Сладкий конфликт (ЛП) - Коул Зизи. Страница 39
Я нажала на курок и смотрела ей в глаза, когда задняя часть ее головы взорвалась, так же, как взорвалась тогда голова Лили. Я почувствовала стекающие по моему лицу кровь и мозги, но во мне будто переключили рубильник, и я больше ничего не чувствовала и не испытывала.
Я повернулась и посмотрела на Коула. В его глазах горело, по моему мнению, желание. Я подошла к нему и атаковала его губы. Когда я отстранилась, он улыбнулся мне.
— Спасибо, — прошептал он.
Я кивнула и обвела взглядом всех присутствующих.
— Давайте найдем чертов ключ.
— Мы не может сделать этого без Джо, — сказал Коул.
Скрип на лестнице привлек мое внимание, мы все повернулись посмотреть. У подножия лестницы стоял Джо. Сара поддерживала его за талию. Он посмотрел на Коула.
— Мы получим ключ совсем скоро. В данный момент он в безопасности. Расскажите мне, что я пропустил.
Я не могла в это поверить. Джо очнулся.
Глава 22
Коул
Я стоял и смотрел на Джо в неверии. Как он, бл*ть, очнулся? Что произошло? Он спустился по лестнице и положил руку на мое плечо. Слабо улыбнулся мне. Цвет его лица был неплохим, но все же бледноват. Он пожал мое плечо и пошел к креслу, чтобы сесть.
— Что я пропустил? — спокойно спросил Джо.
Комната погрузилась в молчание, когда все увидели его. Все глаза метались вперед-назад между ним и мной. Мне нужно понять, что происходит, и как мне на это реагировать, прежде чем открывать рот и что-либо говорить. Непродуманный ответ может повлечь еще больше неприятностей.
— Думаю, тебе тоже есть что рассказать.
Я скрестил руки и нахмурился, несмотря на то, что часть меня была рада его пробуждению.
— Как это так ты вдруг проснулся, когда все это дерьмо попало на вентилятор? Мы нуждались в тебе, а ты лежал в коме. А теперь, ты спускаешься вниз по лестнице, будто все нормально. Какого х*я?
— Коул, — одернула меня Сара. — Это не вина Джо. Я держала его без сознания при помощи зелья. Ему нужно было исцелиться, так же, как и тебе.
— Что значит «так же как и мне»? Он пролежал в коме много месяцев, и ты говоришь мне, что это ты приложила к этому руку? Как ты могла так поступить с нами, Сара? Как ты могла так поступить со мной? Из-за тебя стая пережила настоящий ад.
Я принялся расхаживать взад-вперед. Я не мог гарантировать, что мне удастся сдержать гнев, но почувствовал руку на своей спине, и мои плечи сразу же расслабились. Мия. Она всегда была рядом, когда я нуждался в ней. Я знал, что не справился бы без нее. Она была моей опорой, моим светом во тьме. Я ненавидел розовые сопли, но это было правдой.
Я повернулся и посмотрел на Сару. Она наблюдала за мной со слезами на глазах. Я ждал, когда она начнет объясняться. Мне казалось, ничто не может оправдать ее решения, лишить нас альфы, пока мы были беззащитны и подвергались нападениям.
— Коул, мне пришлось это сделать. Ты сам должен был увидеть свой потенциал. Ты бы не смог этого сделать, если бы все еще находился под крылышком у Джо. Мы с Джо подробно обсуждали это. Ты должен был расправить собственные крылья и проявить свой потенциал. Ты бы никогда не стал альфой, если бы мы тебя не подтолкнули. Мы это знали. Ты даже не мог примириться со своей сущностью. Я поняла, что, если Джо оказался бы вне игры, ты бы смог двинуться дальше и сделать то, что ты должен был сделать.
— Ты всегда был на один шаг впереди и поступал так, как от тебя ожидали. Ты стал замечательным мужчиной. Ты вырос, как личность, после смерти Лили. Ты был для Паркера отцом за прошедшие месяцы гораздо больше, чем за всю его жизнь. Не подведи меня, Коул Эдвард, ты всегда старался быть его другом, а не отцом. Теперь ты стал родителем.
— Так значит, ты все это подстроила, не только для того, чтобы помучить меня и отправить Джо в кому на много месяцев, но для чего еще? Чтобы заставить стаю страдать? — зарычал я со злостью. — Ты рисковала нашими жизнями. Если бы ты не отправила его в кому, Лили была бы жива!
