Там, где правит любовь - Картленд Барбара. Страница 3
Полина не представляла для себя перспективы худшей, нежели быть выданной замуж за русского и жить под властью человека, которого даже самые осторожные дипломаты между собой называли «странным» и «деспотом».
Но она любила Маргариту и желала ей счастья, а потому ни в коем случае не собиралась навязывать ей свое мнение.
Полина была достаточно умна, чтобы понимать: предложение, которое было сделано великому герцогу, превышало все, что он мог пожелать своей дочери.
Что бы ни думала об этом браке сама принцесса, ей придется выйти замуж за великого князя и принять все, что за этим последует, даже если это разрушит ее мечты.
И Полина сказала, стараясь, чтобы ее голос звучал достаточно уверенно:
— Я надеюсь, вы будете необыкновенно счастливы с великим князем.
— В России? — усмехнулась принцесса.
— А почему бы и нет? Теперь путешествовать стало и удобнее, и быстрее, ваш муж наверняка повезет вас и в Париж, и в Лондон, и на юг Франции.
— Отец какого говорил мне, что русские аристократы обожают Францию, но он ни словом не обмолвился о том, что они берут туда с собою жен, — заметила Маргарита.
Полина, не найдя что ответить, сказала:
— Царь и его семья несказанно богаты, вы будете жить в роскоши.
— И к тому же я буду занимать высокое положение при дворе, — как бы размышляя вслух, проговорила принцесса.
— Вне всякого сомнения, — согласилась Полина. — Папа рассказывал, что у русской знати в моде удивительной красоты драгоценности, вы будете блистать на балах в Зимнем дворце.
Тень беспокойства омрачила лицо Маргариты.
— Но я не поеду, если вы откажетесь сопровождать меня.
— Я должна поговорить с отцом, прежде чем обещать вам что-либо.
— Я попрошу, чтобы мой отец тоже поговорил с ним, — сказала принцесса. — Кто знает, может статься, вы так понравитесь царю, что он попросит назначить вашего отца послом в Санкт-Петербург!
Полина рассмеялась:
— Похоже, вы, ваше высочество, намерены собрать всех ваших друзей при императорском дворе!
— Почему бы и нет? — спросила Маргарита. — Если я буду столь именитой особой, я смогу получить все, что захочу. А вы мне нужнее всех алмазов и изумрудов!
Слушая принцессу, Полина отметила, что та начинает свыкаться с мыслью об отъезде из дома и жизни в России. Девушки заговорили, пытаясь представить себе эту жизнь, обмениваясь своими скудными познаниями о стране, которую никто из них не видел раньше.
Когда Полине пора было ехать домой, принцесса повторила с мольбой:
— Обещайте! Обещайте, что не оставите меня! Даже Максимус не заменит мне вас. Никто не понимает, каково это, когда тебя выдают замуж за человека, которого ты даже не помнишь.
Полина подумала, что, будь она на месте принцессы, она была бы испугана не меньше.
Но она знала, что браки между особами королевской крови всегда заключаются не так, как между простыми смертными. И если уж царь принял решение, принцесса Маргарита не сможет ничего изменить.
По дороге домой Полина радовалась, что ей не придется испытать на себе гнет знатного происхождения.
Ее мать и отец поженились по любви и благодаря этому были счастливы.
«И я выйду замуж только за того, кого полюблю. Не важно, будем мы жить во дворце или в хижине», — пообещала она себе.
Великому князю Александру было тридцать пять лет, а Маргарите едва исполнилось восемнадцать. Она и раньше знала, что ее могут выдать за человека, намного старше ее, который жаждет оставить после себя наследника.
«Браки по расчету просто отвратительны!» — подумала Полина.
Она знала, что с ней согласились бы немногие, но все же ей казались нелепыми и безжалостными обычаи, которые лишали лиц знатного происхождения свободы в выборе спутника жизни.
«А не полюбить ли мне трубочиста?» — усмехнулась про себя Полина. — Или простого солдата, у которого нет ничего, кроме его мундира!»
С этими мыслями она подъехала к британскому посольству. Часовые взяли на караул, когда экипаж остановился у парадного входа в здание, над которым развевался британский флаг.
Полина выпрыгнула из кареты и поспешила в дом.
