмотрен?

— Ты что! — улыбнулся Гарри. — Надо смотреть в оригинале! Ты привыкнешь к субтитрам.

Том схватился за бутылку вина, откупорил её и плеснул в свой бокал щедрую порцию.

— И мне плесни, — с посмурневшим лицом процедила Грейнджер, протянув свой бокал. — Лей, лей… Да лей ты до самого края, не жадничай!

Сначала Том подумал, что у неё проблемы с алкоголем. Но когда на экране появился главный герой — тощий, узкоглазый, с огромными торчащими ушами, и сходу начал рассказывать, как влюбился в своего кузена, Том подлил вина до краев и себе, осознав, что Грейнджер опытнее в плане просмотров любимых фильмов Гарри.

— Так, а кто из них Чон Пы? — на середине фильма спросил Том.

— Вот этот, с ублюдской бородкой, — ответила Грейнджер, чьи щёки раскраснелись после трех бокалов вина.

— Я думал, это Чон Сы, — нахмурился Том. — Так и кого тогда любит Пын?

— Кажется, вон того коротышку, похожего на домового эльфа, — неуверенно ответила она.

— Эй, вы вообще фильм смотрите? — возмутился Поттер из своего кресла.

Том переглянулся с Грейнджер и активно закивал головой, открывая третью бутылку вина.

— Надо было взять бокалы побольше, — пробормотал он себе под нос, глядя на экран, где коротышка в ужасной плюшевой пижаме с единорогами обнимал подушку и плакал.

— Не поможет, — протянула Грейнджер. — Поверь.

— А почему они постоянно ноют? — отважился шепотом спросить Том у Грейнджер спустя ещё десять минут просмотра слез азиатского народа.

— Это у них менталитет такой, — авторитетно заявила она ему на ухо. — Вроде как они чувствительные. Хотя я думаю, это просто режиссер был с придурью.

— А-а-а-а, — протянул Том.

К концу фильма Гарри сидел и утирал повлажневшие глаза носовым платком, а Том с Грейнджер допивали четвертую бутылку.