Идущая сквозь время (СИ) - Мун Лесана. Страница 21
И она рассыпается песком по берегу моря.
Вот спасибо, утешила. Особенно последняя фраза. Что бы не произошло… Это она о чем вообще?
Просыпаюсь от криков.
Судя по голосу, меня почтил своим присутствием король. Извините, что я без книксена. И продолжаю лежать, прикидываясь спящей.
— Ты почему не проследила, чтобы все прошло гладко?!
— Его Высочество меня выставил — женский грубый голос, видимо моя тюремщица.
— Ты дура!! А почему не помыла гостью нашу? Ты что, не видишь, в каком она виде спит?! — Эдгар кричит, все больше распаляясь.
Очень надеюсь, что его хватит удар. Вот было бы славно.
— Сейчас все сделаю, хозяин.
Хозяин??? У нас рабство отменили почти тысячу лет назад. Что это за раболепие?
Слышу звук удара и всхлип, снова удар, звук падения.
Не выдерживаю, открываю глаза. Что там вообще происходит? И вижу, что король, собственными ногами пинает, куда попадет, лежащую женщину. А та только кряхтит и норовит поцеловать его сапоги. От этого зрелища меня замутило.
О, Богиня, хватит. Я уже сегодня освободилась от еды, с меня довольно! Отворачиваюсь. Это движение замечает Эдгар и сразу переключает внимание на меня.
— О, Ваше Высочество, проснулась? Отлично. У меня для тебя изумительная новость. Поскольку мой сын проявил преступную неблагодарность, а также презрел волю Богини и мою, не пожелав сделать тебя своей, то это буду вынужден сделать я!
Плотоядное выражение в его глазах пугает меня до дрожи, и он это видит. И получает удовольствие от моего страха.
— Мне кажется, так даже будет лучше. Королевство получит молодую, детородную королеву, а я — горячие ночи с хорошенькой девчонкой.
— С чего это мне быть детородной, у нас нет магической связи, а значит, я для Вас бесплодна — выдавливаю из себя буквально каждое слово.
— Ты недооцениваешь меня и благосклонность Богини Ризы ко мне. Она одарила нас многим, в том числе и древнейшими рецептами зелий, несколько из которых ты уже испробовала на себе — он садистски ухмыляется. — Так что не переживай, ты понесешь с первой же ночи. Конечно, будь моя воля, я бы предпочел поразвлечься с тобой какое-то время, а потом уже портить твое тело беременностью. Но желание Богини — закон для меня. Сейчас принесут ужин, а потом рабыня приготовит тебя к моему визиту. Незачем оттягивать неизбежное. И так много времени потратили впустую.
И король Эдгар ушел. А я осталась лежать в постели. Все еще слабая, а теперь еще и оглушенная последней новостью. Так вот, что имелось в виду под этим «что бы не случилось»…
Глава 18
Мне принесли какую-то похлебку, лепешку и немного отварных овощей. Негусто тут кормят. Тюремщица меня кормила из ложки, засовывая ту почти до самого горла. Если б я не была так голодна, то рискнула бы отказаться от такого приема пищи. Но сегодня мне нужны силы, поэтому старалась быстрее жевать и глотать, чтобы всунутая со всей дури ложка, не заставила меня подавиться едой.
Потом мне было позволено просто полежать. Я воспользовалась возможностью и попыталась диагностировать свое состояние. К моему удивлению, чувствовала я себя лучше, чем ранее. Мозги соображали быстрее, тело вяло, но слушалось.
В чем причина такой перемены? И тут я поняла! Меня вырвало! Перед приходом Антуана тюремщица напоила меня одурманивающим зельем. А я от него избавилась весьма неожиданным способом. Организм не получил отупляющего варева и стал восстанавливать свои функции. Отлично! Теперь я знаю, что нужно делать!
Видимо, я потратила много сил на активные размышления, потому что слегка задремала.
Кайден, позови меня к себе!! Я не могу сама прийти. Помоги, призови меня, притяни, завлеки. Что угодно, пожалуйста!
В этот раз Боги были на моей стороне. Во всяком случае, Бог оборотней и животных так точно.
Едва я очутилась в изумрудном лесу, Кайден набросился на меня с поцелуями. Я видела его встревоженное лицо и понимала, что ему сейчас просто нужно почувствовать мое физическое присутствие.
