Ручная передача (СИ) - Дарк Нико. Страница 23

— Значит, это был поджог?

Эйвери и Джейден сидели в парке под массивным, раскидистым кленом прямо на огромной зеленой поляне парка. Мощный ствол и крепкие ветки скрипели, когда покачивались от ветра. Люди вокруг тоже отдыхали в это воскресное утро после посещения церкви, которая была неподалеку. Семьи с детьми принесли с собой пледы и корзинки с едой, вокруг бегали малыши с водяными пистолетами или гоняли мяч, кто-то играл с собакой — бросал фрисби, а золотистый ретривер по имени Арчи ловил его. Царила идиллия провинциальных городков, хотя Элизабеттаун был гораздо больше Тимпоинта, налет простой нестоличной жизни присутствовал.

Джейден не хотел отвечать на вопросы Эйвери, но молчание или отговорки охладили бы их отношения, а он этого не хотел. Хотя брат, звонивший дважды, напомнил ему, что он не должен ничего ей рассказывать, должен держаться от Эйвери подальше и желательно вообще ни с кем не заводить дружбы, но его непреодолимо тянуло к ней. Этому притяжению он не мог сопротивляться. И он понимал, что должен был дать хотя бы что-нибудь ей, чтобы она осталась с ним.

— Да, поджог.

— Кто-то из работников?

— Скорее всего нет, у нас там везде камеры, если бы кто-то попытался в течение дня что-то учинить, мы бы сразу это поняли, вечером, когда все случилось, все были уже дома. Мы просмотрели видео дважды в поисках сообщника, но ничего не нашли. Кто-то пришел ночью, облил бензином постройки и поджег все. Их было двое на черной машине.

— У полиции есть подозреваемые?

— Скажем так, полиция не особо нам доверяет.

Эйв понимала, почему шриф Дуглас не стал занимать сторону байкеров, она и сама была настроена против них еще пару недель назад, полагая, что ни отъявленные преступники. Хотя Джейден мог лгать…

— А я могу посмотреть эти видео? Я знаю все машины в городе и могу быть полезна вам.

— Тебе лучше не вмешиваться в это дерьмо, поверь мне. Коннор и так недоволен, что я провожу с тобой столько времени, когда у нас есть действительно важные дела.

— Я уже уловила его агрессивный настрой.

— Он волнуется, что наше дело может пострадать.

— И тебе нельзя говорить, чем вы так заняты?

— Да.

Джейдену показалось, что солнце, которое давало свое тепло, моментально остыло, потому что между ними снова скрежетал лед.

— Дело не в тебе, — он попытался вернуться к легкой беседе, — он переживает, что я могу подвергнуть тебя опасности…

— Это глупости, в Тимпоинте спокойная, размеренная жизнь, и со мной ни разу ничего не приключалось за все то время, пока я здесь живу, а это между прочим с рождения! Поэтому можешь успокоить брата.

— Я сказал ему то же самое, ничего страшного не может произойти, — его голос был полон решимости. — Кстати, у меня до сих пор не твоего номера, — он достал телефон из кармана и протянул Эйв, чтобы она вбила цифры. После десяти нажатий и короткого гудка, телефон завибрировал в сумочке Эйвери.

— А что насчет ваших врагов? Как вы их нажили?

Байкер замялся, он снова был перед дилеммой: расплывчато указать на поджигателей — это одно, поделиться настоящей историей клуба — другое. Но холодность между ними пугала его гораздо сильнее.

— Это произошло в Западной Вирджинии. Мы просто колесили по стране, открывались в каждом городе, через раз это приводило к проблемам. Меньшее из зол — драки. Кто-то из нас постоянно вступал в конфликты с местными жителями. Им не нравились, что мы уводим их женщин, что мы приехали в их город и создаем проблемы, шумим и наводим хаос на дорогах. Так было в каждом городе, так что предвзятое отношение к байкерам — первое, с чем мы столкнулись. Хотя мы не не называли себя байк-клубом, у нас тогда не было одинаковых курток, мы были простыми путешественниками на мотоциклах, мы просто наслаждались жизнью. Честно говоря, наживать себе врагов и драться с кем-то — это последнее, чего мы хотели. Но мы даже не предполагали, что в некоторых городах клубы буквально считают их своей территорией, которую они охраняют от вторжения чужаков. Кто-то там ведет бизнес, и им не нужны конкуренты, кто-то ведет подпольный бизнес, и тогда все оборачивалось катастрофой. Нам приходилось сбегать от полиции, прятать байки, зашивать раны, и однажды мы провели в Лас-Вегасе целый месяц, пока Леви лежал после операции после пулевого ранения.

— Веселая у вас была жизнь.

— Это точно, хотя некоторые конфликты решались путем переговоров, мы говорили, что мы в штате проездом и нас отпускали, сопроводив до границы штата. Но в Западной Вирджинии все пошло кувырком. Мы просто оказались не в том месте, не в то время, когда два клуба выясняли отношения, они делили территорию, где будут продавать наркотики, мы просто оказались рядом. Там мы познакомились с Эйденом и Мэтью — та еще безумная парочка, — байкер рассмеялся, будто вернулся в прошлое и снова окунулся в тот безумный день. — Они заключили сделку с полицией и хотели сдать байкеров из обоих клубов. Мы ни о чем не знали, просто хотели предотвратить резню, поэтому ради отвлекающего маневра взорвали парочку автомобилей.

— Что? Взорвали? Вы ненормальные? Кто так поступает?

— Так мы оказались в полицейском участке, нас не сразу, но все же отпустили, теперь байкеры из соседнего штата нас ненавидят и скорее всего с удовольствием хотели бы нас убить.

— Почему вы не поехали на западное побережье, подальше от этих мест?

— Возможно, стоило поступить именно так, — уклончиво ответил Джейден, в надежде, что Эйв перестанет его расспрашивать.

«Падшие волки» были бы рады свалить подальше, чтобы больше никогда не пересекаться с бандами байкеров, но он не хотел говорить этого вслух, потому что пришлось бы рассказать развязку этой дивной истории.

Их выпустили из-под стражи не просто так, им могли грозить реальные сроки, но когда полиция проверила данные Коннора и его друзей, то стало ясно, что они имею дело с ветеранами вооруженных сил. Хотя байкеры были молоды, но за заслуги перед отечеством они вполне могли с гордостью носить это звание. Это вернуло уважение к ним, но одним статусом не решить проблему с законом. «Падших волков» разыскивали в штате Юта за драку в баре, а еще подрыв двух авто — нельзя назвать небольшим происшествием, которое можно было просто стереть из памяти полиции. Тогда спецслужбы предложили новоиспеченным байкерам сделку: они помогают устранить проблему в небольшом городке в Кентукки, и их дела в отделе полиции бесследно исчезают. Мэтью и Эйдену тоже пришлось присоединиться к «Падшим волкам», несмотря на сделку с полицией, они не смогли провернуть операцию без последствий. Ради прикрытия полиция провернули липовую сделку по покупке фермы в Тимпоинте и ждали скорейших результатов.

Коннор ставил задание превыше всего, он считал, что после того, как их часть сделки будет выполнена, каждый сможет пойти своей дорогой. «Падшие волки» должны были прекратить свое существование, потому что принесли слишком много проблем их членам. Он с братом планировал выкупить ферму на самом деле, остаться здесь и всерьез заняться сельских хозяйством. Они с Джейденом провели лучшие детские годы на такой же ферме в Техасе, возможно, его потянуло к корням. Кое-кто из братьев тоже подумывал о тихой пенсии в теплых штатах. Мэтью и Эйден, не знавшие другой жизни, на самом деле планировали перебраться на западное побережье и попытать счастье там.

Эйвери не получила всех ответов, но она стала лучше понимать Джейдена. Одно ее волновало больше всего.

— Так Люсинда была права? До байкерской жизни вы не занимались ничем криминальным?

— Ну, почти, не считая подпольных мотогонок. А так, я просто работал в мастерской, чинил байки, гонял на байке, набивал тату с байками — в этом была вся моя жизнь, пока… — ему не хотелось говорить, что брат служил в армии, потому что это всегда вызывало бурю эмоций. Он в отличии от Коннора был бездарем и лентяем, сбегал из дома, бросил колледж, в одно время даже подсел на наркотики, но потом быстро вылез из этой ямы, гонял на байке и участвовал в гонках, за что чуть не сел, и он точно в конечном счете провел бы остаток жизни в тюрьме, если бы не брат, который вернулся из армии и увлек его в долгое путешествие по стране.