Чародейка для кота (СИ) - Краншевская Полина. Страница 32

— Либо берешь навсегда, — настойчиво потребовал Ранир, склоняясь все ближе к моему лицу, — либо я ее уничтожу.

Уперлась руками ему в грудь, пытаясь хоть немного отстраниться.

— Беру! — задыхаясь от напряга, выплюнула я. — Дай сюда, паразит несчастный!

Он тут же ослабил сватку, я потеряла равновесие, полетела вперед и распласталась у него на груди.

— Вот она, забирай, — ласково шепнул мужчина мне на ухо и впился в мою открытую шею губами.

От неожиданности вздрогнула и замерла, растерявшись. А Ранир с упоением продолжал целовать чувствительный нежный изгиб шеи. Странные, необычные и будоражащие ощущения завладели мной. И тут мы услышали громкое покашливание. Я опомнилась и только теперь сообразила, что мы стоим посреди улицы, средь бела дня, и невесть чем занимаемся.

— А что это вы тут делаете? — насмешливо уточнил Дарий.

Краска стыда и раскаяния затопила мое лицо. Оттолкнув от себя мужчину, выхватила из его рук книгу и, прижав ее к груди, гордо вскинула голову и пошла к обозу.

— Идиот! — гневно бросила не оборачиваясь.

Мужчины стояли и смотрели вслед уходящей девушке.

— М-да, братец, — протянул брюнет, — не припомню, чтобы ты кому-либо из своих женщин позволял с собой обращаться подобным образом.

— Асе можно все, — мечтательно улыбнулся Ранир, пребывая в своих мыслях совсем в ином месте и при иных обстоятельствах. — Я дурею от одного ее вида.

— То-то я смотрю, она тебя идиотом назвала, — загоготал Дарий. — Видимо, и впрямь есть за что.

— Но-но! — повернулся к нему рыжий, хмурясь. — Что позволено ей, тебе с рук не сойдет. Надеюсь, ты помнишь, чем наш последний поединок закончился?

— Уж и пошутить нельзя, — обиделся брюнет. — Чем она тебя так зацепила?

— Понятия не имею, — пожал плечами Ранир. — Она чудесная, ни на кого не похожа. Представляешь, увидела в лавке книгу и захотела купить. Но у них денег — сущие копейки остались. Я купил этот хлам и хотел подарить ей. А она отказалась! Сказала, что такую дорогую вещь не возьмет, так как ничем меня отблагодарить не сможет. Ты хоть раз слышал что-то подобное от женщин?

— Ну, все мои леди обожают дорогие подарки, — развел руками Дарий. — И чем дороже, тем лучше. Да и всегда знают, чем меня отблагодарить. И твоя Ирма такая же. Вечно ты ей что-то таскаешь.

— К Ирме можно вообще не подходить, — отозвался рыжий, — если не принес что-нибудь стоящее. Правда, книги ее не интересуют. Все больше побрякушки, которые стоят столько, что весь этот городишко скупить можно.

— Так все дело в бескорыстии? — снова взялся подтрунивать над братом Дарий. — Молоденькая неопытная ведьмочка пленила сердце главного охотника Ральды своими чистыми помыслами?

— Не вздумай при ней сказать, чем я занимаюсь, — встревожился Ранир. — Она и так от меня бегает. Да и дело тут вовсе не в чистоте ее души, хотя и этого нельзя отрицать. Просто как вижу ее, теряю голову.

— Ты так и про Ирму говорил, — не сдавался брюнет. — И про… Как там ее? А вспомнил! Рина! И про Рину тоже. И еще про массу прелестниц. Так что, по-моему, это у тебя временное помешательство. Получишь свое и успокоишься.

— Возможно, — задумчиво отозвался Ранир. — Возможно.

Дойдя до нашего дилижанса, я быстро забралась внутрь. Скоро подошли Влад и Николас, а за ними и все остальные. Горн возвестил отправление, и обоз пришел в движение.

Снова бездумно смотрела в окно и ничего не видела. Все мои мысли были сосредоточены на том, что случилось возле книжной лавки. Впервые я столкнулась с человеком, который точно знает, чего хочет, и идет к намеченному напролом. На Земле в основном общалась с парнями своего возраста. Взрослых мужчин в моем окружении никогда не было. Да и откуда им взяться, если я либо в училище пропадала, либо из дома не вылезала? И теперь просто не знала ни что мне делать, ни как себя вести.

