Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2 (СИ) - Моргот Эл. Страница 98
- Учитель! – Ал позвал его с противоположного конца коридора.
Шен и Муан поспешили к нему и увидели, что ученик указывает на ступени, идущие внутрь горы. На стене по правую руку от них висел факел. И судя по его виду – им кто-то недавно пользовался.
- Все еще утверждаешь, что здесь нет ничего, кроме плесени? – указав на факел, спросил Шен.
Муан промолчал. Он наклонился к огниву, лежащему рядом, и разжег факел.
Шен молча вынул его из рук Муана и первым стал спускаться вниз. Лестница вскоре закончилась большой овальной комнатой-пещерой. Заметив на стенах еще факелы, Шен попытался разжечь и их, но в итоге загорелся лишь один, висящий у лестницы. Муан снял его с факелодержателя и прошелся по комнате. В дальнем конце помещения обнаружился небольшой алтарь и расположенная за ним большая статуя некого бога, имени которого ни Шен, ни Муан не знали. Его лицо было скрыто под праздничной маской, а шею опоясывало странное ожерелье, напоминающее сороконожку.
- Узнаешь его? – все-таки спросил Шен.
Муан отрицательно покачал головой.
На алтаре не было свежих подношений, на скамьях, выдолбленных вдоль стен, лежал многолетний слой пыли. Не было похоже, чтобы этой комнатой недавно пользовались. И все же некто оставил здесь свежий факел. Зачем?
- Может, тут есть еще проход? – предположил Шен.
Втроем они принялись внимательно изучать стены.
- Учитель!.. – голос Аннис донесся издалека. Видимо, девушка вложила в крик немало духовной энергии, чтобы его дозваться.
Шен тут же сорвался с места и бросился прочь из монастыря.
- Учитель! – голос звучал ближе, но доносился не с той стороны, где он ее оставил.
Шен чуть ли не слетел вниз по лестнице и ринулся в лес.
- Учитель! – голос, наконец, раздался совсем близко.
Шен прорвался через высокие кусты и едва не налетел на Аннис. Девушка растерянно стояла, теребя в руках желтый цветок. За ее спиной простиралась большая поляна, покрытая цветочным ковром.
Шен перевел взгляд на Аннис.
- Не оглядывайся, - произнес он. – Скорее беги в деревню и ни за что не оглядывайся. Поняла меня?
Девушка кивнула, но нерешительно дернулась и замерла.
- Живо! – прикрикнул Шен.
Аннис сорвалась с места и без оглядки бросилась прочь.
Шен остался стоять на краю поляны желтых цветов. Посторонние звуки исчезли. Его окутала абсолютная тишина. И в этой тишине Шен увидел, как в небе над поляной пролетела черная ворона. А затем замертво упала прямо в желтые цветы. Только сейчас Шен заметил, что их лепестки подернуты черными точками болезни. Вся некогда яростно-желтая поляна по-осеннему увядала.
С Аннис и остальными он встретился на окраинной деревенской дороге. Аннис все еще держала в руках желтый цветок, а Муан косился на него с подозрением.
- Выкинь его, - приблизившись, приказал Шен.
Аннис тут же уронила цветок на землю.
- Это цветок с желтой поляны? – уточнил Муан. – Разве он не должен лечить от всех болезней и все такое?
- В этой поляне больше ничего священного нет. Похоже силы, обитающие там, давно ее покинули. Или же… были кем-то оттуда изгнаны.
Четверо заклинателей не сговариваясь посмотрели на желтый цветок, лежащий на грязной влажной земле у их ног.
- Как ты нашла эту поляну? Разве я не говорил тебе оставаться на месте? – накинулся на девушку Шен.
- Я в точности исполнила ваши указания! Я заметила какое-то движение сбоку и незамеченной прокралась следом. Я точно разглядела человеческую фигуру, но не смогла подобраться ближе, чтобы понять, кто это был.
- И фигура так просто привела тебя к легендарной поляне?
Аннис пожала плечами.
- Мне показалось, что сначала она шла в другом направлении. Но затем сменила его и привела меня на поляну, где я ее потеряла.
- Возможно, она заметила тебя?
- Может быть, - нехотя согласился девушка. – Но, если ей удалось меня заметить, значит, ее заклинательские навыки выше моих.
