Мелисанта. Наследница дара (СИ) - Краншевская Полина. Страница 64

Одарив ректора своей самой сногсшибательной улыбкой, заняла место оратора и начала вещать в переполненный зал, самостоятельно усиливая свой голос, так как магистр не соизволил об этом позаботиться:

- Светлого дня, уважаемые адепты! Мне отрадно видеть в этом зале такое большое количество будущих магов, которые совсем скоро составят надежную опору нашего государства. В последние годы правительство непростительно мало внимания уделяло нуждам учащихся и сфере образования в целом. По мере своих сил и возможностей я собираюсь изменить эту ситуацию. Уже сейчас вы можете направить в мою личную канцелярию письмо с описанием неразрешимых проблем, с которыми, возможно, вам довелось столкнуться во время обучения. И я постараюсь найти подходящее решение. Кроме того, всех адептов лекарского факультета я приглашаю принять участие в моем новом проекте обучения одаренных женщин нашей страны основам магической науки. В Тальзии катастрофически не хватает компетентных медицинских кадров, а так же остро чувствуется нехватка обученных природных магов в сельскохозяйственной области и в сфере животноводства. Все эти проблемы предстоит решать именно нам с вами, как самому молодому и перспективному поколению. Так же у многих из вас есть сестры, любимые девушки или просто знакомые, обладающие природным даром. Прошу вас оповестить их о том, что у них есть возможность развиваться и осваивать свой дар, а так же получить достойную профессию, способную не только принести им деньги, но и помочь реализовать себя и найти дело своей жизни. Я уверена, это важно для любого магически одаренного человека. Ведь как только в нас просыпается магия, мы меняемся навсегда, и окружающий мир воспринимаем уже через призму нашего дара. Давайте же вместе работать в этом направлении и, я уверена, через несколько лет наша страна кардинально изменится в лучшую сторону нашими с вами стараниями! Благодарю всех за внимание! Удачного учебного дня.

Оглушительная тишина в зале, которая царила во время моего выступления, сменилась громкими овациями. Студенты наперебой что-то выкрикивали, полностью игнорируя окрики наставников. Подойдя к магистру, выжидательно взглянула на него:

- Что у нас дальше по плану?

- А я вас недооценил, - проговорил он, изучающе глядя на меня. – Чтобы вы хотели увидеть на предстоящей экскурсии?

- Вам, как гениальному ученому, непростительно поверхностное и пренебрежительное суждение о незнакомых вам людях, - пожурила его, вновь положив свою руку на предложенный локоть. – Каждый человек – это целый отдельный мир, в котором есть и прекрасное, и неприглядное, и таинственное. Разгадать нового человека, все равно, что совершить маленькое научное открытие. Всегда есть возможность наткнуться на то, что вы совершенно не ожидали обнаружить. Я бы хотела посмотреть на работу лекарского факультета, лаборатории зельеварения и изготовления артефактов, а так же прогуляться по территории. В процессе экскурсии, я думаю, мы еще что-нибудь обязательно придумаем.

Ралийский слушал меня крайне внимательно, буквально прожигая взглядом своих абсолютно нереальный синих глаз.

- У вас удивительные суждения для столь юного возраста, - задумчиво проговорил он, ведя меня по коридорам главного корпуса в сторону лекарского факультета.

- В моем возрасте вы защитили научную диссертацию и получили ученую степень. Так что, не такие уж у меня и впечатляющие, в сравнении с вами, суждения и способности.

- Вы интересовались моей биографией? – спросил он, иронично вздернув бровь.

- Вы глава ковена магов и ректор крупнейшей Магической Академии в стране, - пожала я плечами. – Мое положение обязывает, знать все о настолько важных людях.

- А я думал, положение новоиспеченной, внезапно появившейся, наследной принцессы обязывает интересоваться балами, нарядами и красивыми женихами, но никак не моей скромной персоной, - не скрывая сарказма, проговорил он, снова проверяя меня не прочность.

