Большой мир. Книга 2 (СИ) - Олегович Дмитрий. Страница 37

А еще был шанс, что я узнаю еще что-нибудь интересное о магии от этой странной черноволосой особы. Например, вчерашнее давление. Что это вообще было?

— Господин гильдиец, как я рада, что вы, наконец, прибыли! — заголосила немолодая на вид женщина за хозяйской стойкой, как только увидела меня. Я машинально нащупал жетон Искателя и спрятал, хоть и было поздно. — Только почему вы один?

— Вы ждете исполнителей заказа, — констатировал я, приветливо улыбнувшись.

Она сначала согласно закивала, потом отрицательно замотала головой и снова закивала:

— Да, нет. В смысле, исполнители уже прибыли… а мы… хм, вы разве не помочь пришли?

— Нет, я мимо проходил.

— А что же… Иерди, Маварис… — пробубнила она тревожно имена.

Я уже положил на столешницу монеты и хотел побыстрее уйти, чтобы не нарваться на проблемы, но хвостатый подал голос:

— У вас что-то случилось? Может, мы сможем помочь?

Какого черта!

— Да… случилось, — сказала она. — Но не уверена, что один Искатель справится с задачей, мы ждали подкрепление…

— Миланда, ты собираешься обслуживать блохастого? — спросил мужской голос сзади, и я почти закатил глаза.

Хозяйка высмотрела кого-то у нас за спиной и прошипела:

— Он с гильдийцем, Дарнис, так что прикрой варежку.

Я не обернулся и просто ждал, что будет дальше. Сейчас к фойре относятся настороженно, ведь набеги хвостатых продолжаются. Еще сильнее эта вражда усиливается из-за конфликта на политическом уровне. Атланов и фойре настраивают друг против друга. Рядом с Фроей таких настроений нет, ведь зверолюды гильдийцы там более частое явление, чем в Каира, к примеру.

— И толку от твоего гильдийца. Говорил же, наемников надо вызвать. Эти увальни только статусом щеголять могут, а на деле — все бесполезные.

— Дарнис! Исчезни, пока я мужа не кликнула. Он тебя еще с позавчера ищет, кстати, — пригрозила женщина.

Спустя пару секунд входная дверь хлопнула, и пара пьяных голосов заржали.

— Извините, господин гильдиец, он не всегда такой был. Его друга во время набега убили, вот он и видит в каждом фойре врага, — кисло улыбнулась хозяйка.

Я кивнул, мол, всё нормально. Но хотелось спросить, почему он каждого атлана за врага не считает, ведь головорезов и прочих любителей отнять чужую жизнь намного больше. Ясное дело, это было ни к чему.

— Так что у вас там случилось и почему от господина Каина не будет толку? — как ни в чем ни бывало спросил Нирай. Я отвесил ему подзатыльник, мысленно, но сделал запись на будущее. Можно было бы просто свалить, но меня немного задели слова незнакомца, и не хотелось лишний раз подтверждать то, что я и так знал. Многие гильдийцы действительно только щеголяют статусом и сравнительной неприкосновенностью.

— Здесь неподалеку есть каменные развалины, — сказала женщина. — Когда-то королевские копатели сказали, что там была деревня до войны магов. В этом странном месте и так порой местные пропадают, кто набирается смелости отыскать там артефакт какой, а теперь еще и твари из Мертвых Песков поселились.

— Ух ты! Каменная деревня безумных магов! С сокровищами! — восхитился Нирай, глядя на меня, растопырив и так торчащие уши. Будто слова о тварях из Серых Песков проскочили мимо его ушей. — Господин Каин, вы только представьте себе, как там интересно!

Я постучал пальцами по столешнице, дипломатично отмалчиваясь. Попутно обдумывал, стоит ли обойтись только подзатыльником.

Пара глаз сошлась на мне, и я вынужден был участливо спросить:

— И что же за твари там поселились?

— Ох, жуть какая там появилась, — тревожно сказала женщина, немного склонившись к нам. — Таррекции освоились среди развалин, как в доме родном. И все бы мимо прошло, а дуракам, что рыскают там — поделом. Да только животинка в деревне пропадать стала, а с месяц назад Динай, сынок подруги моей.

Глава 32

Глава 32

— Ну, дела, — полушепотом сказал Нирай, увлеченно слушая женщину. — И что же гильдийцы? Не повергли негодяев еще?