— Нет, — Сара покачала головой. — Джо на самом деле был в коме, во время первого нападения, когда Лили была убита.
— Я не могу на тебя смотреть. Не могу тебе верить.
Я развернулся и ушел, прежде чем скажу то, о чем пожалею. Вышел из дома и побрел по двору. Мне нужно было время наедине, пока я не вышел из себя. Я чувствовал себя преданным всеми: Джо, Сарой, черт, даже Джексоном. Моим давно потерянным «отцом», о котором я даже не знал.
Я услышал, как тихо открылась и закрылась дверь. Она не успела ничего сказать, я знал, что она там, узнав по запаху. Она прикоснулась к моему плечу, и я повернулся, чтобы посмотреть на нее. Мия стояла красивая и грустная. Я знал, что она чувствует часть моих эмоций, хоть считала, что не может читать меня. Она читала меня лучше, чем кто-либо.
— Я знаю, что тебе больно, Коул, — тихо сказала она. — У тебя есть право беситься и швыряться вещами, но, честно говоря, у нас нет на это времени. Идет война. Нам всем нужно, чтобы ты принял это к сведению и поступил так, как должен. Я, а не мы, нуждаюсь в том, чтобы ты был в своей лучшей форме. Я обещаю тебе, мы разберемся с этим позже. Вместе.
Я кивнул. Она была права. У нас не было времени разбираться с моим дурным настроением. Сделал глубокий вдох, и мы пошли в дом, чтобы начать составлять план. Я посмотрел на Сару, затем повернулся и посмотрел на Джо.
— Ладно, альфа, расскажи мне об этом ключе.
Он улыбнулся.
— Как я понял, альфа теперь ты. Я не против, что теперь у руля ты. Я как раз собирался уйти на пенсию и заняться баром.
Он бросил взгляд на Сару.
— И моей любимой.
— Джо. Ключ.
Он быстро метнул взгляд на Сару, затем снова на меня.
— Он в безопасности. Просто знай это. Мы должны держать его подальше от любого, кто хочет отпереть врата.
— И как мы это сделаем, если ты не рассказываешь мне ничего о ключе. Это вообще ключ?
— Нет. Это не ключ в таком понимании, но все равно ключ. Прости, что не могу рассказать подробнее, но ради его безопасности, мы должны хранить его в тайне.
Я бросил взгляд на Мию, и она кивнула. Я знал, что она поняла, что это за ключ, еще до того, как про него заговорили. Я просто должен был проявить терпение. Не хотел, чтобы было ясно, что мы собираемся найти этот ключ.
Глава 23
Джейк
Я почувствовал что-то. Словно меня тянуло на улицу. Будто меня влек свет маяка. Тут началось настоящее безумие с тех пор, как Мия снесла Ребекке голову. Я все еще не мог поверить, что она это сделала, это будет на ее совести. Ей придется жить с этим.
Вышел из дома и последовал зову своих инстинктов. Они повели меня к озеру, на причале стоял мужчина и смотрел на воду. Я подошел к нему и просто стоял и смотрел ему в спину. Я не знал, что сказать, но часть меня знала, что мне нужно молчать, чтобы, наконец, узнать, что происходит.
— Джейк, я хочу извиниться за маскарад. Этот образ мне не свойственен, но ты еще не готов увидеть мое истинное обличие. Это все усложняет. Поначалу мне было сложно общаться с тобой, таких проблем не должно было возникнуть. Вероятно, это потому, что тебя воскресили прежде, чем ты был готов. Ты должен был встретиться со мной до того, как тебя вернули в тело или физическую оболочку.
Мужчина так и не повернулся ко мне лицом.
— Кто ты? Ты не архангел Михаил. Он уже приходил ко мне. Мне нужно обрести почву под ногами. Я устал чувствовать себя так, будто схожу с ума. Я должен снова стать собой ради Лекс. Я не могу сорваться и попытаться убить ее или кого-либо еще. Меня будто разрывает на части.
В этот момент он повернулся и посмотрел на меня.
— Я знаю, через что ты прошел. Я пытался сделать все проще для тебя, но перерождение непростая вещь даже тогда, когда ты подготовлен, вдобавок ты боролся с этим, и стало хуже.
— Какое еще перерождение?
Меня начало раздражать, что он избегал вопросов и не отвечал прямо. Я почувствовал, что сжимаю руки в кулаки, но не знал, что делаю это, пока они не оказались крепко сжаты.