- Не прибедняйтесь, вы явно не тот человек, которого можно назвать скромной персоной, - спокойно ответила, не обратив внимания на его практически оскорбительный тон и слова на грани позволенного.

Далее мы осмотрели заинтересовавший меня факультет, а так же лаборатории. Везде царил идеальный порядок. Обучение в Академии проводилось с применением военной подготовки и требования к дисциплине на занятиях были очень высокими. Ректор увлеченно рассказывал о научных исследованиях, которые проводились на базе учебного заведения. Однако, на мой вопрос о конкретно каких исследованиях идет речь, ответил уклончиво и быстро сменил тему. Настаивать на ответе я не стала, но в памяти сделала пометку натравить на ректора и всю Академию проверку тайной разведки. Хватит с меня гениальных исследователей в виде Фредерика. Не хватало еще, чтобы и здесь творилось нечто подобное, происходящему в пригородном особняке сводного брата.

Закончив осмотр объектов в главном корпусе, мы отправились гулять по территории Академии. Она поистине была огромной. Красивый парк перед главным зданием переходил в ухоженную территорию вокруг других корпусов и хозяйственных построек. Многочисленные тренировочные полигоны так же занимали значительную площадь. Все время нашей прогулки я безуспешно пыталась преодолеть защитный щит ректора, да еще и так, чтобы он ничего не заподозрил. Приходилось все время переходить с обычного зрения на магическое и обратно. Меня уже слегка подташнивало от перенапряжения и рябило в глазах.

- Почему самка гары в таком бедственном состоянии? – резко спросила, с трудом сдерживаясь, чтобы не придушить ректора голыми руками, не взирая ни на какие защитные щиты.

- А вы об этой? – рассеянно спросил он, явно не ощущая, в какой опасности он сейчас оказался. Не сдержись я в первое мгновение, магистру пришлось бы туго. – Ее подарил нашей Академии герцог Ловантийский примерно месяц назад в благодарность за успешное окончание Академии его сыном. Герцог питает просто всепоглощающую страсть к охоте. Самка уже была изрядно потрепана, когда ее доставили к нам. Но здесь она отказывается от еды и никого к себе не подпускает. Поэтому помочь ей нет никакой возможности. Хоть и жалко терять такую редкость, но видимо, придется скоро от нее избавиться.

- Я забираю ее с собой, - заявила безапелляционно. – Охота на гар под строжайшим запретом. Герцог понесет наказание за подобную выходку. Вы, как глава ковена, не имели права принимать такие подарки и уж тем более доводить животное до такого состояния.

Все внутри меня протестовало против такого отношения к созданиям живой природы. Герцог Ловантийский мне еще ответит за свою страсть к охоте. Советнику по торговле явно пора освободить свое кресло для более достойного преемника. Лучше бы к своей жене страсть питал, может, тогда бы ей не пришлось заводить любовника и принуждать мою горничную к групповым сексуальным извращениям.

- При всем уважении, - тягуче начал ректор, явно получая удовольствие от каждого своего слова, - вы не имеете права распоряжаться на территории этой Академии. Она является оплотом ковена магов, к которому правящая династия не имеет никакого отношения. Но я не против того, чтобы вы ее забрали. Вы однозначно облегчите мне этим поступком жизнь. Не люблю марать руки грязной и унизительной работой.

Все, Мариар Ралийский подписал себе приговор. Костьми лягу, но главой ковена магов и ректором единственной столичной Академии ему больше не быть.

- Считайте ее вашим подарком мне ко дню рождения, - холодно отозвалась я. – Официально приглашаю вас на торжество. Так что, сделаем вид, что вы меня поздравили заранее.

- Как вам будет угодно, - отстраненно отозвался он. – Я все равно не имею ни малейшего понятия, что дарят юным девицам на день рождения.

- Вот видите, - предвкушаюше улыбнулась я, усиливая напор на его щит, - мы пришли к прекрасному соглашению.

- Безусловно, - улыбнулся он в ответ, тоже явно что-то замышляя. – Не хотите отправиться в мой кабинет, и там обсудить некоторые вопросы?