Школа чернокнижников. Тёмная метка - Старр Матильда. Страница 3
Внутри полыхнуло жаром, воздуха стало отчаянно не хватать.
О боги, да что ж это такое? Не хватало еще в обморок грохнуться. Прямо тут…
– Добрый день, магистр Линард, – выдавила я.
И собственный голос показался чужим и незнакомым.
– Здравствуй, Аллиона.
В синих глазах не было ничего, кроме ледяного спокойствия. Холодного, как пол в том подвале. Ни-че-го. Сердце упало, в горле набух колючий комок.
– С тобой все в порядке? – нахмурился ректор.
Не в порядке. Совсем не в порядке. Но это моя проблема. Со своими чувствами и глупыми надеждами потом разберусь.
– В полном порядке, – кивнула я.
– Проходи, – он указал мне на стул.
Я медленно пересекла кабинет и с облегчением села.
– Спасибо вам большое, – сказала я.
Магистр Линард удивленно приподнял бровь, словно не понимая, о чем это я. Неужели и правда такая мелочь выветрилась из его головы?
– Вы меня спасли, и даже рисковали своей жизнью. Ну, так мне рассказали…
– Люди, как всегда, преувеличивают.
Кажется, он считал эту тему закрытой. Будто ничего и не было…
– Вы меня вызывали… Что-то случилось?
Я чуть не добавила «опять». Кажется, здесь я начинаю привыкать к тому, что что-то всегда случается.
– Нет. Просто хотел тебе кое-что вернуть.
Он протянул мне кулон на цепочке. Черный камень с сияющими гранями в ажурной серебряной оправе. Амулет, который принесла Карла. Тот самый амулет, с помощью которого я ее разыскивала! Видимо, выронила его в подвале. Но как я могла забыть, не заметить, что его со мной нет все это время?!
Я торопливо выхватила кулон из рук ректора и прижала к груди, даже не задумываясь о том, что делаю. Теплый… Как всегда теплый и успокаивающий…
– Спрячь, – строго велел ректор.
Спрячь, спрячь. Я не глупая, с первого предупреждения усвоила, что кулон надо прятать, о том, что Карла – родовой фамильяр – молчать. А о том, кто мои настоящие родители, мне, похоже, и думать было нельзя.
Родители…
Я машинально нацепила кулон на шею и заправила его под платье.
И от внезапно пришедшей в голову мысли мне стало дурно.
А вдруг все они правы?
Вдруг магистр Линард действительно мой родственник или даже отец?
Он знает, по крайней мере, догадывается, кто мои родители, но ничего не говорит. Он оформил надо мной опекунство и действительно рисковал из-за меня жизнью…
Гресильда… Она, когда злилась, иначе как демоновым отродьем меня не называла. Может, потому что знала что-то?
К тому же каждый день в зеркале я видела одно и то же: темные волосы. А мама и папа были русыми, оба. Конечно, папу я не помнила, но его портрет висел у нас в гостиной.
Ректор сказал, что мои родители – не настоящие. Но вдруг не настоящий только отец?
Я не могла отвести взгляд от темных прядей магистра Линарда. Возможно ли такое? Воздух стал вязким как кисель, мне приходилось его буквально проталкивать, заставляя себя дышать. В голове помутилось, перед глазами поплыли темные круги. Если бы я не сидела, обязательно грохнулась в обморок.
– Аллиона, демоны подери, что происходит? – рявкнул ректор. – Тебя явно рано отпустили из лазарета! Ты немедленно отправишься обратно.
Он резко поднялся из-за стола и, похоже, собирался собственноручно доставить меня к лекарям. Только вот мне в лазарет совсем не хотелось. Да и незачем было.
– Не нужно обратно, – еле слышно прошептала я. – Магистр Линард, скажите пожалуйста, кто мои родители на самом деле? Мне просто необходимо это знать.
Он замер и пристально вгляделся в мое лицо.
– Почему вдруг такой вопрос?
– Ну, насколько я понимаю, вы знаете правду, и я тоже должна…
– Зачем?
И действительно, зачем человеку выяснять что-то о самом себе?
– Вообще-то, это я и моя жизнь, – твердо сказала я.
– Именно, – отрезал он. – И если ты хочешь, чтобы она продолжалась, пусть кое-какие вещи останутся тайной. Так будет безопаснее для всех.
