Шторм любви - Картленд Барбара. Страница 24

Затем он услышал шаги со стороны дома, повернул голову и, к своему удивлению, увидел большого толстого человека, в котором он, ни минуты не сомневаясь, узнал губернатора, и Дензила, шедшего за ним.

– Его превосходительство, губернатор, сэр! объявил Барнетт. – И граф Скосорнский!

Конрад выдавил улыбку.

– Вы должны простить меня, ваше превосходительство, за то, что я не могу встать и достойным образом приветствовать вас.

– Нет, нет, конечно, нет, – ответил лорд Граммель. – Вы не должны напрягаться, просто ваш кузен и я подумали, что неплохо было бы зайти осведомиться о вашем здоровье.

– Это чрезвычайно любезно с вашей стороны, милорд, – вежливо сказал Конрад. – Доброе утро, Дензил.

– Доброе утро, Конрад. Я рад видеть, что вы идете на поправку гораздо быстрее, чем я ожидал.

– Я действительно поправляюсь, но на это нужно время, – ответил Конрад.

– Конечно, конечно! – воскликнул губернатор. – Нельзя торопить природу. Вы не должны волноваться, Хорн. Это хорошо удается этим проклятым неграм. Они никогда не выходят из себя!

Конраду не пришлось отвечать, так как в этот момент молча подошел Барнетт, за которым следовал слуга, несущий поднос со стаканами и различными напитками.

Конрад не думал, что кто-то пожелает пить вино столь ранним утром, но губернатор, вероятно, не имел на этот счет никаких предрассудков, так же, как и Дензил выбравший ром.

Когда они сели и завязался разговор, у Конрада возникло впечатление, что губернатор не хочет скорейшей починки «Непобедимого».

– Здесь все всегда происходит очень медленно, – объяснял он. – Сколько бы вы ни пороли этих черномазых, они все равно не будут работать. Я много раз имел возможность убедиться в их лени, но что я могу с этим поделать?

– Действительно, что? – отозвался Конрад, который не хотел показаться невежливым.

Одновременно он думал, что, наверное, ни один человек в мире не может выглядеть более отвратительным, распущенным и отталкивающим.

Губернатор выпил три стакана вина прежде чем перейти к тому, что и являлось, по мнению Конрада, целью его визита.

– Теперь послушайте, Хорн, – сказал он. – Ваш кузен и я нашли сегодня для вас кое-что любопытное. Я полагаю, вы никогда не видели ничего подобного, даже учитывая ваш огромный опыт и то, что вы побывали во множестве портов мира.

– Что же это? – спросил Конрад.

Лорд Граммель поднес палец к своему похожему на луковицу носу.

– Я бы сказал, – ответил он, – но это должно стать сюрпризом! Если вы будете не в состоянии посмотреть на это сегодня после обеда, то мы отложим все на завтра.

– Я вполне в состоянии сделать это, если не потребуется преодолевать большое расстояние, – сказал Конрад.

– О, это без проблем, – ответил губернатор. – Здесь всего сотня ярдов. Мои люди донесут вас вместе с креслом, на котором бы сейчас сидите.

– Бы меня заинтриговали, ваше превосходительство.

– Это займет ваши мысли на то время пока мы не зайдем за вами в четыре часа, – сказал губернатор. – В таком климате необходим отдых после обеда. Не так ли, Скосорн?

– Да, действительно, – ответил Дензил. – Вы еще увидите кузен, как между двумя и четырьмя часами весь остров словно вымирает.

– Хорошо сказано. Словно вымирает! О, сегодня так или иначе с одним человеком именно это и случится.

Он снова засмеялся, в то время как Конрад тщетно пытался понять смысл его слов.

После того, как гости ушли, он, не переставая, думал о том, куда они поведут его, и что он там увидит.

Он был озадачен замечанием губернатора о человеке, которому суждено умереть сегодня, но трудно было вообразить, что этим человеком может оказаться он сам.

Однако же уверения в дружбе, услышанные им не только от губернатора, но и от кузена, были чрезвычайно подозрительны.

