Вышитые сны маленькой гианы. Мантикора (СИ) - Дез Олла. Страница 11

Окна выходили в сад, но находились на третьем этаже, и мне было видно только верхнюю часть усыпанных цветами деревьев. И беседку видно не было. Что лично меня полностью устраивало. Я не собираюсь бегать по саду голышом и сидеть в обществе короля и его нимф. Я скорее обратно в подвал перееду. На этой оптимистичной ноте я пошла встречать свой станок, нитки и ковры.

Я отдала Лу в пользование будуар, велев занимать диван. Я предварительно его опробовала. Вполне себе мягкий и удобный диван, подушек на нем много и всех размеров. Лу была в полном восторге. Оказывается, она спала в коморке на матрасе, набитом соломой и тряпками. А еще все свое носила с собой. Именно поэтому на ней в тот день, когда она пришла со смотрителем гарема, было так много всего надето. В той каморке оставить ничего было нельзя. Украли бы тут же. В ней спали еще четыре девушки. Так что и деньги и все имущество у нее было с собой. И я с удовольствием запретила ей туда возвращаться.

Я не хотела расставаться с девушкой, несмотря на все ее недостатки. Неизвестно какую служанку для меня выберут в верхнем гареме. А Лу была доброй и отзывчивой. И она нравилась мне все больше, несмотря на неважное первое впечатление. Доброту и верность я ценила больше, чем образованность и воспитание. Научится, тем более желание у нее было.

Луций Асклепий никак не прокомментировал то, что мне не нужна комната для танцев. Они внесли мой станок в нее, а также ковры и нитки. Я оставила все так. Потом налажу и разберусь.

— Может быть, отправимся в библиотеку? Тем более что и временем я сейчас располагаю? — задал мне вопрос маг.

А я не сомневалась, что именно магом он и был. Я кивнула. Мне не терпелось узнать умею ли я читать в этом мире и нужно было побыстрее это проверить. Потому что если это не так, необходимо было незамедлительно приступить к изучению письменности. Без книг я не представляю как выживать.

А вот Луций Асклепий был уверен, что я красуюсь или пускаю пыль в глаза, потому что выражение его лица было весьма скептичным. Но, тем не менее, мы выдвинулись в библиотеку. Лу я взяла с собой. Ни к чему ей оставаться одной в гареме. Мало ли что? А вдвоем безопаснее. И дворец она знает лучше меня. Все может быть.

Мы шли и я старательно запоминала дорогу. И подмечала все повороты и ориентиры. Картины на стенах и в самом деле, как нельзя, кстати, были для этих целей. Лу пальчиком указывала мне на них, а я кивала. Библиотека это важно и дорогу туда необходимо запомнить.

Библиотека не произвела на меня впечатления. Я достаточно повидала их в прошлой жизни, меня трудно было удивить количеством книг, собранных в одном месте, и если от меня и ожидали восторженных ахов, то не дождались.

А вот что меня обрадовало, так это корешки книг. Я читаю! И все могу понять. Я чуть было не захлопала в ладоши от радости, но вовремя сдержала эмоции. Вовсе ни к чему это.

— Может быть, вы мне скажите, что конкретно вас интересует, луция Далия? Так будет проще, — в его голосе явно прослеживалось недоверие и легкая ехидца.

Ах так. Ну-ну.

— Мне нужен справочник о политическом и экономическом состоянии королевства. Я немного отстала за последние пятьдесят лет. Хочу обновить знания. И еще справочник по расам и существам, населяющим королевство. Может быть какие-то народы исчезли? Или появились новые магические существа? Все могло случиться за полвека. Еще справочник по географии и прилегающим к королевствам соседям. Это на первое время.

По мере моей речи лицо у луция Асклепия вытягивалось, и к концу он уже хмурился. Но потом какая-то идея пришла ему в голову и он, подозвав с собой своих учеников, устремился к полкам.

А я подошла к столику, что стоял здесь же для удобства. И принялась ждать. Я была совершенно спокойна. Корешки книг вселяли в меня уверенность и спокойствие.

Мальчики и луций вернулись и аккуратно сложили передо мной стопки книг, а луций сделал приглашающий жест. Мол, выбирайте. И я выбрала. Сначала в сторону отложила книгу с подробнейшим атласом и картами. Там же было и впечатляющее объяснение по соседям и кочевым племенам.

