Ручная передача (СИ) - Дарк Нико. Страница 6

В дверях полицейского участка она столкнулась с братьями Кармак. Оба долговязые, худые, но жилистые парни. Они окончили школу гораздо раньше Эйвери, и выпустились одновременно, хотя были погодками, просто старший Кармак оставался на второй год. Они были очень похожи на отца, многие считали их двойняшками, их глаза были с впалыми, носы острыми, пальцы худыми, они оба сутулились, ходили, положив руки в карманы. Старший Кармак был отвязным хулиганом, который курил в мужском туалете и подглядывал за девочками в женском. Младший Кармак казался более примерным, но кто-то из ребят говорил, что он более жестокий. Они жили в отдалении, где у их отца был охотничий дом. Отец любил охоту, и умер он на охоте. Никто доподлинно не знал, что именно случилось, Эйвери была слишком юной, чтобы пристально следить за судебным разбирательством. После происшествия прошло несколько лет, братья выпустились из школы, стали самостоятельными, и их мать сбежала в другой штат, но было ли так на самом деле тоже неизвестно. Вся история семьи была окутана туманом, который часто спускался с гор в долину за городом.

Эйвери бросила взгляд на удаляющиеся фигуры братьев и решила, что раз они были здесь, то шериф будет не в настроении, но даже если это и было так, то он расплылся в улыбке, когда увидел ее на пороге кабинета.

— Эйвери, какая неожиданность.

— Здравствуйте, шериф Дуглас.

Мужчина сидел в за столом, заваленным бумагами, на стене, за его спиной красовались разные грамоты и знаки отличия, их было так много, что некоторые стояли на полках в шкафу, а прочие и вовсе где-то валялись. Шериф явно не ожидал встретить дочь покойного приятеля, поэтому даже привстал и пожал ей руку и с благодарностью принял взятку от девушки, потом посмотрел испытывающе, прищурив глаза.

— Ты похожа на отца с каждым годом все сильнее и сильнее, — весело отметил шериф, они не были близки с ее отцом, но часто вместе смотрели футбол и выпивали. — Что случилось дорогая, ты не часто приходишь в гости с гостинцами, поэтому выкладывай начистоту.

— Байкеры…

— Снова, — он устало плюхнулся в кресло и поставил гостинцы на стол. — Что на этот раз?

— Что значит снова? Что они еще натворили, кроме сломанной двери в кафе Брайсона? — обеспокоилась Эйвери.

— А они выломали дверь? — теперь забеспокоился шериф. Они оба посмотрели друг на друга озадаченно, понимая, что каждый из них обладает разной информацией, и каждому предстоит высказаться. Шериф подал сигнал, чтобы начала Эйвери.

— Вчера я проезжала мимо кафе Брайсона, там было куча байкеров. Теперь они буквально повсюду. Я не собиралась входить, но припарковалась рядом, в этот момент двое затеяли драку и буквально вылетели наружу, прямо сквозь дверь, от нее буквально ничего не осталось.

— Ты знаешь, кто это сделал?

— Да, накануне они приезжали в мою автомастерскую, — быстро начала Эйвери, а шериф после этих слов свел брови вместе и положил кулаки на стол, демонстрируя, что ему не нравится эта история все больше и больше. — Не переживайте, все прошло не так страшно, как вы думаете… — она вспомнила все моменты, когда ее касался тот байкер с каре и поморщилась, шериф кивнул и глубокая морщина между бровями разгладилась, оставляя только полоску на коже. — В общем, тогда я разглядела имена на их куртках: президента банды зовут Коннор, а еще одного Джейден. Так вот драку затеял именно Джейден.

— Брайсон не приходил с утра, возможно, он занят починкой двери, а позже придет, чтобы подать на них заявление. И тогда мы сможем их прищучить, потому что до этого все жалобы на байкеров были исключительно пустым звуком. За прошлую неделю не было ни одного дня, чтобы кто-то не пришел и не пожаловался на них. Мисс Британи назвала их педофилами, а это серьезное обвинение, но у нее не было ни единого доказательства, чтобы я мог вызвать их хотя бы на допрос. Еще две женщины жаловались на шум двигателей, а мистер Брок считает, что это именно они украли его газонокосилку. Опять ни видео, ни доказательств у него нет, а газонокосилку мы нашли в сарае под грудой прочего хлама. Мне тоже не нравится их присутствие здесь, но пока они не нарушили ни одного закона, а если жаловаться на шум двигателей, то нам придется готовить иск в компанию Харлей Девидсон, потому что именно они выпускают такие шумные мотоциклы, — шериф тяжело вздохнул. — Поехали к Брайсону, если все действительно именно так, то у нас с тобой сегодня хороший день.

