Мастер Артефактов (СИ) - Озерная Екатерина. Страница 11
Монстры пошли в атаку. Девушки высвободили свой Огонь. Он не причинял особого вреда, но его сила толкала монстров к воде. Монстры и Элайза сопротивлялись, но Герои увеличили силу Огня и вскоре все враги упали в море. Кимберли не теряя времени вмиг заморозила бортики, чтобы они не смогли выбраться.
— Уф, — выдохнула Кимберли. — Упали, наконец. Тяжко было.
— Согласна. Без зенита сложновато. Но к нему лучше прибегать в самых безвыходных ситуациях.
— Не спорю. Ой, кажется у нас проблемы.
— Что? Ой-ой.
Из воды вылезла огромная когтистая лапа. Когти разбили лед на бортике и из воды вылез монстр, похожий на огромного дракона. Между рогов на голове сидела Элайза.
— Вы думаете, я не подготовилась и к этому? Я знала, что мы встретимся в порту. Было разумно предположить, что вы столкнете меня в море. Эй! Куда!
Пока Элайза разглагольствовала, Эльза и Кимберли молча дали деру. Это сильно разозлило Элайзу, когда она это заметила. Монстр-дракон погнался за Героями. Фея Болот удержала парней, которые хотели помочь своим девушкам.
— Спокойно, мальчики. Они справятся. Верьте в них.
— Но…
— Они наши Герои Солнца и Луны. Такой монстр им не помеха. Мы с вами лучше сходим кое-куда.
— Фу! Брысь! Фу, нехороший! — верещали Герои, улепетывая от монстра-дракона.
Завидев дерево, они буквально взлетели на него. Отломав пару веток, начали отмахиваться от него.
— Пшел! Пшел! — зашипели на него девушки.
— Отстань, ящерица!
— И вы зовете себя Героями?! — поразилась Элайза.
— Пшел! Пшел! — не обращая на ведьму внимание, Герои продолжали отмахиваться от монстра.
Затем, улучив момент, они спрыгнули с дерева и снова побежали. Монстр-дракон взревел и вновь погнался за ними.
— Надо бы разобраться с ним, — сказала Кимберли. — Есть идеи?
— Есть. В рассыпную.
— Окей!
Девушки добежали до перекрестка и разбежались в разные стороны. Монстр-дракон растерялся, не зная за кем погнаться. Но Элайза направила его за Эльзой. Вместо того, чтобы разозлиться, Эльза лишь довольно улыбнулась и побежала дальше.
— Вот так, молодец, — довольно прошептала Эльза и свернула за угол. — Беги за мной. Блин, да где тут тупик?
Поплутав немного, Эльза, наконец, уперлась в стену. Сделав испуганное лицо, она обернулась к монстру.
— Бежать больше некуда, — довольно сказала Элайза.
— Да уж, — согласилась Эльза. — Впрочем, мне надоело убегать.
— Хочешь сразиться со мной? Одна? Я думала, у Героев есть мозги. Тебе не одолеть меня.
— О, неужели?! Чем обоснуешь?
— Во-первых, ты одна. Все знают, что Солнце без Луны мало чего стоит. Вы сильны пока вместе.
— М-м, интересно, — с любопытством протянула Эльза. — Надо будет Лурину расспросить. А, во-вторых?
— А, во-вторых, ваша магия слаба против слуг моего повелителя.
— Ха-ха! Забавно, — вытерла притворную слезу Эльза. — А мне показалось, ты умная. Но видимо я ошиблась.
— Что? Да как ты…
— Да, возможно, наша сила не так эффективна против монстров. Но, возможно, мы просто не так ее применяем. Да, Ким?
— Ага, Эльза!
Вдруг монстра-дракона схватила огромная ледяная рука и сжала до хруста в костях. Монстр взревел. Элайза обернулась и увидела позади монстра Кимберли. Одна ее рука пылала голубым Огнем и сжимала кулак.
— Что это значит? — не поняла Элайза.
— Возможно, я не могу заморозить этого монстра. Но наша сила может многое. Слыхала когда-нибудь о магии созидания?
— И созидать может не только Огонь Кимми, — улыбнувшись, добавила Эльза.
В руках Эльзы вспыхнул Огонь. Он вытянулся и превратился в алое копье. Она взяла его поудобней и метнула в монстра. Грудь пронзила грудь монстра. Тот взревел, вспыхнул огнем и исчез. Ледяная рука Кимберли поймала Элайзу.
— Хороший план, — сказала Кимберли. — Хорошо, что они за тобой побежали.
— Тебя не посчитали главной угрозой. У тебя сила защиты. Ее не посчитали очень уж важной.
— Обидно.
— Не расстраивайся. Я думаю о твоей силе иначе.
— Знаю. Что с ней будем делать? С собой возьмем?
— Таскаться с таким балластом? Хлопотно. У нас и без нее дел хватает. Сдадим страже. Посидит чуток в тюрьме. Может, одумается.
— Хорошо. Я вроде видела здание с королевскими стражами.
— Вы еще пожалеете об этом, Герои!
— Да-да. Идем, Ким.
— Ага.
Поплутав немного они, наконец, нашли нужное здание и сдали королевской страже Элайзу. Затем вышли к друзьям в порт.
— Мы вернулись!
— О! Уже разобрались с монстром?
— Раз плюнуть! Видим, вы закупились? Что интересного купили?
— Я проверю лошадей. Алехандро, поможешь?
— С радостью.
— А мы проверим готовность.
Кимберли и Алехандро отошли к лошадям. Остальные собирали багаж. Эльза решила посмотреть корзину с новыми покупками.
— Это что? Оружие? — спросила Эльза.
— Да. Волшебное оружие для ваших мальчиков, — ответила Фея Болот. — Вот это волшебный арбалет. Работает при помощи силы владельца.
Эльза задумчиво повертела в руках металлический блок.
— Интересно, как он активируется? — прошептала Эльза и случайно нажала какой-то скрытый механизм. — Упс!
Металлический блочок разложился в арбалет и выстрелил. Болт с гладким наконечником угодил в Кимберли прямо чуть пониже поясницы. Та взвыла воющей сиреной.
— Кимми! Кимми, прости! Я не хотела! Само как-то вышло.
— Да?!? — чуть не плача, возмутилась Кимберли. — Скажи это моей пострадавшей ягодичной половинке!!!
— Кимми, ты как? — задал глупый вопрос Алехандро.
— А как ты думаешь?!? Моя лучшая подруга… Подруга детства… Нагло… Без предупреждения… Выстрелила мне в зад!!!
— Прости, Кимми!
— Надо вытащить его, — сказал Стив.
— Да, надо! — прослезилась Кимберли. — Колется очень!
Тут Эльза не выдержала и рассмеялась. Кимберли обиженно повернулась к ней.
— Ах так! Стив, дай мне тот арбалет!
— Зачем?
— Выстрелю в нее!!! Так же в зад!!!
— Успокойтесь. Алехандро вытащит болт, я немного подлечу, — сказала Фея Болот. — Правда я не сильна в целебной магии.
— Купите подушки, — сдерживая смех, попросила парней Эльза. — Я помогу Фее Болот.
— Чтоб ты потом еще целый день ржала?!? Нет уж. Ты со Стивом купишь подушки. Алехандро вытащит болт.
— Хорошо. Прости, Кимми, я правда случайно.
— Иди уже.
Эльза и Стив пошли к торговым лавкам порта. Они только завернули за угол, как послышался крик отборная ругань в адрес Эльзы.
— Видимо вытащили болт, — на секунду остановившись, сочувственно проговорила Эльза. — Как думаешь, она долго дуться будет?
— Дня два. Или пока Лурину не найдем. Насколько помню, вы рассказывали, что она лечить умеет.
— Да, умеет. Идем.
Эльза и Стив дошли до торговых палаток и купили с десяток пуфиков. Затем вернулись к друзьям. Мрачная Кимберли одной рукой придерживала лед на ране, а второй своим Огнем создавала перевозку для лошадей и телегу для людей.
— Как Ким? — подошла к Фее Болот Эльза. — Сильно сердиться?
— Э-эм, думаю, уже не очень, — неуверенно протянула Фея Болот.
— Понятно. Ладно, пойду в сотый раз извиняться.
Эльза подошла к подруге. Глубоко вдохнула.
— Ким?
— К твоему сведению я этого никогда не забуду, — мрачно отозвалась Кимберли. — И при любом случае буду припоминать.
— Прости.
— Однако…
Кимберли немного помолчала, потом выдохнула и продолжила уже более миролюбиво:
— Я уже не сержусь. Понимаю, что это вышло случайно.
— Спасибо.
— Я попросила Фею Болот убрать ту опасную штуку куда-нибудь подальше. Надеюсь, она меня послушала.
— Сильно болит?
— Лед пока заглушает.
— Я купила пуфиков. Ты ведь не сможешь какое-то время….
— Не напоминай, — сквозь зубы процедила Кимберли.
— Да, извини.
— Готово. Можем ехать.
— Ты отдохни. Мы сами погрузимся.
— Эльза…