А вот с атласом рас и магических существ долго не могла определиться, мне нравились сразу два. В одном были красочные иллюстрации, но в другом более подробное описание. В итоге взяла оба.

Атлас про королевство, в котором очутилась, я тоже выбрала не сразу. В одном было слишком много непонятного. Буквы и даже отдельные слова, я могла прочесть, но вот иногда слова ставили меня в тупик. Пролистав я его отложила, и покачала головой. А вот еще два мне понравились, и я смело указала на них. Еще три тоже забраковала. А в одном вообще ни слова не поняла. Но и того, что получилось, мне хватит.

— Луция Далия, вы не окажите мне любезность и не прочтете вслух, что тут написано? — и мне протянули один из атласов, что я выбрала.

— Разумеется.

Я открыла первую страниц и начала бегло зачитывать отчет о количестве населяющих квартал карликов ювелирных мастерских. Их было много. Карлики, как выяснилось, непревзойденные ювелиры. Меня остановили и дали другой. Там описывался квартал мастеровых всех рас и магических существ. Третий, мне что выдали, уже относился только к людям, и вот тут я прочла все даже быстрее, практически тараторила.

— Луция Далия. Вы говорите на языке карликов и лесного народа. А еще вы превосходно владеете языком и письменностью людей. Могу я узнать, где вы получили такое прекрасное образование?

— Я ведь бессмертна, если вы не забыли. С мамой мы много путешествовали, и у меня было время, — уклончиво ответила я.

В своем мире я читала на английском и немецком. На немецком хуже. Еще учила арабский и персидский. Ну и родной русский. Нет, я не была полиглотом, и языки давались мне с трудом. Выходит знания пригодились и в этом мире? Это приятно. Языки я учила не потому что очень этого хотела. А просто многие статьи были только на этих языках. Так что приходилось продираться сквозь дебри. Авто переводчик иногда так переведет, что родная мама дите не узнала бы.

— Если вы не возражаете, я бы хотела забрать эти книги к себе? Обещаю вернуть в целости и сохранности.

— Я не сомневаюсь. Вы полны сюрпризов. Впрочем, я что-то подобное и подозревал. Мальчики все принесут в ваши комнаты. Мне же нужно отлучиться. Буду с нетерпением ждать новой встречи, — и, отвесив поклон, он ушел.

Я же мысленно пожала плечами. Мне нужна информация. Без нее не выжить и не обрести свободу. И на определенные риски приходилось идти. Это неизбежно.

А вот по возращению меня ждал сюрприз. И не скажу, что приятный.

*

В моей гостиной сидели пять девушек. Они все были привлекательны. С удобством расположились в креслах и диванчиках и мило болтали друг с другом, смеялись и щебетали. Когда мы с Лу вошли, абсолютно ничего не изменилось. Можно подумать, что это их гостиная, а не моя. Не ошиблась ли я дверью? Да вроде бы нет. И я их точно не приглашала.

Мы застыли в дверях, и я с недоумением оглядела всю компанию. Никто из них и головы не повернул. Теплый, однако, прием, ничего не скажешь.

— Могу я узнать, что вы тут делаете? — громко спросила я, прерывая их нежную трель.

Девушки были на любой вкус. И блондинка, и рыжеволосая, и брюнетка, и шатенка. Выбирай не хочу. Но вот я точно не хотела.

На меня посмотрели как на пыль, попавшую на подол дорогого платья. Но болтать между собой они перестали.

— Луция Далия, хотите, я им волосья повыдергиваю, и из комнаты выпихну, — вдруг вмешалась Лу.

— Лу, волосы, а не волосья. И не выпихну, а попрошу уйти. Нет, не нужно. Девушки и сами сейчас уйдут.

— И не подумаем. Это тебе следует убраться по добру по здорову. Откуда ты там выползла? Из нижнего гарема? Вот и ползи обратно. Нечего тебе здесь делать! — вдруг резко сказала брюнетка.

Как же они мне рады. И как гостеприимны. Просто само радушие.

Я промолчала. Потому что сказать на такое по сути дела мне нечего. Вступать в бессмысленные препирательства и ругань? А зачем? Проще промолчать и послушать. Понять расклад и кто, что из себя представляет.