Империя Рун. Том 2 (СИ) - Якубович Александр. Страница 32
— Вы слишком много времени уделяете этому вопросу, мой государь, — возразил Легер, — будто бы…
— Будто бы я не верю в совпадения, — с раздражением перебил мага император. — Не спорь со стариком, Легер! Если я говорю, что это важно — значит, важно!
— Да, мой государь, — поклонился маг.
Тем временем император обмакнул перо в чернила и размашисто написал пару строк о переносе смотров в гвардию по его высочайшему повелению. Подписал, поставил печать и протянул бумагу Легеру.
— Давай, займись. Я не хочу, чтобы Отавия ошивалась тут бесконечно с требованием вернуть ее магика, так что организуй службу младшему Варналу.
— Будет сделано, мой государь, — поклонился Легер, забирая бумагу из скрюченных пальцев императора.
Как только маг вышел из кабинета, Форлорн Девятый опять тяжело закашлялся, а на ладони старика остались сгустки крови. Как же многое надо ему успеть, и как мало времени у него осталось! Одно радует — Элаиза совершенно не интересуется жизнью своей дочери, так что император может делать то, что считает нужным без оглядки на кронпринцессу. Да и поздно ей уже вмешиваться. Отавии на самом деле нравился этот юноша и расставаться с ним так скоро, если расставаться вовсе, она не собиралась. Он читал это по блестящим глазам внучки, когда она приходила к нему по вечерам на беседы, а в последнее время она стала делать это очень часто.
**
Уже несколько дней Виола мучилась от головной боли, а ее причина была весьма прозаична — молодой маг, которого Осиор притащил за собой в Шамоград, а потом бросил на нее, растворившись где-то на севере.
В том, что ее старый друг и любовник жив, она не сомневалась ни секунды, пусть и известия о смерти Аурантиса в бою подтвердились. Осиор был невероятно живуч и сейчас, скорее всего, прятался где-то в Кифорте или Кибашаме от преследования.
Известия о гибели Аурантиса она получила довольно давно. Сначала на уровне слухов и неподтвержденных доносов. Но чем больше Виола собирала информации об оранжевом архимаге, тем более крепла ее уверенность в том, что учитель Осиора пал в бою, как и двое истигаторов ранее. А вот подтверждений смерти Шестого Трибунального Истигатора не было, так что сейчас Виола обещала Осиору все существующие кары и всех возможных демонов бездны на его дурную голову, когда маг вернется в Шамоград.
То, что натворил Рей, выходило за пределы разумного и спасло его только вмешательство герцога Торлорна, которого Виола прямо сейчас ожидала с визитом. Только власть Торлорна помогла вытащить Рея из темниц, и только давление этого солдафона на графа Умберта позволило имперским дознавателям снять с Рея всяческие претензии. Даже штрафа не потребуют! Немыслимо!
А это означало только одно — Торлорн в очередной раз попробует прогнуть Башню на какие-нибудь услуги. Новые маги в его дружину или разрешение на боевые амулеты для бойцов, или еще что! Вариантов была масса, а расплачиваться ей — Виоле. Архимаг Рубрум трусливо самоустранился и собирался вовсе в дорогу — сказал, что в столице стало слишком шумно и тесно, а Неро будто бы в воду канул. От Красного Трибунального Истигатора ни слуху, ни духу — казалось, он прятался от Торлорна, избегая контакта с герцогом и выманить на свет его у Виолы не получилось.
Так что теперь она сидела в большом зале Башни и ожидала официального визита герцога на обед. Виола знала, что вести переговоры этот человек предпочитал за едой, с ножом и вилкой в руках, будто бы приборы добавляли ему уверенности. Странная привычка — но что поделать, в этом Виоле, придется подстраиваться под одного из самых знатных вельмож империи.
Давать же какие-либо поблажки герцогу архимаг не планировала. Как бы не был ценен Рей для Осиора, она не позволит использовать паренька и его судьбу в качестве рычага давления на Круг. Так что Торлорну придется прийти, вкусно поесть, а потом убраться из обители магов восвояси без каких-либо приобретенных выгод. Таков был план Виолы.
Когда двери распахнулись, и внутрь вошел герцог с несколькими сопровождающими, Виола встала со своего места и вышла поприветствовать гостя.
— Госпожа архимаг! — воскликнул герцог, улыбаясь во все зубы. — Рад встретиться!
— Это вы почтили Башню своим визитом, герцог! Очень рада приветствовать вас! — также улыбаясь, ответила волшебница.
Торлорн ей никогда не нравился. Грубый, властный, он был типичным мужланом и солдафоном, и любые попытки скрыть эту свою натуру за любезностью лишь подчеркивали упомянутые качества герцога. Во всяком случае, Виола была достаточно опытна и проницательна, чтобы почувствовать фальшь, что так и сквозила в каждом слове Саина Торлорна.
Пригласив гостя за стол, Виола, как хозяйка, заняла место во главе.
— Как ваша поездка в столицу? — начала Виола. — Хорошо ли добрались? До праздника осталось всего ничего.
— Полно вам, госпожа архимаг! — воскликнул герцог, поднимая кубок для чашника. — Мы оба знаем, что этот пустой треп ни к чему. Я хотел бы обсудить с вами дела насущные.
— Ну что же… — протянула Виола.
Архимаг ожидала, что Торлорн сразу же перейдет в наступление, но все равно не была к этому готова.
— Вы же слышали, что я вызволил вашего ученика из императорских темниц? — прямо спросил герцог, отпивая вина из кубка.
Слуги же уже спешили с подносами и блюдами, накрывая на стол.
— Насколько я знаю, Рею ничего не грозило, — уклончиво ответила Виола.
— А насколько я знаю, Трибунал самоустранился от решения этого вопроса, — возразил Торлорн. — Имперский же суд мог повернуться как угодно… Но, не суть. Я решил нанести визит вежливости и переговорить с вами лично.
— И о чем же именно? — спросила Виола, позволяя слуге положить кусок на свою тарелку.
Торлорн сразу взялся за приборы, архимаг же к еде не притронулась — только пригубила вина.
— О том, что я не собираюсь выбивать из Круга какие-то преференции для себя и своей дружины, — сообщил Торлорн. — Я вовсе считаю, что в последние годы я не слишком правильно ставился по отношению к Башне и магам, все же, Уставом вы выделены в отдельное сословие и…
— Очень интересные слова, милорд. Некоторые могли бы принять их за ересь, — заметила Виола.
Торлорн только улыбнулся, с наслаждением отправляя в рот кусок сочного мяса.
— Прекрасная дичь! Превосходная! Я всегда знал, что Башня знает толк в подобных вещах… Ересь? Почему вы говорите о ереси? Я скорее о достойном и взаимовыгодном сосуществовании магов и людей на просторах империи, только и всего.
— Маги не являются сословием, — возразила Виола. — Мы вне всяких сословных условностей, таков Устав.
— Ну, это уже исключительно умственное упражнение, сословие маги или же нет, — ответил герцог. — Я пришел к вам с миром, госпожа Виола. Только с чистыми намерениями, хотя мои недруги постоянно пытаются меня очернить и выставить скользким интриганом. Ни в жизнь!
— Очень интересно, милорд, но вы должны понимать, что подобные услуги… — Виола сделала паузу, подбирая слова.
— Оплачиваются? — подсказал Саин. — Да, обычно это так, но наш случай — особый. Скажем так, для меня важно было оказать услугу не только башне, но и императорской семье, ведь я добрый слуга престола. Моя семья — фундамент, на котором стоит величие дома Форлорнов!
«Только ты последние годы делал все, чтобы эту опору из-под императорской семьи выбить», — подумала Виола, но вслух сказала иное:
— Конечно, конечно я понимаю вас, милорд!
Саин удовлетворенно кивнул, после сосредоточился на еде — активно отрезая все новые и новые куски, отправляя их один за одним в рот. Сейчас герцог не ел — почти жрал, и это только отбивало любое желание Виолы прикоснуться к еде, хотя и до этого аппетита у нее особо и не было.
— Вы должны понять, госпожа архимаг, — продолжил Саин, насытившись и почти расправившись с огромным куском на своей тарелке, — что сейчас ситуация меняется. Мой дядя, Форлорн Девятый, сколько бы мы не желали ему долгих лет на пирах и приемах, скоро отойдет за полог и… Наступят непростые времена. Смена правителя всегда сложный период, тем более, на престоле уже много десятилетий не было женщин…