Два мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя. Страница 43

— Нет, — подцепляю ткань пальцами. — Просто я думаю…

После этого мы встречаемся взглядами и я наконец решаю, что готова полностью поверить в нашу семью.

— Просто волнуюсь за будущее.

Он опирается локтем об острое колено и чуть склоняет голову набок.

— В этом мире есть гадалки, — улыбается мне.

— Дэм, я… — смотрю в его глаза и осекаюсь. — Знаешь, я не особо доверяю таким людям.

Следом муж целует меня в плечо.

— В этом мире же есть твой дар, ларди, — его горячее дыхание снова согревает мою кожу.

Сейчас он очевидно говорит о предвидении.

Улыбаюсь.

— Я не подумала.

— Хочешь, я одну такую тебе приглашу?

Отвечаю поцелуем.

Разумеется, утвердительно.

Дэмиен отвечает мне нежно и очень чувственно. Вот если подумать, я совершенно неблагодарная дура. Жизнь подарила мне все, о чем можно мечтать, а я думаю о большем.

У меня уже есть двое надежных защитников, с которыми я связана прочными узами. Двое идеальных без преувеличения мужчин.

Ирвин крепко спит, пока мы с Дэмиеном ласкаем друг друга. В его объятиях мне невероятно хорошо и я отдаюсь до конца. Хочу чтобы это было взаимно.

Чтобы у него не оставалось сомнений в том, как я благодарна. Мужчины — мой лучший подарок и, пожалуй, я наконец прихожу к однозначному выводу: не нужно хотеть большего, если это угрожает тому, что уже есть.

Я найду способ оставить Дэйна на расстоянии и просто уехать туда, где можно прожить спокойную жизнь.

В какой-нибудь домик у моря.

Утро наступает неожиданно.

Сквозь приоткрытые шторы в стекла стучится листва. Я понимаю, что голая лежу на кровати.

Мужчин уже нет.

Спешу прикрыться, понимая, что эти двое видимо ушли уже какое-то время назад и наверное занялись делами.

А я все так и продолжаю валяться.

Слуги готовят ванну по моему первому слову и я нежусь в теплой воде. Вспоминаются вчерашние прикосновения Дэмиена. Я снова ругаю себя за то, что все время хочу большего неясно зачем.

Вынимаю изящную ножку из пены.

“Слишком много добра не бывает”, - отчетливо твердит мне внутренний голос и: “За все хорошее рано или поздно приходится платить”.

— Давайте уедем! — кричу я, расслышав, что в спальне хлопнула входная дверь. — Я все решила! Хочу на острова!

Затем я различаю шаги. Сапоги этого человека явно подбиты чем-то — подошвы громко стучат по паркету.

И все равно мне кажется, что дверь в ванну открывается практически внезапно.

На пороге Дэйн и он великолепен в своей форме цвета воронова крыла и умении держаться. Несколько мгновений я рассматриваю его идеальную осанку, белоснежную кожу и переливающиеся магией локоны.

Лицо вошедшего спокойно. Только сталью блестят глаза.

В этот момент меня раздирают два противоречивых чувства: могу ли я оставить его и неужели он сам не понимает, что наша связь, случись она, обречена.

Ныряю чуть глубже в пену, так, чтобы ароматизированная вода полностью скрыла мои очертания. Я знаю, что гость уже видел меня без одежды, но мне кажется, что сейчас излишняя сексуальность только все испортит.

— Почему… — срывается с моих губ. — Без приглашения?

Дэйн бросает немного удивленный взгляд в мою сторону.

Да уж, я не похожа на местных ларди! Любая другая уже начала бы командовать.

Эрхарт почти беззвучно прикрывает за собой дверь ванной и проходит ближе к наполненной жидкостью чаще.

В какой-то момент мне кажется, что он может нырнуть в воду, ко мне. И я не знаю чего во мне больше сейчас: страха, что это действительно может произойти или желания?

Однако Эрхарт вскоре усаживается на подоконник.

Я смотрю на его профиль и любуюсь. Все-таки он идеальный!

— Произошло кое-что, что не входило в мои планы, — произносит блондин и я почему-то разом забываю про все остальные вопросы.

Например, где мои мужья и как он сюда попал? Пришел тайно или по распоряжению?

Я прекрасно осознаю, что Эрхарт — не моя игрушка и мы все ужасно рискуем, связавшись с ним.

