Чародейка для кота (СИ) - Краншевская Полина. Страница 19
— Берегите себя, — напутствовала нас Рамина. — Вот вам еда с собой для перекуса в дороге. А этот сверток нужно отдать аптекарю в городе. Он вас отведет к нужному человеку. Как получите документы, присоединяйтесь к обозу до столицы. Помните, одиноким путникам не пройти перевал. Не геройствуйте понапрасну. Буду ждать от вас вестей.
— Спасибо за все! — горячо поблагодарила женщину и обняла на прощание.
— Счастливо, ба, — улыбнулся Влад. — Обещаю, я найду маму.
— Благодарю за помощь, Рамина, — слегка поклонился Николас.
— Ступайте, — смахнула она выступившие слезы. — Время дорого. Ася, не забудь переодеться на подходе к городу.
— Обязательно! — крикнула с тропинки, следуя за своими спутниками.
Глава 10
Глава 10
Мы шли по лесу, не останавливаясь, уже несколько часов. Понятия не имею, как я успевала за мужчинами. Николас шел первым и периодически размахивал руками, видимо, магически расчищая нам дорогу. По крайней мере, именно так я истолковала его действия, поскольку нам на пути ни разу не попалось ни одно поваленное дерево или непролазные заросли какого-нибудь кустарника. Влад следовал сразу за главой нашего небольшого отряда. Я же плелась немного поодаль. Сократ все время был поблизости, мелькая своей ярко-рыжей шкуркой то тут, то там. Но ко мне не подходил. Все еще дулся. Ну и ладно. Как выдастся спокойная минутка, прочту книгу и найду способ избавить кота от своего присутствия в его жизни.
— Привал! — скомандовал Николас, когда мы вышли на очередную поляну. — До города недалеко. Нужно поесть и привести себя в порядок.
Сбросила рюкзак на землю и буквально рухнула рядом. Счастье-то какое! Наконец-то отдых!
Мои спутники развели костер и разогрели выданные Раминой припасы. Разделили все поровну и принялись за еду. Сократ тоже получил свою порцию, но к нам не присоединился, утащив причитающееся в кусты.
Перекусив, Николас решил обсудить дальнейшие планы:
— Сейчас переодеваемся в костюмы горожан. В городе ищем нужную нам аптеку, передаем сверток и встречаемся с человеком, который выдаст нам документы. Дальше узнаем насчет обоза до столицы. В зависимости от того, когда он отправится, спланируем все остальное.
— Хорошо бы продумать легенду, — вставил Влад. — Что мы людям скажем, если вдруг спросят, кто такие?
— Я буду вашим старшим братом, — тут же нашелся Николас. — Идем втроем в столицу к родне. Собираемся принять участие в народных гуляниях и заодно помочь родственнику с продажей дома. Что делать с именами будем?
— Я буду Владленом, — отозвался друг. — Всегда использую это имя, когда тут бываю.
— А я могу Асей остаться? — уточнила. — Или это имя не подойдет?
— Имя несколько своеобразное для местных реалий, — с сомнением заметил Николас. — Но тут в ходу Асмия. Давай на нем остановимся. Если кто-то из нас сначала назовет тебя Асмией, а потом в разговоре забудется и обратится как к Асе, это не будет подозрительным.
— Ладно, — кивнула. — И еще. Что будем делать с магическим запахом, исходящим от нас?
— Это проблема, — нахмурился мужчина. — Пока добирался до Рамины, старался идти все время вдали от основных дорог. А сейчас нам в городе нужно будет передвигаться. Там могут быть целые группы охотников.
— Я предлагаю попробовать использовать мое новое зелье, — смущенно проговорила, доставая флакончик.
— А что за зелье? — заинтересовался друг, забирая из моих рук образец.
— Попыталась создать раствор, полностью убирающий любой запах, — пояснила свою задумку. — Испробовала его на Сократе. Вроде сработало. Но не уверена, что на магов тоже подействует.
— Вот и проверим, — радостно улыбнулся Николас. — В любом случае, хуже не будет. А если все выгорит, то цены твоему зелью не будет. Любой чародей его с руками оторвет.
— Согласен, — усмехнулся Влад. — Обливаемся и вперед.
