Охота на Ведьму (СИ) - Берг Александра. Страница 25
— Попробую, — ответила я, стараясь не обращать внимания на лёгкое прикосновение мужских рук к моей талии. Увеличив диапазон заклинания и подойдя вплотную к лошадям, постаралась накрыть их невидимым пологом. Но к нашему несчастью, этого у меня не получилось. — Не могу, сил не хватает, — огорчилась я.
— Не страшно, — усмехнулся мужчина. — В таком табуне вряд ли кто-то спохватится.
Я не ответила. Все лошади были распряжены, поэтому нам не оставалось ничего иного, как ухватить их за гривы и повести за собой. Морок, которым я укутала нас с Дэмианом, начал понемногу пропадать. Я держалась из последних сил, пока мы брели через поле обратно.
Дэмиан по-прежнему легко придерживал меня за талию, что, признаюсь честно, очень помогло мне. Вне всяких сомнений, он был ведьмаком. Его сила хоть и была скрыта очень глубоко внутри и почти подавлена тяжёлым воспитанием и характером, но всё же смогла меня подпитать, стоило только попросить. Дэмиан этого даже не заметил. Или делал вид, что не замечает.
Мы остановились за холмом в том месте, где должен был ожидать нас Тейор. Я скинула морок, но Дэмиан по-прежнему держал меня за талию, даже немного усилив хватку. Его тяжёлое рваное дыхание прокатилось по моим волосам, отчего сердце застучало ещё сильней. Я всё никак не могла разорвать магическую связь между нами. С его силой, которая продолжала подпитывать меня, я ощутила на себе и его эмоции: тревогу, страх, ненависть, но не ко мне и не к ведьмам, а к самому себе, разочарование. И где-то там, очень глубоко внутри, теплился небольшой огонёк... любви?!
Я тут же отпрянула от него, разрывая связь, повернувшись к мужчине. Дэмиан нехотя опустил руки, внимательно разглядывая меня. Его лёгкая полуулыбка смягчила острые черты лица, а из голубых глаз лилась теплота. Он будто любовался мной, а потом резко дернувшись в мою сторону, поцеловал меня в губы...
16.2 Дэмиан Эльдар
Какой же я дурак… Дурак, думал я про себя, отстранившись от девушки. Она смотрела на меня как на полоумного и молчала.
Нужно было сдержать этот никому не нужный эмоциональный порыв. Но как это сделать? Ее лицо, освещаемое призрачной луной, было так прекрасно: лёгкий румянец на щеках, полные алые губы, пронзительные зелёные глаза. Они продолжали смотреть на меня с лёгким недоумением. Отойдя от девушки еще на шаг, я грешным делом, подумал, что она сейчас сорвётся с места и убежит… Но нет, она стояла не двигаясь.
— Прости, — сказал я с хрипотцой в голосе. — Не знаю, что на меня нашло. Обещаю, это больше никогда не повторится.
Айса по-прежнему хранила молчание, думая о чём-то своём. От всего этого мне стало как-то не по себе. Я готов был сам сорваться с места и бежать куда глаза глядят, главное быть подальше от этой девчонки, но меня спас Тейор. Уже в который раз.
— Эй, вы что там застряли, — прошептал он, вплотную подступая к нам и придирчиво разглядывая ворованных животных. — А чего, лошадей получше выбрать не могли? — по своему обыкновению съязвил приятель.
— Мы что, по-твоему, на ярмарку ходили? — разошёлся я, хмуро просверлив взглядом мужчину.
— Ладно-ладно, — разобиделся Тейор, шутливо подняв руки. — Настроение и так ниже некуда, а вы тут ещё стоите как истуканы. Я уж испереживался весь, дожидаясь вас.
— До Лисса путь неблизкий. Давайте выдвигаться, — сокрушённо произнёс я, постаравшись забыть свою минутную слабость.
Лошадь подо мной недовольно фыркнула, когда я довольно резко взгромоздился на неё и погнал в галоп. Выехали на главный тракт только к утру. Дорога, ведущая к столице в этом направлении, была одна, и я был полностью уверен, что мерейцы двинутся именно по ней. На всём протяжении тракта располагались небольшие деревеньки и торговые города. Теперь перед нами стояла задача предупредить всех жителей о начавшейся войне с Мерейской Империей. Все главные вооружённые силы были сосредоточены именно в столице. И поэтому у них не было ни единого шанса выстоять, они могли только спастись бегством. Ну хоть останутся в живых, подумал я, оповещая ещё один небольшой городок.
Мы скакали без остановки, по пути меняя лошадей и перекусывая по дороге чем придётся. Я и Тейор к этому были привыкшими, а вот Айсе вся эта поездка далась с огромным трудом. Но что удивительно, она ни разу не пожаловалась.
— Опять я думаю о ней, — пробубнил я себе под нос. Весь путь, что мы проделали от самой границы, я никак не мог выкинуть из головы тот злосчастный поцелуй, как бы ни старался. Я уже начал проклинать себя за то, что не в силах был справиться со своими эмоциями. Раньше я всегда был довольно сдержанным, но сейчас все мои чувства были раскалены до предела. Будто во мне что-то разбудили...
Айса ехала впереди меня, и я неотрывно смотрел ей в спину.
Ну же, обернись, посмотри на меня, стонал про себя я, опять позабыв обо всём на свете. И она обернулась. Сердце тут же сжалось в комок от нестерпимой тоски, пронзившей меня до глубины души. Потому что я никогда не смогу быть с ней. Не смогу прижать и успокоить её, не смогу сказать, что люблю…
— Дэмиан, — крикнул мне Тейор, указывая рукой в противоположное направление нашего следования. Я обернулся и просто пришёл в какой-то ступор. Позади нас, в той части, откуда мы так удачно удрали, начало в буквальном смысле чернеть небо. Это выглядело так, будто на голубое полотно пролили чернила. Сначала одна капля, потом другая, и вот уже через пару минут мгла расползлась по всему небосводу, направлялась в сторону столицы.
Пустив лошадей во всю прыть, мы за три неполных часа добрались-таки до приграничья. Все солдаты, да и не только солдаты, но и простые жители были весьма обеспокоены необычным явлением, что сейчас происходило на севере. Найдя капитана приграничной службы, я постарался как можно спокойнее объяснить всю суть дела. Но мужчина меня будто не слушал. Или лучше сказать не верил в то, что я ему передал.
— Дэмиан, я ничего не понял, — сухо произнёс он. — Хочешь сказать, что Матиас Эльдар стал ведьмаком? Ты вообще в своём уме?
— Он как раз в своём уме! — за моей спиной послышался густой грозный бас.
— Командир, — выстроившись как по струнке, пропыхтел капитан, смотря на Эдварда Герри.
— Немедленно закрывайте ворота, собирайте всех солдат и готовьтесь к нападению, — распорядился Эдвард, укоризненно смотря на подчинённого.
— Слушаюсь! — прокричал мужчина. От его истошного крика у меня даже уши заложило.
— Ну что… Заварили кашу. Теперь нам всем придётся расхлёбывать, — с лёгкой злобой в голосе изрёк Эдвард, пожимая руку.
— Нужно доложить королю…
— Книга у вас? — не обращая никакого внимания на мои слова, спросил он.
— У Айсы, — коротко ответил я.
— Отлично! Забери её отсюда и ступайте в мой дом. Там вас уже давно кое-кто ждёт…
17.1 Айса
Протяжные звуки рога возвестили тревогу, сотрясая мрачные стены приграничья. Все тут же лихорадочно вскочили со своих мест, начав носиться как ополоумевшие. Преддверие войны застигло врасплох не только простых горожан, но и опытных вояк. Они заметно нервничали, ругались и препирались друг с другом. Больше от страха за свою жизнь, нежели из злобы. Командиры и простые солдаты отдавали указания местному населению, не мешаться под ногами и убираться в город.
Я стояла, опасливо озираясь по сторонам и нервно перебирала пальцы рук. Всё старалась найти в этом безумии знакомые лица. Но вот, как назло, ни Тейора ни Дэмиана не было нигде видно.
— Они что сквозь землю провалились? — ворчала я, то и дело уклоняясь от суетившихся около меня воинов. Их бегающие глаза, в которых читался страх, свидетельствовали, что они были просто не готовы к нападению.
— Поставить всех лучников на стены! — строго проголосили откуда-то справа. Обернувшись, я заметила Дэмиана. Его лицо вновь приобрело острые черты, от прежней улыбки не осталось и следа, а за строгостью его глаз уже не проглядывали прежние тёплые чувства. Завидев моё напуганное лицо, мужчина незамедлительно устремился ко мне.