Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2 (СИ) - Моргот Эл. Страница 91
Хотя Шен не слишком задумывался о причинах отдаленности деревни. Его это вообще не заботило. Он спешился на единственной дороге, тонкой линией тянущейся к крупным городам на северо-востоке, и шел, рассматривая пейзажи. Преобладал высокий лес по обе стороны от дороги, но иногда в просветах между деревьями можно было увидеть горы.
Не хватало Волчары рядом. Она сопровождала его совсем недолго, но он успел к ней сильно привязаться. Наверное, потому что всегда был уверен в преданности животных. Можно было не беспокоиться о сложности и многогранности их мотивов. И вот на тебе! Какая ирония, Волчара оказалась бывшим человеком.
Против воли он положил руку на рукоять Меча души, висящем на его поясе. Тот все так же был запечатан в ножнах, для верности Шен обклеил стык рукояти и ножен талисманами, сдерживающими духов.
Четверо заклинателей шли по дороге, неспешно направляясь к деревне. Шен перевел взгляд на молчаливо идущего неподалеку Муана и вдруг подумал, что чуть ли не на смех был готов поднять его из-за того, что тот не рассказал ему причину своей раздражительности. А ведь сам он вообще ничего никому не рассказывает, не задумываясь предпочитая замалчивать факты. Не рассказал ни о Волчаре, ни о том, что встретил Онэ и почему упал в озеро, даже не попытался рассказать им всю правду о том случае со слепцом. Не то, чтобы он делал так с каким-то далеко идущем умыслом, он просто предпочитал говорить о себе как можно меньше, потому что все еще не до конца понимал «Шена» как личность, и боялся попасть впросак, когда другие уличат его в полном несоответствии хозяину пика Черного лотоса.
Но вот из всего произошедшего отсутствие Волчары было видно невооруженным взглядом, поэтому Шен решил об этом поведать.
- Ты спрашивал, где Волчара, - начал он, не снимая руки с рукояти Меча души.
Муан удивленно посмотрел на него.
- Это она, - он подвигал из стороны в сторону кончиком меча.
- Ты про меч?
- Да, этот меч. Волчара превратилась в него.
- Как это? – поразился Муан.
Кстати… про то, что за видение видел в подвале под пшеничным полем, Шен ведь тоже им не рассказал!
Кажется, он может развлечь их занятной историей, пока не дошли до деревни. Конечно, в рассказе он опустил некоторые детали, встречу с Онэ и то, что именно Волчара столкнула его в озеро. По его словам, она вот просто внезапно взяла и обратилась мечом. Про озеро он не рассказал исключительно из-за того, чтобы лишить Муана возможности самодовольно повторять: «А я ведь говорил, что духам нельзя доверять!».
- Учитель.
Аннис перебила его, когда он во всех красках, которых даже не было в реальности, описывал то, как Волчара обратилась в меч. Подобное поведение было для воспитанной ученицы несвойственно, и Шен сразу насторожился.
Девушка указывала на ствол дерева, к которому была прибита кукла. Два гвоздя были вбиты в толстый соломенный живот. Аннис хотела было попытаться снять ее с дерева, но Шен резко воскликнул:
- Не трогай!
Конечно, это могло быть просто глупой детской проделкой, но слишком напоминало проклятье, чтобы пренебрегать безопасностью. Он подошел к стволу дерева и сам оторвал от него куклу. Он чувствовал вокруг нее остаточную черную энергетику, прибивший ее к дереву определенно понимал, что делает.
Шен нахмурился. Они сюда приехали из-за запроса о буйстве злого духа, но подобное проклятье – точно дело рук человека. Возможно, эти два событий не связаны. Но если кто-то пострадал от проклятья, они, как прославленные заклинатели, не могут проигнорировать это.
Шен сунул куклу в карман. Похоже, теперь у них к деревенскому старосте не один вопрос, а два.
Они продолжили путь по дороге, но не прошли и десяти шагов, как кое-что заставило их остановиться.
- Смотрите, - пораженно произнесла Аннис.
