Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2 (СИ) - Моргот Эл. Страница 63

Слушатели ошеломленно молчали, а слепец взял небольшую паузу, чтобы потом продолжить:

- Не думайте, что Шен сразу исчез после того. Нет. На следующее утро он явился ко мне и заявил, что я испортил отличный эксперимент. Я потребовал у него вернуть мои глаза, но он рассмеялся и сказал, что это невозможно, ведь их съел демон, который был у меня ночью. На этом все. Он просто ушел, оставив слепца с трупом своей любимой.

В узком прямом канале почти не было воды. Грязный струящийся по дну ручей завалили сухие листья. Голые ветки склоненных над ним деревьев трепал сильный сухой ветер.

«Ты рассказала мне всю историю?»

[Я рассказала все так, как было записано.]

«Я…»

Шен стоял на краю канала и смотрел вниз. Ветер трепал его волосы и одежду, вздымал в воздух тучи острого желтого песка, бил им прямо в лицо и по глазам. Да не все ли равно? Даже если бы кто-то сейчас ударил его со всей силы палкой поперек хребта – он бы просто поблагодарил. Потому что то, что он чувствовал внутри, было куда невыносимее физической боли.

«Я… не хочу быть этим человеком!»

Волчара лизнула его ладонь, но Шен просто спрятал руку.

Внутри все замерло и опустело. Хотелось просто сдохнуть.

Но Шен развернулся и зашагал навстречу Муану и ученикам. Пусть ему не было известно, почему судьба так жестоко подшутила над ним. Почему тихоня и душа небольшой компании в прошлой жизни переродился в человека, которого ненавидели все, в том числе и он сам. Может быть, это вообще не перерождение?.. А нечто вроде… чистилища?

- Что ж, - произнес Шен, глядя куда-то сквозь Муана, - вот этот дом принадлежит семье Гур. Нам следует поскорее тут со всем закончить.

- Шен…

- Позже! – отрезал тот и первым направился к дому.

Остальные переглянулись и последовали за ним.

Ворота отворила пожилая служанка. Услышав, кто прибыл, она тут же провела заклинателей к хозяину.

Дом семьи Гур оказался очень богат. Заклинатели сидели на шелковых подушках и рассматривали мужчину в обильно расшитом золотыми нитями одеянии. Он был уже сед, но еще не стар. Он доброжелательно улыбался, пока служанка разливала чай.

- Расскажите, что именно вас тревожит, - попросил Муан, потому что Шен взирал на хозяина дома молча.

- Мой сын, Аген, женится через три дня на прелестной девушке. Вот только семь лет назад шаманка нагадала нам, что на Агена пало проклятье семи лет неудач, и что оно достигнет своего пика на седьмой год, когда он решит жениться. Я сначала не поверил этим глупостям, но Аген и в самом деле постоянно калечился из-за нелепых случайностей. Тогда мы запретили ему покидать поместье и внимательно присматривали за ним все это время. Но теперь…

- Но если срок почти подошел, зачем рисковать? Почему просто не сыграть свадьбу в следующем году? – прямолинейно вопросил Муан.

- Потому что Аген во все это не верит. Я боюсь, что если запрещу ему, они все равно сбегут, чтобы пожениться в тайне, а это будет еще хуже. Он почти убедил меня, что все это было случайностями и проклятья не существует, пока на прошлой неделе он чуть не сгорел заживо в случайно начавшемся от свечи пожаре. После чего я незамедлительно послал письмо о помощи в прославленный орден РР.

- Хм. Но если проклятье и в самом деле существует, это значит, что его кто-то наложил. Шаманка не говорила об этом?

- Она… Нет, - категорично и несколько резко произнес господин Гур. – Она ничего не говорила.

- А где ваша жена? – внезапно спросил молчащий до этого Шен.

- Она умерла при родах.

Шен опустил голову. Муан услышал, как он пробормотал: «Ну да, это логично», и удивленно воззрился на него, приподняв бровь. Но Шен на него не смотрел и немого вопроса не заметил, а остальные его тихой фразы не услышали.

- Ну что ж. Пока мы ничего не можем вам сказать. Нам нужно будет поговорить с вашим сыном.