Все-таки, когда Ранир был котом, с ним было несоизмеримо проще. Временами нам было даже весело вместе. А теперь он только и делает, что смущает меня или ставит в неловкое положение. И чего, спрашивается, прицепился? Хотел ведь избавиться от моего общества. Так нет! Лезет целоваться. Разве может себя так вести человек, связанный обязательствами с другой девушкой? И кто, интересно, его невеста?

Осознав, что размышления мои зашли совсем не в то русло, решительно тряхнула головой и начала распаковывать сверток.

— Ты все же взяла ее? — удивился Влад с непонятными нотками сожаления в голосе.

— Пришлось, — буркнула в ответ. — Этот ненормальный хотел ее выкинуть. Я испугалась, что она будет испорчена, и забрала себе. На хранение. Прочту в дороге, а в Нироксе верну владельцу.

— Понятно, — кивнул друг и замолчал.

— Хочешь, вместе почитаем? — предложила, чувствуя неодобрение с его стороны.

— Не стоит, — отказался он. — Ран тебе ее подарил. Не думаю, что ему понравится, если и я буду пользоваться его подарком.

— Да ты что? — поразилась. — Глупости какие! Он ее вообще чуть в лужу не швырнул, когда я брать подарок отказалась. Ему на нее вообще плевать. Мужлан! Не понимает всей ценности этого сокровища!

— Может, и так, — глухо отозвался парень. — Ты читай. А я подремлю. Потом лучше расскажешь, что интересного нашла.

— Ладно, — насупилась, не понимая поведения друга.

Открыла издание на первой странице, намереваясь прочитать от корки до корки, и мгновенно потерялась. Я словно попала в иное измерение. В этом мире была своя собственная музыка. Вместо давно знакомых мне мелодий здесь царили совсем другие ритмы песен, сложные структуры и принципы написания музыкальных произведений.

Я будто наяву слышала удивительное звучание и с трудом сдерживала себя, чтобы не достать флейту прямо в дилижансе и не начать играть. Но я прекрасно отдавала себе отчет, что магия не заставит себя ждать, как только поднесу к губам инструмент. Поэтому приходилось сдерживаться. Однако я дала себе клятвенное обещание: как только прибуду в столицу и смогу хоть ненадолго уединиться, обязательно сыграю самые трогательные и пленительные мелодии из фантастической книги.

Глава 17

Глава 17

Как и предполагал Николас, по истечении двух дней пути обоз остановился перед восточными воротами города. Нас всех попросили оставаться на своих местах и приготовить документы для проверки. Я вся извертелась, не в силах успокоиться. Экипажи один за другим медленно подъезжали к стражам. Один воин осматривал само транспортное средство, второй изучал предъявленные документы, а третий рьяно принюхивался к пассажирам, стараясь уловить особый магический запах.

Когда очередь дошла и до нас, я так перенервничала, что с трудом могла держать себя в руках и отвечать на банальные вопросы о том, где остановлюсь и что собираюсь делать в столице. Но больше всего меня естественно, страшил охотник. Мужчина держался особняком и все кружил вокруг дилижанса. Как будто что-то заподозрил.

— В чем дело, Нис? — с подозрением уставился на него воин, проверяющий документы. — Нашел что-нибудь интересное?

— Никак не могу разобраться, — раздраженно бросил охотник. — Запаха нет. Но нутром чую, здесь есть над чем подумать.

— Сам понимаешь, — со вздохом отозвался первый, — это не аргумент для задержания. Даже артефакт-определитель ориентируется именно на запах.

— Знаю, — зло выдохнул мужчина. — Но тут что-то нечисто.

Я вся сжалась и даже дышала через раз. Все-таки запах ведьмы гораздо сильнее, чем ведьмаков. И если из-за меня Влад и Николас попадут в беду, никогда себя не прощу.

— Господа, — услышали мы уверенный, слегка небрежный голос Дария. — В чем проблема? Эти люди со мной. Мы вместе путешествуем. Они едут к моему старому приятелю, и я клятвенно обещал ему доставить его родных в целости и сохранности. Если у вас возникли обоснованные претензии, говорите прямо. Я готов все вам объяснить.

— Нет, сударь, — замялся воин, видимо, главный в этой тройке. — Наш охотник ничего конкретного не учуял. Только легкие подозрения и тревожат его. А документы у ваших спутников в полном порядке.