Дар времени (ЛП) - Флинн Бет. Страница 53

А затем его мир погрузился во тьму.

**********

Джинни уставилась на свое отражение в зеркале ванной.

После того, как Томми разбудил ее, она пошла на кухню, плеснула себе чашечку кофе, отнесла ее обратно в кабинет и села.

Потягивая кофе, она лениво размышляла о последних двух неделях. Встреча с сестрой Мэри Кэтрин и сестрой Агнес. Небольшой крюк по дороге домой, который привел ее к месту, где она рассчитывала найти кого-нибудь из родственников Гризза. Возможно ли подтвердить воспоминания пожилой монахини и подозрения Джинни?

Она удивилась тому, что обнаружила. Это оказалась дружная община людей, чьи корни уходили ещё во времена перед Гражданской войной. Ее тут же отправили к местному историку, и он был более чем счастлив провести с ней утро и поделиться местными легендами, мифами и воспоминаниями. И ещё он сообщил ей некоторые факты. Он точно знал, кем интересовалась Джинни. По правде говоря, у него оказался для Джинни сюрприз.

Джинни была прервана в своих размышлениях вскочившим ей на колени Спуки, из-за которого она едва не пролила кофе.

— Ах ты маленький сорванец. Откуда ты взялся? — спросила Джинни котенка. Поставив чашку на край стола, она погладила его по мягкой шерстке. Джинни улыбнулась, вспомнив, как Джейсон настоял на том, чтобы ему разрешили дать котенку кличку. Все они забросали его предложениями, но он настоял на Спуки (прим. перев.: spooky — жутко).

— Ему такое имя как раз подходит, — объяснил им Джейсон. — Он как таинственный подарок, потому что ты не знаешь, кто тебе его подарил. И он черный. Все это как-то… жутко.

Ну, Томми и Джинни знали, от кого был подарок. Томми тогда уверял её, что это способ Гризза сообщить им из могилы, что он за них счастлив. Но теперь-то она поняла, после разговора с Томми на пляже в прошлые выходные, что кто-то сообщил им таким образом, что за их домом больше не ведется наблюдение. Они с Томми знали, что этот «кто-то» — муж Картер, Билл.

Она покачала головой, подумав о том, как много узнала. Томми сказал ей, что устал. Она могла понять, почему. Она тоже устала. Но к тому же ее по-прежнему сильно бесила его настойчивость насчёт того, чтобы она встретилась с Гриззом. Что она почувствует, если вновь увидит его? Она едва узнала Гризза, когда увидела в день казни. Она задалась вопросом, сам ли он побрил голову или облысел. И эта борода! Она не помнила, чтобы он когда-либо отращивал настолько длинную.

— Ох, Спуки! — воскликнула она. Котенку надоела ее компания, и он поспешил спрыгнуть с ее колен, задев по пути чашку, когда Джинни поднимала ее с края стола.

Теперь Джинни осмотрела себя в зеркале в ванной комнате, вытирая пролитый кофе с блузки. Ничего страшного. В любом случае, в ее чашке оставалось не так много.

Поднимаясь наверх, она прошла мимо Джейсона, спускавшегося по лестнице, и сообщила ему, что Томми хотел позже встретиться пообедать и сходить в кино, и чтобы Джейсон поговорил с сестрой после того, как она проснется.

«Ты выглядишь паршиво, Джин», — сказала она себе. Продолжительный горячий душ должен помочь.

Подняв обе руки, она собралась снять бандану и распустить хвост, когда ее прервал громкий стук в дверь ванной.

Джейсон.

— Мама. Мама! Ты должна немедленно спуститься вниз! Здесь какие-то копы, и они хотят поговорить с тобой.

Глава 35

Джинни

2001, Форт-Лодердейл

— Миссис Диллон! Миссис Диллон, я понимаю, что это для вас шок, знаю, что вы испытали тяжёлое потрясение, но, прошу, постарайтесь сконцентрироваться. Пожалуйста, ответьте на мой последний вопрос.

— Мне нужно его увидеть. Они должны позволить мне увидеть моего мужа! — Я не могла дышать. — Мои дети. Боже, мои дети. Где они? Я им нужна!