Этого она могла не добавлять, все присутствующие прекрасно понимали, что это может значить.
Вернувшись в дом старосты, Шен обнаружил, что ни самого его, ни его дочери дома нет. Это была прекрасная возможность поговорить с госпожой И с глазу на глаз. Шен подумывал об этом со вчерашнего дня, когда заметил ее странную реакцию на слова мужа. Госпожа И проронила всего несколько слов в их присутствии, оставалась молчаливой и учтивой, но нечто в ее облике наталкивало Шена на мысль о глубокой печали.
Он нашел госпожу И в одиночестве сидящей на террасе, укрывшись роскошной меховой накидкой. Он раздумывал над несколькими вариантами начала беседы, но, завидев его, госпожа И сама поднялась навстречу.
- Вы вернулись, - произнесла она, понизив голос, словно стараясь скрыться от лишних ушей. Она подошла к нему и проникновенно произнесла:
- Прошу вас, вам нужно покинуть это место. Вы еще так молоды. Особенно этот беловолосый молодой господин. Я боюсь за него. Боюсь, что может случиться нечто плохое, если вы останетесь.
- О чем вы?
- Присядьте со мной, - госпожа И потянула его за собой.
Шену пришлось подчиниться и сесть рядом с ней.
- Возможно, вам известно, что здесь происходит?
- Я… я расскажу вам кое-что, если вы пообещаете покинуть это место.
- Я обещаю, - произнес Шен, незаметно сложив пальцы крестиком. – Так почему вы заговорили о беловолосом молодом человеке?
Глаза госпожи И наполнились глубокой скорбью, когда она посмотрела в хмурое предгрозовое небо и начала свой рассказ:
- Ровно двадцать три года назад у меня родился сын. Почему-то боги даровали ему белые волосы. Кроме этого странного явления, в остальном он был совершенно обычным ребенком. В то время наша деревня была не в пример больше того, что осталось от нее сейчас. Она процветала и суеверия ее жителей тоже процветали. Все верили, что ребенок с белыми волосами – демонический подкидыш. Мы с мужем как могли уберегали его ото всех. Но наш мальчик рос, когда ему исполнилось четыре года, он стал уже неуправляемо быстр. Однажды он выбежал за пределы нашего дома. Мы как могли скрывали его цвет волос, обмазывали их золой и углем, но в тот день начался сильный дождь. Я искала его повсюду, но было уже поздно. Когда я нашла его, деревенские жители уже закидали его камнями.
Голос госпожи И оборвался, а Шен расширившимися глазами смотрел на одинокую слезу, скатившуюся по ее щеке. Суеверная жестокость этих людей… он бы тоже захотел отомстить за такое.
- После этого происшествия все постепенно стало меняться. Все люди из той толпы один за другим погибли разными смертями. Меня утешала мысль, что это воля богов. Да, долгое время я радовалась этим смертям. Но годы шли, а все становилось лишь хуже. Мы так и не смогли пережить смерть нашего ребенка. И деревня не смогла пережить тоже.
Шен не знал, что на такое сказать. Можно ли утешить горе длинною в двадцать лет. Не найдя ничего лучше, он заметил:
- Но… у вас очень красивая дочь.
- Это не моя дочь! – фыркнула госпожа И.
- Что? И Мори – не ваша дочь? Но кто же она тогда?
- Эта женщина старше, чем кажется. Она пришла в нашу семью после смерти нашего сына. И с тех пор живет здесь, не постарев ни на день.
Шен стоял на крыльце дома старосты, задумчиво наблюдая за замершей на ветке дерева черной вороной. Мелкая морось витала в воздухе, ложилась на крышу и скатывалась с нее дождевыми каплями.
Совсем замерзнув под пронизывающим ветром, Шен ушел в их гостевую комнату и уселся перед жаровней, выставив над углями озябшие руки. Но вместе с руками стали оттаивать и его мысли, и вскоре он подскочил на ноги и вышел из комнаты, громко зовя Аннис. Та вышла из комнаты молодой госпожи, которую делила с Мори. То есть, это раньше Шен думал, что это молодая госпожа. Теперь же… возможно что-то в ее комнате сможет пролить свет на то, кто она на самом деле. Отодвинув Аннис в сторону, он зашел внутрь.