— Где его превосходительство? — спросила она у слуг в холле.
— У себя в кабинете, мисс.
Полина пробежала по коридору и вошла в комнату, надеясь застать отца одного.
Сэр Кристофер сидел, удобно расположившись в глубоком кожаном кресле. На коленях у него лежала газета, однако голова его была откинута назад, а глаза закрыты.
— Папа, проснись, папа! — воскликнула Полина.
— Здравствуй, дорогая! — сонным голосом отозвался ее отец. — Я, должно быть, вздремнул.
Полина сняла шляпку, бросила на кресло и опустилась перед отцом на колени.
— Послушай, папа, послушай! Сэр Кристофер внимательно вгляделся в лицо дочери и с болью в сердце отметил ее удивительное сходство с матерью.
Одной мысли о жене было достаточно, чтобы вернулась неутолимая тоска утраты. Он крепко обнял Полину, как будто не хотел отпускать ее от себя.
— Я только что из дворца, папа, — сказала Полина. — Как ты думаешь, что там произошло?
Сэр Кристофер улыбнулся:
— Ну, вероятно, великий князь посватался!
— Так ты все знаешь! — воскликнула Полина.
— Сегодня днем, когда мы расходились с совещания, премьер-министр сообщил мне эту новость. Это большая честь.
— И ты думаешь, Маргарита может быть счастлива?
Сэр Кристофер пожал плечами:
— На это остается только надеяться. Нет оснований полагать, что великий князь похож на своего кузена, царя.
Полина собралась с духом.
— Принцесса не хочет ехать в Россию без меня!
Сэр Кристофер нахмурился:
— Что ты хочешь этим сказать?
— Она умоляет меня стать ее фрейлиной. И категорически отказывается брать с собою баронессу. Но ведь кто-то должен ее сопровождать.
— Но почему ты?
— Она верит мне и, я думаю, любит меня. Какое-то время сэр Кристофер молчал, глядя прямо перед собой, затем произнес:
— Такого поворота событий я, признаться, не ожидал.
— И я тоже. Я ломала голову, зачем вдруг принцессе понадобилось так срочно посылать за мной, хотя мы виделись только вчера.
Они помолчали. Затем Полина сказала:
— ТЫ знаешь, я не хочу покидать тебя, папа, но принцесса просила так настойчиво, что, пожалуй, отправить ее одну можно будет лишь силой.
Сэр Кристофер вздохнул:
— В конце концов, тебе было бы и интересно, и полезно побывать в России. Полина улыбнулась.
— Маргарита уверена, что сможет убедить царя попросить о назначении тебя британским послом в Санкт-Петербурге!
— Вот это уж вряд ли. Я ведь до сих пор пребываю в немилости. Но кто знает, как повернутся дела!.. — засмеялся отец.
— Могу я сказать ей, что я еду, папа?
— На твоем месте я не стал бы торопиться, если бы мне самому не очень нравилась эта идея. Но если все же ты решишься ехать, придется мне несколько месяцев обходиться без тебя.
— Но ты будешь скучать по мне, папа?
— Конечно, мое дорогое дитя. Мне будет очень одиноко, когда ты уедешь.
— Надеюсь, сыщется немало прекрасных дам, готовых утешить тебя. Когда я вхожу в дворцовый зал, я постоянно вижу баронессу фон Буцвайль, которая сидит на моем месте и глядит на тебя с обожанием!
Отец и дочь весело рассмеялись.
— Она действительно очень красива, — продолжала Полина, — хотя мне кажется, что по доброте и прочим душевным качествам ей далеко до графини Вальмаро.
Сэр Кристофер откинулся в, кресле и захохотал.
— Вообще-то я должен был бы подыскивать достойного жениха для тебя!
— Я только хотела сказать, что тебе не будет без меня одиноко, но я буду очень скучать по тебе. Обещай мне, что перед отъездом ты возьмешь с меня слово вернуться к исходу второго, в крайнем случае третьего месяца.
Сэр Кристофер снова рассмеялся.
— Можешь в этом не сомневаться, хотя, говоря по правде, мне и три месяца покажутся бесконечностью.
— И мне тоже, — мягко сказала Полина. — Поэтому дай им всем ясно понять, что ты отпускаешь меня с единственным условием: вернуться домой в июле.