Дэйн приподнимает голову, его глаза блестят.

Затем он разжимает руку, затянутую в изящную белую перчатку и что-то расправляется на ней словно цветок. Приглядевшись я понимаю, что это маленькая стеклянная сфера, испускающая… видения?

— Что…

Вопрос застывает у меня на губах, потому что я вижу ту же самую девушку, что и на жемчужных островах. Она кружится посреди огней и кавалеров. Точно такие же очертания рисовал мне волшебный туман.

— Это? — договариваю я.

— Предсказание, — губы Эрхарта бескровны, а между бровями залегла глубокая складка.

— Но откуда у тебя… оно?

Дэйн вскидывает голову. Локоны, выбившиеся из прически, рассыпаются по плечам.

— Не ты ли отправляла Дэмиена к гадалке?

Сглатываю.

— Все… в порядке… с ним?

Дэйн кивает.

— Конечно. Он вовремя успел ко мне обратиться.

— Я не очень понимаю… О чем это предсказание?

Мне кажется, что сердце даже на мгновение перестает биться, пока я жду ответа.

— Что ты родишь ее, женщину, в которой сольется стихийная и упорядоченная магия. Совет не допустит этого.

Я облокачиваюсь на бортик, подплыв ближе к Дэйну.

— Но как они поймут?

Эрхарт прикрывает глаза.

— Ритуальное испытание, во время которого присутствующие смогут увидеть твою судьбу.

— Что?!

— Я убедил Тину Э’Тин, что ты заслуживаешь освободившегося места третьей ларди.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сердце как бешеное стучит в груди.

— Дэйн, не надо было!

— Твоя бывшая соседка, Э’Вилн, подала прошение об удовлетворении долга. Я предложил ей деньги, но Дэмиен…

Я понимаю: слишком дорогая игрушка.

— А место советницы освободило бы тебя от ее притязаний.

Дэйн вплотную подходит к ванной и подает мне руку.

— Тебе лучше уехать прямо сейчас, — отрезает Эрхарт. — Попробовать обмануть совет во второй раз — слишком рискованная авантюра.

И тут я прекрасно понимаю, что он знает про первый.

Дэйн бросает короткий взгляд на меня и я читаю в нем все, что он, пожалуй, не осмелится озвучивать. Наша встреча и своеобразный флирт вообще были непозволительной глупостью, которая разожгла тягу, порабощающую нас. Нам нельзя делать новый шаг на самоубийственном пути друг к другу.

Поднимаюсь из ванной, не стыдясь своей наготы. Тогда Дэйн берет со стоящего рядом стула покрывало, в котором я сюда вошла и укутывает тканью мои плечи.

— Пора… — говорит он мне на ухо.

У меня не возникает сомнений в том, что надо идти.

Мы проходим в спальню, где я быстро одеваюсь в дорогу.

Меня конечно задевает тот взгляд, которым Эрхарт разглядывает мою талию, руки. Во всем этом сквозит отчаяние. Мне тоже не по себе. Я должна бросить его в этом бесчувственном мире совсем одного.

И я не имею права произнести фразу: “Поедем с нами”.

Так я разрушу то, что у меня уже есть.

Вниз спускаемся практическ бегом.

— Мужья ждут на улице, — это все, что успевает сказать мне Дэйн, пока мы спускаемся с лестницы.

Но проблема в том, что я не вижу мужей.

Прямо около моего нового дома пышная процессия. Во главе которой три незнакомые мне девушки, разодетые в белое.

Все трое тут же опускаются на колени. В руках самой высокой из них бархатная подушка, на которой лежит украшенная магическими камнями брошка или гребень — беглый взгляд не позволяет толком разглядеть.

— Что это? — одними губами произношу я.

— Приглашение, — эхом отзывается Эрхарт.

Мой молчаливый вопрос: мы просто не успели сбежать или же нас ждала очередная подстава от Тины Э’Тин остается недоговоренным.

Глава 46

Эмбер

Цепенею и молча смотрю на Дэйна. Надеюсь, он, как и все ирриди, способен считать мои молчаливые вопросы: “Что все это значит?” и “Что нам дальше делать?”

Тот приосанивается.

— Кажется, вы поторопились, — произносит Эрхарт. — Я прибыл к ларди, чтобы подготовить ее к новости. Мы как раз собирались отыскать прочих ее мужей.