Он не забыл слов Делоры о том, что Дензил ненавидит его из-за того, что он является его наследником.

Но даже в этом случае, трудно было представить, будто они сговорились убить его, хотя из того, что он узнал за последнее время, они имели для этого достаточно серьезные основания.

Капитаны других судов, стоящих в порту, и военно-морской персонал, живущий на Антигуа, в подробностях рассказали ему о делах, за которыми, как они подозревали, стоял губернатор.

Все они были оскорблены подобным его поведением, в трудное военное время.

Только полный разгром Наполеона мог принести спокойствие в этот мир, который так устал от сражений, смертей, лишений и страданий.

– Как только «Непобедимый» сможет снова выйти в море, капитан, – сказал ему один из офицеров, – вы сможете навести хоть какой-то порядок у этих берегов. Ведь мы фактически находимся в осаде: каперы мешают доставке из Англии продовольствия, в котором мы так нуждаемся.

– Да, придется потрудиться! – ответил Конрад.

Его гость еще больше понизил голос.

– Когда моряки заходят сюда пополнить судовые запасы, им говорят, что раз Англия не может платить губернатору столько, сколько он хочет, им не дадут хорошей провизии.

Получается, что частенько корабли выходят в море без достаточного количества мяса.

Конрад чувствовал растущий гнев, прекрасно понимая, что губернатору ничего не стоит заявить о нехватке на острове рогатого скота, овец и свиней и невозможности из-за этого удовлетворять потребности судов.

Но если корабль плывет с пустыми трюмами, его команда терпит лишения, что отражается не только на здоровье моряков, но и на дисциплине и способности противостоять врагу.

Встретившись с Граммелем, он увидел, как опустился тот физически и морально за годы, прошедшие с момента их последней встречи. Теперь он мог поверить в любую историю, рассказанную о губернаторе.

Он говорил себе, что ради благополучия Делоры, ему не стоит перечить губернатору или Дензилу, в надежде на то, что, быть может, его пригласят в Кларенс-Хаус. Тогда он сможет повидать свою возлюбленную.

Простая мысль о том, что ей приходится общаться с этим монстром, не говоря уже об остальном, заставила его сжать кулаки, чтобы выместить на чем-либо злость.

Но в этот момент раздался голос Барнетта, сообщающий о новом посетителе, который быстро приближался, в нетерпении протянув руку для приветствия.

Удивительно, но после хорошего завтрака Конраду удалось поспать во время siesta. Он думал, что будет просто лежать и думать о Делоре. Но он устал больше, чем предполагал, и когда Барнетт разбудил его, Конрад почувствовал себя отдохнувшим а, мозг его в отличие от ноги, прекрасно работал.

«Я хочу понять, – сказал он сам себе, – чем в действительности занимаются Граммель и Дензил».

Он уже подумал о способах, которыми сможет послать сообщение в Адмиралтейство, если обнаружит, как раньше это сделал Нельсон, что они нарушают Британский Навигационный Акт.

Он знал, как трудно исполнять законы, принятые в Англии, когда ты находишься столь далеко, но существовало строгое правило о том, что в «функции флота Ее Величества входит защита национальной экономики», что подразумевало запрет на иностранную торговлю в установленных областях.

«Мне нужно любыми средствами остановить каперов, – оптимистично подумал Конрад, – но если губернатор покрывает их за соответствующую плату, это будет не так-то просто».

Он очень надеялся, что сможет скрыть свои чувства, когда чуть позже четырех часов губернатор, в сопровождении Дензила и кавалерийского эскорта, прибыл к адмиральскому дому.

Дензил сообщил Барнетту, что они совершат небольшую прогулку в направлении тюрьмы, и что четырем солдатам уже приказано отнести туда капитана Хорна.

Услышав, куда они направляются, Конрад удивился, но ничего не сказал, лишь надел на голову свою треуголку и позволил солдатам поднять его.

Барнетт, суетившийся как наседка, не переставая давал им инструкции относительно того, какими осторожными они должны быть, особенно перенося подставку, поддерживающую ногу капитана.