— Тогда пойду, переоденусь, а потом поможем друг другу окропиться, — улыбнулась в ответ.
За деревьями скинула свой брючный костюм для путешествий, облачилась в длинную рубаху, темно-синюю юбку, белоснежный передник, расшитую серебряной нитью жилетку и чудом натянула чепец. И как понять, что у меня за вид? В мое маленькое зеркальце ничего особенно не увидишь.
Вышла к мужчинам и тут же напоролась на смеющийся взгляд Влада. Покраснела и из-под нахмуренных бровей обиженно на него посмотрела:
— Давай, смейся. Тебе-то не надо разряжаться, как капуста. А я мучайся. И кто только придумал такие нелепые наряды для женщин?
Друг, не в силах больше сдерживаться, расхохотался. А я отвернулась от него, гордо вскинув голову.
— Ты неправильно чепец надела, — примирительно заметил он, подходя и принимаясь поправлять дурацкий головной убор. — Вот так гораздо лучше.
— На самом деле, — прокомментировал Николас, — это наряд молодой незамужней барышни. И тебе он очень идет. А женщинам положено особое платье с соответствующими узорами по подолу и рукавам. И головной убор у замужних сударынь в разы шире и приметнее. Так что тебе еще повезло.
— Повезло так повезло, — недовольно буркнула.
— Ася, доставай зелье, — попросил Влад. — Сколько его, кстати, у тебя?
— Целая бутыль, — показала другу сосуд, в который перелила зелье.
— Отлично! — обрадовался Николас. — Нужно расходовать экономно, чтобы хватило подольше. Интересно, сколько по времени будет сохраняться эффект?
— Для достоверности нужны охотники, — вздохнула. — Только они и смогут разобраться в этих тонкостях.
— Что правда, то правда, — согласился мужчина. — Но уж лучше нам с ними не встречаться.
Обрызгав друг друга экспериментальным составом, мы начали собирать вещи и через четверть часа уже снова шли вперед.
В небольшой городок прибыли к обеду. Нужную нам лавку аптекаря отыскали довольно быстро. Передали сверток коренастому старичку и уселись возле аптеки ждать вестей, которые тот обещал сообщить в самое ближайшее время.
Я с интересом разглядывала все вокруг. Улицы в городке были узкими и извилистыми, домики по большей части одно- или двухэтажными. Главная площадь, вымощенная брусчаткой, представляла собой самое широкое и красивое место во всем городе. Прохожие не обращали на нас никакого внимания, а мне было любопытно посмотреть, что здесь носят девушки и как себя ведут.
Николас сказал чистую правду. Взрослые женщины действительно спешили по своим делам в длинных платьях из плотной ткани, как правило, темных оттенков. А вот молоденькие девушки одевались более ярко и привлекательно. Рубашки могли быть самых разных цветов. У одной модницы даже видела красную. Чепцы и передники обычно шли в тон рубашке. А жилетка и верхняя юбка выгодно подчеркивали точеные фигурки.
Мужчины носили прямые узкие брюки, рубашки со шнуровкой на груди и короткие куртки. На голове у каждого имелась шляпа с пером. Именно перья были предметом роскоши и гордости в гардеробе представителей сильного пола. Некоторые франты доходили в своем стремлении выделиться до абсурда и прикрепляли к небольшим шляпам поистине гигантские перья неизвестных мне птиц.
— А почему мужчины так помешаны на перьях? — не удержалась я от вопроса.
— Считается, — пояснил Николас, — что на шляпу можно прикреплять только то перо, которое сударь лично добыл на охоте. И чем оно больше и красивее, тем сложнее его достать. Ведь крупных птиц с такими перьями очень мало, и они довольно агрессивные. Естественно, каждому хочется выставить себя отличным воином и следопытом. Поэтому неофициальная торговля перьями, добытыми браконьерами, процветает.
— И куда только власти смотрят? — возмутилась я.
— Местный комендант, конечно же, борется с незаконным истреблением птиц, — пожал плечами мужчина, — но не так успешно, как хотелось бы. И такие ситуации встречаются повсеместно. Традиции и мода вносят свои коррективы, с которыми очень сложно бороться.
— Да уж, — хмыкнула. — На месте правительства давно бы запретила эту бредовую традицию указом свыше.