Шериф сел в свою машину и медленно выехал на дорогу, Эйвери следовала за ним. Кафе было всего в паре кварталов отсюда, они быстро доехали по пустынным дорогам и припарковались рядом с тремя мотоциклами. Парадную дверь заменили на новую, а на крыльце и во дворе не было ни единой щепки. Эйвери обеспокоенно посмотрела на шерифа.

Внутри было тихо и пусто, за стойкой стоял Брайсон. Вид у него был потрепанный, как будто он не спал всю ночь или работал с раннего утра. За первым столиком сидели три байкера, с двумя из них Эйв не была знакома, но Джейдена узнала сразу, их взгляды встретились, и каждый пытался прожечь другого лучами ненависти. У него была разбита нижняя губа, и сегодня она немного припухла, а над бровью красовался тонкий пластырь.

— Что привело вас так рано, шериф Дуглас, обычно вы к нам заглядываете по вечерам? — натянуто поприветствовал Брайсон и после паузы еще более натянуто добавил: — Здравствуй, Эйвери.

Он всем своим видом намекал на то, что она зря сюда пришла и явно зря привела шерифа. Эйвери почувствовала еще большую злость.

— Да, вот, решил заскочить проведать тебя, узнать как дела? — шериф бросил взгляд сначала на хозяина заведения, потом на нарушителей закона. Эйвери тоже посмотрела на байкеров, теперь Джейден самоуверенно откинулся на спинку стула, он давно закончил трапезу и наблюдал за сценой, которая разворачивалась перед ним. По его улыбке и позе было ясно, что в этой битве он снова выйдет победителем.

— У нас дела всегда идут хорошо, спасибо за беспокойство! — ответил Брайсон.

— А как же дверь? — нетерпеливо вмешалась Эйвери и показала сначала на выход, а потом на виновника вчерашнего происшествия. — Вот он ее выломал вчера. И ты собираешься все так оставить?

— Эйвери! — строго по-отцовски осадил ее шериф.

— Ну, согласен, вчера произошло небольшое недоразумение, дверь была сломана по неосторожности, но мы все уладили. Молодые люди не просто отремонтировали, но и оставили щедрые чаевые и компенсировали моральный ущерб. О чем тут говорить, шериф Дуглас? Вам следует заниматься по-настоящему важными делами, а не тратить время на сказки горожан, — Брайсон кивнул в сторону Эйвери, будто она была виновницей всех местных сплетен.

— Да ты! Вот он, — она указала на Джейдена пальцем, — он выломал дверь и устроил драку.

Джейден развел руками будто не понимал, о чем она говорит:

— Я просто упал.

— Эйвери! — снова прозвучал строгий голос шерифа, потом он добавил более ласково. — Нам пора.

Ей ничего не оставалось, как плестись за старым шерифом, его походка была уставшая и медленная, поэтому Эйв могла вдоволь насладиться насмешливыми взглядами байкеров. Она проводила шерифа до машины, машинально извиняясь за ложный вызов.

— Ничего страшного, дорогая, я понимаю, что ты просто хотела помочь. В следующий раз тебе нужны доказательства или заявление, иначе нам не прищучить их.

— Хорошо, сэр.

— Вот и славно, а я поеду, у меня там кофе остывает.

Эйвери махнула шерифу и собиралась пойти к машине, но в этот момент на крыльце показались байкеры. Она могла бы проигнорировать их или просто сесть в машину и уехать, и они бы прошли мимо, но несдержанных характер Эйв не мог позволить ей этого сделать.

— Это еще не конец! Когда-нибудь вы облажаетесь, и все вместе будете гнить в тюрьме, — она говорила всем, но смотрела на Джейдена, именно он и его нахальное поведение бесили больше всего. И то, что он не реагировал и не пускался в перепалку бесило еще больше, а его ухмылка взрывала мозг. Он снова приблизился к ней, оставляя сантиметры между их телами.