- Конечно. Я распоряжусь, чтобы подготовили комнаты для гостей. Оставайтесь, сколько потребуется. В свою очередь я надеюсь, что вы хотя бы задержитесь до свадебной церемонии.

Заклинатели и хозяин поднялись с подушек и поклонились друг другу.

- Молодой господин сейчас тренируется на заднем дворе, - доложил подошедший слуга.

- Что ж, идемте, - сказал Шен своему «коллеге» и ученикам, - я давно уже мечтал его увидеть.

Муану, конечно, хотелось уточнить, что он несет, но он решил его не провоцировать.

К заднему двору шли по террасе вокруг дома. Пока шли, Шен обратил внимание на большое количество охранных талисманов, в беспорядке приклеенных к стенам, и обитые тканью острые углы. Второе было сделано весьма предусмотрительно, а вот первое явно делалось людьми, которые не понимают, что творят: некоторые талисманы были просто игрушками, кое-какие и вправду могли сработать, если бы их не перекрывали подобные талисманы, блокирующие друг друга при близком взаимодействии. Шен даже заметил один негативный талисман и сорвал его со стены. Провожающий их слуга посмотрел на его действия с немым неодобрением, но Шен был не в настроении, чтобы что-то объяснять.

Высокий хорошо сложенный молодой человек упражнялся с деревянным мечом. Его черные волосы практически такого же цвета, что и у Шена, облепили мокрые от пота голые плечи.

- Молодой господин, к вам пришли заклинатели из ордена РР, - поклонившись, произнес слуга.

Молодой человек опустил меч и обернулся к пришедшим. На них уставились два темно-фиолетовых пытливых глаза. У Муана чуть не вырвалось вслух, что молодой господин абсолютно не похож на отца. Ну… может у него была абсолютно выдающаяся мать.

- Молодой господин Аген Гур, я – старейшина пика Черного лотоса Шен. Это два моих ученика, мой ручной волкодав и старейшина Муан Гай. Мы здесь, чтобы разрушить ваше проклятье и посмотреть, как вы счастливо женитесь на любимом человеке.

- Рад вас приветствовать, господа. Хотя, честно сказать, я не разделяю опасений отца и не верю, что на мне в самом деле лежит проклятье.

- Что ж, - немного грустно улыбнулся Шен, протягивая ему руку, - тогда позвольте специалисту по проклятьям проверить это.

Несколько опасливо глядя на эту руку с черной четырнадцатиконечной звездой на ладони, Аген все-таки протянул свою. Шен схватил ее так, словно это был спасательный круг, брошенный утопающему. Он закрыл глаза и замер на месте.

Прошло, должно быть, больше минуты, когда Шен разжал пальцы и отпустил его руку.

- Ну что? – не выдержал Аген.

- Понятия не имею, - пожал плечами Шен.

Аген в первое мгновение пораженно смотрел на него, а затем звонко рассмеялся.

- Вот только у меня есть один вопрос… - спокойным безэмоциональным тоном продолжил Шен. – Видите ли вы иногда, среди толпы или, может, в саду, странно выделяющуюся прекрасную женщину с васильковыми глазами?

- Что? – Аген пораженно застыл на месте.

- Она часто к вам приходит?

- Что вы имеете в виду? – напрягся молодой человек. – Ко мне не приходят никакие женщины! У меня есть невеста!

- Уверены? – расплылся в улыбке Шен.

Удар, который он получил за этим, несколько прояснил его замутненное состояние сознания. Он приложил ладонь к правой скуле и слегка потряс головой. Заклинатели за его спиной молчали. Никто не произнес ни звука, не возмутился и не встал на его защиту. Конечно, он ведь сам себя презирает. С остальных довольно и того, они все еще способны выносить его присутствие. Только Волчара тихо зарычала. Шен положил руку на ее холку.

- Это значит «нет»? – расплывшись в еще одной улыбке и чуть наклонив голову на бок уточнил он.

- Это значит «нет»! – взбешенно подтвердил Аген. – И я не потерплю подобных провокационных вопросов в стенах этого дома!

- Предлагаете встретиться за пределами этого дома? – не понял Шен.

Аген смотрел на него, пылая от гнева.