Запретный Рай (ЛП) - Врай Натали. Страница 24

Это скрытый альков в лесу: озеро… окружённое самой пышной зеленью, что я когда — либо видел. Цветы ярчайшего окраса обрамляют весь периметр воды и отражаются от поверхности озера таким сиянием, что им бы позавидовал неон.

Цвета настолько яркие, настолько насыщенные, что трудно представить их здесь в такое время года… но вот они: окрашивают мой мир в такие оттенки, о каких я и мечтать не смел.

Я теряю дар речи.

Осматриваю всё, что нас окружает: головой верчу из стороны в сторону, пока тело остаётся неподвижным. Позволяю своим зрачкам поглощать всё вокруг, опасаясь, что любое движение или звук заставят фантазию рассеяться.

Скользяще. Сканирующе. Поглощая всю эту захватывающую дух красоту, всё невообразимое величие. Наконец Кэт заговорила, вырывая меня из этого состояния:

— Это называется оазис, — произносит она, пугая меня. — Своего рода секретное место чероки: рай внутри рая. Здешние леса прекрасны, но с этим ничто не сравнится.

Оазис. Беззвучно повторяю это слово, чувствуя его тяжесть на своём языке. Загипнотизированный, одурманенный его великолепием.

Оазис умопомрачительно красив, очарователен. Это действительно рай.

Где — то на периферии слышу голос Кэт:

— Вон там рододендроны катобы. А справа от тебя, если ты посмотришь, то увидишь ярко — пурпурную живокость трёхрогую. Красивые, правда? Но будь осторожен, они ядовиты.

Я никогда не видел такого тёмно — фиолетового цвета в дикой природе. Это вторая самая великолепная вещь, что я когда — либо встречал. Наконец поворачиваю голову и смотрю на первую: Кэт.

Ошеломлённый, я заявляю ей:

— Ты была права, Кэт. Ты была права. Он действительно существует… и это… просто невероятно.

Недоверчиво качаю головой, даже не замечая нахмуренного выражения на лице девушки.

Покачивание головы выбивает меня из колеи. Заставляет ощутить тошноту. Весь мой мир опасно раскачивается, и я протягиваю руку, чтобы удержать равновесие.

Но цеплять нечего, кроме воздуха.

Я чувствую себя так, словно нахожусь под водой, а не в вертикальном положении. Протягивание руки должно было спасти меня, но лишь погружает глубже.

Тпр — ру. Что происходит?

Кэт зовёт меня, но это не помогает сосредоточиться. Я тону в воздухе, неспособный удержаться на поверхности. Болезненно ударяюсь коленями об землю и падаю навзничь.

Мысли, безудержно скачущие сквозь агонию, в полном беспорядке. Кажется, я могу понять только одну из них, самую громкую.

Все эти путешествия, чтобы в итоге попасть сюда… и умереть в раю.

Отличный выбор, Тревор Кэссиди.

***

КЭТ

Больницы всегда заставляют меня нервничать. Уверена, они всех заставляют нервничать. Ничего хорошего здесь не происходит.

Плохо. Плохо. Всё чертовски плохо.

Недуг. Болезнь. Кровь. Мучение.

Худшие стороны человечества: всё, с чем вы боретесь. Каждый выложенный плиткой зал — напоминание о том, как мы податливы, слабы, и умираем с каждым вдохом.

Стою перед больничной палатой Тревора, напряжённая сильнее, чем мне кажется, но стараюсь сохранить лицо и не показать трещин в своей броне.

Я волнуюсь.

Беспокоюсь, всё ли с ним будет в порядке.

Беспокоюсь, что ситуация тяжелее, чем я предполагала. Беспокоюсь, что он заметит… как сильно я беспокоюсь.

Когда Тревор упал, он ударился. Кровь, хлынувшая из раны на его голове, испугала меня. А потом я напугала Аму. Знаю, что она запаниковала, так как села за руль. Она ненавидит водить машину.

Делаю глубокий вдох, откидываю волосы за плечи, готовясь к тому, что должно произойти. Вхожу в комнату и сразу же нахожу его взглядом. Его глаза закрыты, и он лежит на спине в синем больничном халате: рука перевязана, на груди ремень и повязка на лбу. Он не настолько бледен, как я ожидала. На самом деле выглядит вполне здоровым: дышит во сне спокойно и ровно. Его волосы кажутся длиннее, чем были, пряди щекочут кончики бровей.