К каждому дереву перед ними, и к тем, что находились чуть дальше в лесу, гвоздями были прибиты соломенные куклы. У одной гвозди торчали из живота, у другой были на месте глаз, третья была распята за руки, четвертой гвоздь всадили в шею… Десять… Пятнадцать… Тридцать… Да что здесь творится вообще?!
Глава 44. Кукольная возня
Хотя солнце стояло в зените, Шену показалось, что повеяло потусторонним холодком. Может, они что-то не так поняли? Эти куклы используются не для проклятий, а, скажем… для отпугивания дикого зверья?
Он сам не верил в свое предположение.
Помрачневшие заклинатели в молчании дошли до деревни.
У первого же дома им встретился человек. Дом был ветхим, с покосившейся крышей. Двор перед домом – пустым и чистым. Пожилой мужчина махал метлой возле пристройки.
- Простите, господин, - прочистив горло, обратился к тому Шен, подойдя к низенькому забору.
Старик обернулся и во все глаза уставился на пришлых. Особенно его поразил яркий багряный наряд человека, заговорившего с ним.
- Не подскажете, где живет староста?
Преодолев первое удивление, старик сообразил, кто перед ним.
- Вы, должно быть, заклинатели? Идемте за мой, почтенные господа, я вас провожу. Я до этого заклинателя видел только раз, еще в детстве! Он так же великолепно выглядел, правда, воспоминания о нем поблекли с годами.
Приговаривая все это, он вышел за ворота и махнул им следовать за ним.
- Мы прибыли сюда по просьбе вашего старосты. Вы что-нибудь знаете о буйстве злого духа в ваших краях? – спросил Шен.
- Да… трудно сказать, - растерянно пробормотал старик.
- Нет? – удивился Шен. – Но ваша деревня не настолько большая, чтобы слух из одной ее части не долетел до другой.
После некоторого молчания старик произнес:
- Я старый человек, мне в жизни не нужно лишних тревог.
- Тогда, может, вам известно, что это такое? – Шен вынул их кармана куклу и показал старику.
Тот побледнел, когда увидел соломенную куклу в его руках.
- Н-нет, - пробормотал он, но голос его несколько подвел, - я никогда такого раньше не видел.
- Не видели куклу? – удивленно уточнил Шен.
- Я… я имею в виду, не видел именно эту куклу…
- Вы кажетесь расстроенным. Вас что-то опечалило в моем вопросе?
Старик раздраженно хрюкнул.
- Вон тот дом старосты. Прошу прощения, у меня еще слишком много дел по дому, мне пора идти.
Сказав это, он быстро зашагал прочь по улице. Было заметно, что ему тяжело идти в таком темпе, но он не сбавлял его, стараясь скрыться как можно быстрее.
- Это начинает не нравиться мне еще сильнее… - заметил Шен, провожая его взглядом.
Дом старосты оказался не в пример больше и богаче дома того старика. Внутренний двор скрывался за высоким забором, заклинатели остановились перед массивными воротами под крышей с загнутыми вверх углами, отпугивающими злых духов.
Муан постучал в ворота. Пока они ждали, когда им откроют, небо вконец заволокло тучами и начался мелкий дождик.
Услышав, что у порога ждут прославленные заклинатели, староста приказал немедленно впустить их и сам выбежал навстречу.
- Добро пожаловать в нашу скромную деревню! – воскликнул он, раскланиваясь гостям.
Заклинатели вежливо поклонились ему в ответ и представились. Когда с формальностями было покончено, староста заговорил на ходу, провожая их в дом:
- Что привело в нашу деревню таких прославленных господ, как старейшины ордена РР?
- Разве не вы сами послали запрос в наш орден? – удивился Муан.
Староста проводил их в главную залу. Они расселись на подушки вокруг стола. Служанка принесла заваренный чай, а староста уверил их, что ужин подадут уже скоро. Когда Муан было попытался сказать, что они остановятся на ночь в гостинице, староста тут же заулыбался и возразил, что гостиницы у них отродясь не было, зато они окажут ему честь, став гостями его дома. Не согласиться было невозможно. Только после этого можно было продолжить деловой разговор.
- Хотите сказать, что злой дух не беспокоит вашу деревню? – уточнил Шен.