Он быстро взял себя в руки и торопливо заговорил:
— Мне удалось выйти на контакт с твоей матерью. Жесткая леди, должен сказать.
Я усмехнулась, да, она и такой может быть.
— Тебя разыскивают, но не могут найти виновных. Дай нам хоть какую-то нить.
— У меня для вас даже целый клубок. Это король Эдгар. Он похитил меня, чтобы получить наследников и выслужиться перед Ризой, Богиней Смерти. Но поскольку Антуан отказался оплодотворять меня, король решил сам этим заняться.
Кайден буквально рычит от моих последних слов, но я быстро целую его и продолжаю:
— Злиться будешь потом, когда меня освободите. У них много всяких зелий. Они постоянно меня ими опаивают. Из-за этого я плохо соображаю и не могу выходить в полноценный мир сновидений. К тебе смогла прийти, только потому, что ты помог.
Передай маме, что меня держат в каком-то поместье. Это точно не Дворец, нет столичного шума. Мне кажется, я слышала пение петухов. Значит, где-то рядом должна быть деревня. Обращайте внимание на большие каменные дома, похожие на поместье дворянина или зажиточного купца, потому что убранство богатое, но не роскошное.
А… еще, окна заколочены ставнями, это тоже, возможно, поможет. Еще, в этом поместье живет женщина, может быть экономка — крупная, высокая с маленькими поросячьими глазками, хромает на правую ногу. Пожалуйста, поторопитесь! Мне страшно. Спешите, прошу вас!
Чувствую, что все расплывается и последнее, что я вижу, это полные печали янтарные глаза.
Просыпаюсь от того, что меня бесцеремонно запихивают в ванну. И снова вымывают с жесткой мочалкой, но в этот раз мыло выбрано душистое, а после ванны тюремщица натирает меня маслами. Потом она пихает мне чашку с зельем. Я послушно выпиваю и прошусь в туалет. Она презрительно поджимает губы, вроде того, что принцессы в туалет не ходят, но все же, позволяет мне уединится, находясь при этом за дверью.
Я понимаю, что времени у меня крайне мало, поэтому, не церемонясь, сразу закладываю пальцы и быстро прощаюсь с ненавистным зельем. Прополаскиваю водой во рту и едва успеваю чуть умыться, как без стука ко мне врывается тюремщица. Бегло осматривает меня и уборную, но, не заметив ничего подозрительного, тянет в спальню.
Укладывает на живот и опять натирает какими-то маслами. Потом заставляет перевернуться и опять умасливает. Осматривает меня, лежащую совершенно обнаженной на подушках, видимо, остается довольна, потому что кивает головой и принимается зажигать свечи.
Потом возжигает несколько кадильниц и по спальне плывет тонкий голубой дымок. Закончив с этими приготовлениями, она отходит в дальний угол, садиться там и больше ее не слышно.
А я лежу и ощущаю какие-то странные чувства в теле. Те, которых в подобных обстоятельствах, быть не должно.
Какое-то тепло в… интимных местах. И ощущение, что по коже бегают мурашки и ожидание чего-то, и томление. Свет свечей странно мигает, а дым от кадильниц словно проникает в каждую пору кожи, вызывая особую чувствительность и чувственность.
Но это все касается только воздействия на тело, как физическую оболочку. Разума это не тронуло, а потому я могу анализировать возникшую ситуацию. И естественно, я понимаю, что моя тюремщица что-то подмешала в масло, свечи и благовония. Что-то, что вызывает во мне абсолютно аморальное желание грязного и грубого секса, причем все равно с кем. Подготовились, негодяи! Во мне закипает злость. И я ей рада, это гораздо продуктивнее, чем прежнее мое состояние вялости и обреченности.
В спальню заходит король Эдгар. Из одежды на нем только халат. В руке… плеть?? Совсем больной?
Он принюхивается к благовонию в воздухе и подходит ко мне. Я лежу, распластавшись на кровати, не в силах спрятать свое обнаженное тело от его похотливого взгляда. Он садится на кровать и проводит рукой по моему животу.
— Ты сейчас меня приятно удивила, девочка, — голос такой же мерзкий, как и его владелец — не ожидал, что ты так ладно слеплена. Конечно, худощава больно, на мой взгляд. Но, как оказалось, все что нужно, у тебя очень даже округлое.