Ясно. Здесь я ничего не добьюсь. Я могла умолять, угрожать, (хотя нет, угрожать я бы не рискнула), но что бы я ни делала, он ничего не скажет.
– Ты не ответила на вопрос. Почему ты захотела узнать об этом именно сейчас?
Он буквально сверлил меня взглядом и было ясно, что в отличие от меня, он не отступится, пока не узнает все.
– Что-то произошло? Тебе кто-то что-то сказал?
Я чувствовала, что отчаянно краснею. Сказал… но повторять это я не хочу.
– Говори сейчас же! – приказал ректор, и молчать дальше стало невозможным.
– После того, как вы меня спасли, по академии ходят слухи…
– Какие?
– Все решили, что я ваша родственница. Возможно, даже дочь, – упавшим голосом добавила я.
Такого искреннего изумления на лице ректора я не видела никогда.
– Дочь? – фыркнул он. – А почему не внучка?
Я нервно хихикнула. Похоже, мысли у нас сходятся.
– Но ведь это же неправда?
Мне нужно было услышать прямой ответ, и тут уж я сдаваться не собиралась.
Магистр Линард сложил руки на груди и отчетливо проговорил:
– Я совершенно уверен, что у меня нет детей.
– Почему уверены? – вырвалось у меня.
Он усмехнулся.
– Лекари империи в последние годы шагнули далеко вперед в том, что касается предохранения от нежелательных беременностей. Конечно, как твой опекун я несу за тебя ответственность, но ты уверена, что просветительскую беседу на эту тему должен проводить именно я?
Теперь мои щеки не горели. Они просто пылали огнем. Уверена, при определенной сноровке я смогла бы поджарить на них глазунью.
– Нет, – пискнула я, – не надо, пожалуйста. И… и я пойду, если можно.
Я стрелой вылетела за ректорскую дверь и отдышалась только в коридоре.
Вот же гадство! Вечно меня кто-то тянет за язык. Хотя ректора все это, кажется, только позабавило.
Я бодро зашагала вперед, чувствуя себя так, как будто камень свалился у меня с плеч. Теперь я не сомневалась: магистр Линард – не мой отец. Впрочем…
Я остановилась посреди коридора как вкопанная. Он ведь не сказал, что мы вообще не родственники. То есть вероятность того, что он мой потерянный дядюшка, все еще оставалась.
Но возвращаться и переспрашивать я точно не собиралась.
Глава 4
Я в задумчивости брела по коридору, не разбирая дороги, и совершенно ожидаемо во что-то врезалась.
Во что-то большое, теплое и странно знакомое.
– Извините, – начала бормотать я, но тут меня подхватили сильные руки, оторвали от земли и закружили.
– Аллиона, тебя выпустили наконец!
Рилан… Как же я рада была его видеть! Он, как и коридоры школы, казался непривычно большим, будто бы за это время вырос и стал шире в плечах.
Впрочем, он всегда был таким: большим и надежным. А сейчас еще и воодушевленным.
– Так и есть, я на свободе, – весело отрапортовала я.
– И очень вовремя, – рассмеялся Рилан, ставя меня на пол. Он выглядел страшно довольным. Черные волосы были взъерошены, в серых глазах плясали черти. – Потому что именно сегодня состоится смертельная гонка.
– Смертельная гонка? – переспросила я.
Это еще что? Откровенно говоря, название мне не понравилось. С некоторых пор я предпочитала держаться подальше от всего смертельного.
– О, захватывающее зрелище! Сильнейшие некроманты школы поднимают по одному умертвию. Любое мертвое животное, какое только смогут найти и сумеют обуздать. А затем запускают их наперегонки на полигоне. И чей скакун придет первым, то и победил.
– Понятно, – протянула я.
Воображение живо нарисовало мне эту картину: десятки умертвий несутся вскачь. Зрелище, которое я представила, вышло вовсе не захватывающим, скорее, жутким.
– А что же преподаватели? – сглотнула я. – Они следят за безопасностью и определяют победителя?
– Нет, конечно! Это тайное соревнование. Преподаватели о нем ничего не знают и не должны узнать.
Что-то это мероприятие нравилось мне все меньше и меньше.