Я ничего не могу с собой поделать. Протягиваю к нему руку и провожу пальцем по краям волос, ощущая тепло кожи кончиками пальцев. Он не холодный и не липкий: скорее горячий и загорелый, что прекрасно контрастирует со светлым цветом его гривы.

Его челюсть такая твердая, такая сильная; щетина, что отросла за последние несколько дней, никак не уменьшает его суровость. Тёмно — русая, глубже, чем оттенок на его голове, и удивительно мягкая, переходящая на путь бороды.

У него точёное лицо: мужественное… что почти смешно, учитывая обманчивую длину его ресниц. Почему парням всегда достаются такие потрясные ресницы?

В уголке его правого глаза есть маленькая родинка. Это почти как знак красоты: коричневое пятнышко в стратегически правильном месте. Пальцами спускаюсь ниже. Почти касаясь её.

— Вообще — то, я боюсь щекотки, — раздаётся голос, и я отдёргиваю руку. Тревор. Он проснулся.

Его глаза всё ещё закрыты, но губы определённо шевелятся, выдавая то, что он не спит. Как давно он пришёл в сознание?

Тревор открывает глаза и видит, что я уставилась на него в шоке и смятении. В этих радужках цвета какао таится веселье. Он улыбается глазами, а я в ответ улыбаюсь губами, прикрывая своё покрасневшее лицо рукой, которой только что касалась его. Он сладко моргает, как будто не замечая моего смущения.

— Привет, — говорю я, неуверенно смеясь, чтобы успокоить нервы. — Ты знал, что это я?

— Конечно, — невозмутимо отвечает он, не сводя с меня глаз.

— Откуда?

Он делает паузу, прежде чем ответить, и ухмылка наконец появляется на его, казалось бы, таких твёрдых губах:

— Я чувствую твой запах за километр.

Я замираю.

— Имею в виду в лучшем смысле, конечно, — продолжает Тревор, соблазнительно понизив голос. Дрожь пробегает по моим рукам, и я скрещиваю их, притворяясь, что это от холода, а не от слов парня.

Внезапно на экране старинного телевизора над нашими головами появляется репортаж из новостей. Я замечаю, как глаза Тревора расширяются. Поворачиваюсь, чтобы понять, на что он смотрит, и, когда делаю это, почти верю, что мои глаза сейчас выскочат из орбит.

— Сделай погромче, — просит Тревор. Он говорит бесстрастно, словно напрочь лишён эмоций.

Тянусь к пульту дистанционного управления и дрожащими пальцами нажимаю на кнопку регулировки громкости. Из телевизора раздаётся голос репортёра, и биение сердца пульсирует у меня в ушах.

— В сегодняшних местных новостях. До сих пор ведутся поиски некоторых пропавших пассажиров транзитного автобуса, который, как считается, отклонился от своего обычного маршрута и упал в большое озеро за пределами долины реки Теннеси во вторник вечером. Сегодня утром водолазы извлекли из — под обломков только одно тело. Водитель, Винченцо Ферреро, был объявлен мёртвым на месте происшествия, и местные полицейские власти отчаянно ищут других потенциальных жертв аварии. Сотрудники полиции принимают критические меры, чтобы войти в контакт с пассажирами автобуса с вечера вторника. На данный момент пропавшими считаются несколько пассажиров. Местные власти просят, если у вас есть какая — либо информация о деталях этого происшествия, пожалуйста, позвоните по телефону…

Следующие слова репортера растворяются в белом шуме забвения. Я не могу думать из — за рёва, раздающегося в моей голове.

Тревор начинает говорить раньше, чем я:

— Больница уже поставила меня на учёт, Кэт. Я не говорил им о катастрофе…

Киваю ему, опустив голову:

— Я тоже… но рано или поздно нам придётся кому — то рассказать.

— Знаю, — серьёзно отвечает он. — Просто предпочёл бы позже, чем раньше.

Мы напряжённо смотрим друг на друга, разделяя торжественное понимание. И оба понимаем всё, не сказав ни единого слова.

Разоблачение происшествия вернуло бы нас туда, где мы не хотим быть.

Прямо в бешеный прожектор. В ту жизнь, которую мы оставили позади.

Чувствую, что мы уже отпустили ситуацию, оставив тему лишь для того, чтобы поднять её в более позднее время.

Тревор переводит взгляд с телевизора на меня. Он опускает взгляд, сосредотачиваясь на моих ногах и замирая: