Боливар исекая (СИ) - Богородников Алексей Владимирович. Страница 52
— На всякий случай усилю охрану, — решил я, — пусть Грил Кувиантран посидит в моем кабинете. Всё равно он на монстров ходит не часто и в походе не задействован.
— Грил не то, чтобы трус, — выразила Кая свое мнение, — просто любит комфорт и простые задачи.
Топовый маг воды Самура был немного сибаритом. Об этом знали все горожане. Незлобиво подшучивали, придумали пословицу: «в год полный жары, работает даже Грил Кувиантран». Я его философию примерно понимал. Тридцать лет месишь грязь, сражаешься с монстрами, видишь как умирают друзья, чудом выживаешь, получаешь четырнадцатый уровень, до которого пилил года три. Приходит осознание — следующий кап лет через пять. А к чему это всё, если убить могут в любой момент? Когда уже можно будет пожить для себя?
— Надеюсь посидеть в кабинете с винишком ему не будет в тягость. — улыбнулся Кае, встал и проверил шкафчик-бар. Бутылки блестели матовыми боками, загадочно демонстрируя сургучные печати и глиняные таблички с описанием своей амброзии. Гортам собрал неплохую коллекцию, да и в особняке склад винных бутылей не уступал кабинету. Мы всего одну с Аисаки распробовали: белое «Радость Создателей» урожая 881 года. Выбирал специально по году: время появления Джерка Хилла в этом мире пищащим младенцем. Результат впечатлил.
Как бы Грила на приключения не потянуло. В квартал к мадам Треске, например.
Мы вышли с Каей на площадку за ратушей, где отряд авантюристов и стражи ожидал нашего появления. Я отправил Джиро за Грилом. Проверили оружие, припасы. Обсудили тактику в последний раз: впереди основного отряда шла Аисаки с её обнаружением, в центре маги с поддержкой, в арьергарде моя слабая часть: одаренные из стражи Джил, Кэр, Джиро.
Постояли, потравили байки: настрой у собранного отряда был боевой. Еще с вчерашнего вечера всем выплатили боевые: по золотому за усмирение шайки бандитов, плюс я добавил премиальные пару серебряных. Про таинственный скил внестихийной магии у меня, с большой разрушительной силой я всем сообщил. Если восемнадцатилетний наместник не боится с меньшим отрядом выступать на отступников — значит, есть основания. Не дурак же он, судя по бэк-граунду совместного похода, дружбы с принцессой и присоединения Чудесной Долины к королевству.
Подошел хмурый Грил Кувиантран, ох, любит он до обеда понежиться в постели. Мордашка его резко повеселела, когда я выдал ему ключ от кабинета и шепотом рассказал об изысканной винной коллекции в угловом шкафчике.
Распрощавшись с Грилом, я оглядел своё бравое воинство и скомандовал выдвижение. До окраины города мы шли вместе, затем Аисаки ускорилась и исчезла в чаще Заболотного леса. Наш походный ордер слегка перестроился: тройка стражей чуть отстала.
Я вступил в лес в центре отряда, на мгновение остановился и втянул этот свежий, одурманивающий запах приключений. Если мир — это книга, то приключения — красивые, иногда страшные иллюстрации. Безопаснее купить книгу, но если есть шанс вести своим пером по страницам — неужто вы откажетесь? Человек настолько мал, песчинка в огромном мире, но он может и должен оставить свой след, побывать в красивых местах, оторвать голову ВарОрку, освоить и использовать природные богатства. Иначе его место займет более успешный вид.
Так, подбадривая себя философскими рассуждениями я шел часа два, пока перед нами не появилась Аисаки. Она скользила впереди, забирая то влево, то вправо «обнаружением» выискивая опасность.
— Впереди семейство Беорнингов, — тихо сказала она. Я выругался.
Беорнинги — злобные массивные твари, с вытянутым телом, зеленого цвета. Самцы весят под тонну, на задних лапах рост достигает трех метров. Похож на арктического медведя, шкура толстая, очень быстрый. И будто этого мало: тварь использует обездвиживающее заклинание.
При этом обойти их справа, значит потерять много времени. На барона ушло полтора часа, еще два часа на обход и к деревне мы подойдем слишком поздно: повышается шанс обнаружения, начни мы ждать утра. Слева от нас в лес вдается непроходимый хребет. Не будь его, напрямую до отступников километров пять. По лесу это километров двадцать — часов шесть пути опытного отряда.
— Аисаки, я хочу от тебя… — начал было я.
— Детей? — с надеждой перебила она меня.
— Идей, — не поддался я на провокацию.
— Могу попробовать увести за собой на скорости и скинуть, — пожала она плечами, — их пятеро: самец, две самки и два детеныша. В случае неудачи, а заклинание обездвиживания может пройти от любого, сразу врублю тихий шаг и будем надеяться, что они пробегут мимо.
Идея неплохая, но потеряв её из виду, беорнинги всё равно какое-то время будут слоняться вокруг места, где Аисаки будет стоять в невидимости для чудовищ. Когда монстр случайно натыкается на разведчика в невидимости, последняя спадает, там быть беде.
— Нет, — принял я решение, — рисковать так глупо. Убьем и всё. Выводи на меня, остальные встаньте сзади.
Я обернулся к отряду.
— Внимание! Аисаки выводит беорнингов на меня. Мое заклинание может не убить всех монстров сразу, подготовьтесь нанести весь урон, по оставшимся целям.
Глава 35
В ожидании прошло не больше трех минут. Рев, треск и в просвете среди деревьев появляется Кая. За ней по пятам мчится злобно-зеленый клубок тел, плохо различимый на фоне листвы.
Кая проскакивает до меня и становится слева с фальшионом наизготовку. Рельсотрон я уже вытащил и даю импульс сразу, как Аисаки исчезает с линии огня. Резкий хлопок, когда, раздирая воздух, подминая пространство болванка вылетает из оружия, шар пламени, распавшийся клубок тел и сразу горящая просека, уходящая вдаль.
«Не самая лучшая идея пулять из рельсотрона в лесу», — запоздало понимаю я, пряча перезаряженный сразу рельсотрон. Оборачиваюсь. Отряд в шоке от моей мощи: вытянутые, бледные лица, изумленные взгляды. Мелам Тектос вдруг пугается и резко взмывает вверх.
Я, отпрыгивая в сторону, уже вытаскиваю рельсотрон, но опаздываю. Лучники бьют стрелами, меня отталкивают, заслоняя щитом, Кая рубит в прыжке — выжившая, полуобугленная самка беоринга падает, не добежав до меня всего ничего.
Вот только, это даже не начало неприятностей. Сзади раздается неприятный шмяк от которого холодеет на сердце. Снова поворачиваюсь. Передо мной валяется тело Мелама Тектоса со свернутой шеей.
Жил-был старик-маг. Всегда выходил сухим из воды благодаря левитации. На старости лет подуспокоился, жил в достатке, магичил иногда за пару золотых, учил молодежь. И черт его дернул пойти в поход уже с подзабытыми навыками выживания. Один из которых гласит: не левитируй в лесу резко.
Мелам не смотрел наверх, рефлективно сделал то, к чему давно привык. Макушкой влетел в мощную ветвь — перелом шейных позвонков с прямым повреждением продолговатого мозга.
А «черт», который его дернул в поход, стоял и охеревал от увиденного. До чего нелепая смерть.
— Визас, туши лес, — очнулся я, — отряд, контроль зоны.
Сам подошел к старику, нащупал жилку на шее. Бесполезный жест, но что-то надо сделать. Весь план выжигания отступников летит в … маленький городок Австрии, совпадающий по названию с русским матерным словом.
Аисаки бросила взгляд назад, нахмурилась, бросила обнаружение, выругалась.
— Отряд к бою! — скомандовал я.
Залязгали мечи, сомкнулись строем копья, но Аисаки только досадливо и обреченно вздохнула.
— Ты не поверишь, — зло произнесла она, — у кого-то мания величия и гиперактивности, попутно с полным отключением мозга.
— Да не может такого быть, — офигел я от догадки кто это.
Сверху, метров в пяти от земли, из-за ветки бальзового дерева высунулась довольная мордашка Риса Саитаны. Впрочем, выражение проказливости исчезло сразу при взгляде на труп Тектоса. Она спрыгнула парением к нам и доложила:
— Новобранец Саитана готова заменить павшего бойца!
— Служи без оправданий, умри без сожалений, готова к этому? — жестко уточнил я.