Я находилась в маленьком кабинете больницы с двумя детективами. Как оказалась там, помнила довольно смутно. Я помню, как они зашли в дом и попросились поговорить со мной без присутствия Джейсона. Я помню его любопытный и испуганный вид, когда привела их в кабинет Томми и закрыла за нами французские двери.

Помню, как слушала их рассказ о том, что Томми попал в перестрелку и находится в критическом состоянии в больнице. Я помню, как велела Джейсону разбудить сестру. Удивительно, но Мими сообразила прихватить мой кошелек и телефон, когда мы вслед за мужчинами вышли из дома и сели на заднее сиденье полицейской машины. Я помню, как крепко вцепилась в Джейсона и Мими, когда рассказывала им то, что мне известно. Я помню, как Мими взяла мой телефон, чтобы позвонить Картер, Кристи и Саре Джо, и попросить их приехать к нам в больницу. Она сказала мне, что Кристи и Картер уже едут, и что она оставила сообщение для Джо.

— Ваши дети в порядке. Они с вашими друзьями. К мужу вам нельзя. Пока нет, он на операции. Пожалуйста, ответьте на вопрос, мэм.

— Извините. Не могу вспомнить, о чем вы меня спрашивали, — призналась я откровенно перед тем, как высморкаться.

— Вы говорили, что ваш муж поехал на работу. Не могли бы вы объяснить, по какой причине он отклонился от своего обычного маршрута? — спросил старший из двух детективов.

Я перестала сморкаться, но пальцами по-прежнему прижимала платок к носу. Томми был на заправке, расположенной не по пути к его офису? У меня мгновенно и сильно заболела голова.

— Нет, — прошептала я. — Я не знаю, почему он оказался там. Вы сказали, что считаете это случайностью. Что есть свидетели, которые подтвердили, что это ограбление. Они видели, как парень сбежал.

— Мы считаем это случайностью, но после того, как выяснилось, что ваш муж должен в этом году дать показания в суде, мы должны спросить. Должны проверить все возможности. Нужно убедиться, что это не подстава. Поэтому мы и спрашиваем вас, знаете ли вы какую-либо причину, по которой он мог отклониться от своего обычного маршрута.

Я медленно покачала головой.

— Нет, я даже не представляю. Я видела его утром перед тем, как он ушел. Он упомянул, что по дороге на работу заедет за кофе, но так и не сказал, куда. Мы собирались встретиться позже и пообедать. Не было ничего необычного.

Я одеревенела, когда осознала, что было нечто совершенно необычное. Я надевала бандану, чтобы подать сигнал Гриззу. На следующее утро Томми застрелили.

Но я не позволю своим мыслям пойти в этом направлении.

— Мы закончили? Пожалуйста, я хочу увидеть своих детей. Мне нужно быть с ними.

— Конечно. Нам нужно будет оставаться с вами на связи, — ответил детектив помоложе, более сдержанный. — Мы должны знать, как с вами лучше связаться.

— С этим проблем не будет. Я не уйду из этой больницы, — сказала я ему, когда проходила мимо них в комнату ожидания для семей больных.

**********

Следующие несколько часов тянулись бесконечно. Врач отозвал меня в сторонку и попытался объяснить, что Томми до сих на операции из-за тяжести ранений. Информации все еще было чересчур много, чтобы удержать в памяти, и единственное, что я могу вспомнить из того разговора: «Два пулевых ранения. Одно в живот и одно в грудь, и операция продлится ещё некоторое время».

Только после того, как появилась Сара Джо и отправила меня в кабинет Стэна, я наконец-то смогла понять кое-что из этого. По всей видимости, они со Стэном уехали заграницу и приехали навестить каких-то друзей в Атланте. После того, как получили сообщение от Мими, они сели на рейс и вернулись в Форт-Лодердейл меньше чем через два часа.

— Ты старший хирург, Стэн, — сказала я ему через затуманенное зрение. — Разве не твоя обязанность его оперировать или хотя бы присутствовать там, чтобы убедиться, что все сделано правильно?

— Джинни, я там был, и у него наша лучшая бригада. Я бы остался и взял все в свои руки, если бы думал иначе. Все идет гладко. Это крайне сложно, потому что фактически это две отдельные операции по удалению двух отдельных пуль, — Голос Стэна звучал спокойно и ровно. Ободряюще.