Хозяйка вздохнула тяжело и сказала, глядя зачем-то на меня:

— Как мальчик пропал, так послали мы ребят, чтобы запрос сделали. Появились они, трое. Уж полторы недели прошло, как ушли к развалинам.

— Долго… — поджал я губы, понимая, что либо они мертвы, либо сбежали от задания.

Женщина закивала, повторив за мной:

— Долго. Мы ждали четыре дня, за это время можно было хотя бы вернуться да сказать, что там и как. Не ночуют же они там!

— Сколько до места?

— Пешим к сумеркам добраться можно, ежели сейчас выйти.

— Господин Каин, может, проверим? — нетерпеливо спросил фойре. Забыл уже, куда мы идем, что ли?

— Куда же вы пойдете один, еще и Искатель, — грустно сказала хозяйка. — Я уж решила, что подкрепление пришло, мы ведь неделю назад снова ребят отправили к ближайшему штабу. Не вернулись еще.

— Жалко девочку-то, — сказала женщина слева за столом. — Как ее там звали, что-то на "н"?

— Нанэ, — ответил мужской голос из зала.

— Нара, дурни вы склерозные, — поправил другой, — да двое ребят, Дизис и Клинс.

Я, видать, остолбенел слишком заметно, и Нирай спросил, знаю ли я их.

— Ага, пересекались, — выдал я, вспоминая последний раз, когда видел ребят во Фрое. Конечно, они могли быть где угодно, там полно заданий, но видать, мир не так велик.

Далее последовали сбивчивые предположения, куда гильдийцы точно направились. Хозяйка сокрушалась насчет пропавших ребят, которые должны были уже вернуться, подав новый запрос, и намекала, что я мог бы привести помощь. Нирай, в свою очередь, всячески пытался "заинтересовать" меня этим делом, а я взамен напоминал про долгий путь и важную цель. Как с гуся вода.

Не успел я оглянуться, как головы всех посетителей были повернуты в нашу сторону, а взгляды сошлись на мне. На Искателе. Неужели никто кроме хозяйки не понимает, что носитель значка Скарабея невероятно слаб в сравнении с Волчицей и двумя Птицами?

Мы потеряли кучу времени за этими обсуждениями и теряли бы дальше, но всех отрезвил командный тон воровки:

— Какие к черту развалины. Мы выходим, сейчас же.

Взгляды посетителей, как по указке, сошлись на новом действующем лице.

— Но… — заикнулся Нирай.

— Я тебя свяжу и погружу на пантеру. И если станет нужно, просто выброшу по дороге. Каин, на выход.

Пантеру? Почему она распоряжается моей пантерой? И она точно моя, раз защищала меня, наверное…

Стоп.

На выход?

В одном месте закипело, и разумеется, я не сдвинулся с места. Ладно бы сказала нормально, я ведь сам понимал, что мне ни к чему лишние проблемы, риск. Но после такой команды, будто это обычное дело, очень захотелось проверить развалины. А еще мне надоело смотреть, как моя кошка катает на себе постороннего.

— Госпожа Тэна, — окликнул я спокойно идущую на выход черноглазую воровку, чем снова привлек внимание зевак на себя.

"Замолчи, Том, просто иди за ней. Она права!" — проснулась благоразумная часть меня.

— Пожалуй, я просто обязан помочь добрым жителям Ризанки.

Тэна остановилась и медленно обернулась, встретившись со мной взглядом.

— Что, прости? — спросила она абсолютно спокойно. Опасно спокойно. Снова все уставились на нее.

"Скажи, что пошутил, Том. Забудь о купальнях и тащи фойре за ухо наружу. Тебе есть чем заняться, пусть командует, сколько влезет. Пара дней, и вы будете в Титану. А по пути может получиться уговорить её еще что-нибудь о работе с маной рассказать", — почти кричало благоразумие.

— Говорю, что не могу уйти, не проверив, куда пропали товарищи по нелегкому делу, — сказал я так же спокойно, как и она.

Она отбросила черную прядь с плеча и осмотрела ногти на левой руке, спросив:

— И что же за дело?

— Терракции, — ответил я, чувствуя на себе кучу взглядов.

— Это которые большие паучки? — спросила она невинно.

Я кивнул молча и добавил: