Легенды девяти миров. Пробуждение (СИ) - Zubkova Daria. Страница 19
— В чем я вас полностью поддерживаю. Вам не стоит делать поспешных выводов о человеке, до конца не узнав его и не разобравшись в мотивах, что им движут. Все может оказаться намного сложнее и неоднозначнее, чем вы могли предположить изначально.
— О чем вы? — я удивлённо подняла свои брови, и с сильным удивлением посмотрела на профессора Вайта.
— Я о том, что иногда стоит рискнуть и не смотря на свой страх и сомнения кинуться в омут с головой и сделать так, как того велит не здравый смысл, а чувства.
«Стоп. Сейчас профессор Вайт полностью цитирует Стефани и ее слова. Значит, они оба пережили нечто подобное в своих отношениях. Но вот в чем вопрос, что может быть опасного в жизни профессора истории и обычной миловидной девушки?». Меня немного насторожили слова профессора и в голове стали возникать множество вопросов. Внутри возник сильный интерес к истории профессора и его отношений со Стефани, но я решила позже попробовать разузнать у Рэйчел все эти моменты. Пока меня интересовал Скотт и его видения. Я решила идти до конца в своих конечных целях, не отвлекаясь на сторонние вопросы. Тем временем профессор Вайт вновь смирил меня строгим взглядом и с ухмылкой спросил:
— О чем задумались?
— О ваших словах — я попробовала изобразить максимальную уверенность на лице — Значит, вы считаете, что видения Скотта могут означать очищение огнём, а не его желание навредить и творить зло.
— Я лишь предположил подобную возможность. Но я не могу быть точно в этом уверен. По теории вероятности ни одну из возможных вероятностей никогда нельзя исключать, как возможную.
— Вы правы профессор. Но все же, какую из вероятностей вы считаете наиболее возможной?
— Мисс Вильямс, мое мнение не должно играть для вас сильной роли. Вы должны опираться на собственное мнение и собственные ощущения.
— И все же, профессор Вайт, я бы очень хотела услышать ваше мнение.
— Если для вас это так важно, то я считаю, что ваш пациент не может быть чем-то злым и уж тем более он не может быть одержимым идеей убийствами маньяком. Поверьте, я в этом разбираюсь.
— Откуда у вас столь глубокие познания в таких вопросах?
— Я имел небольшой опыт в подобных ситуациях.
— И что это был за опыт?
— Эта тема немного личного характера. Поэтому я бы не хотел вдаваться в личные вопросы перед вами — профессор сверкнул своими изумрудными глазами и слегка улыбнулся мне — Надеюсь, вы не в обиде на меня.
— Профессор Вайт, я безмерно благодарна вам за эту встречу и вашу помощь. С чего мне обижаться на вас?
— Мне показалось, что вы немного расстроились моим нежеланием откровенничать с вами.
— Это лишь банальный человеческий интерес и стремление узнать немного больше, чем полагается — я попробовала перевести свой вопрос в шутку, чтоб не вызвать у профессора негативных эмоций по отношению к себе.
— В таком случае, я могу проститься с вами и пожелать вам удачи в вашей работе.
— Спасибо, профессор Вайт. Я ваша должница.
— Я бы хотел напоследок дать вам один совет. Будьте всегда верны себе и никогда не сдавайтесь. Даже если кажется, что весь мир против вас и вас будет одолевать сильный страх и сомнения, никогда не поддавайтесь им. Полагайтесь на себя и свои внутренние ощущения — профессор как-то странно осмотрел меня, а затем своим обычным строгим тоном произнёс — Всего вам доброго, мисс Вильямс.
Когда я уходила от профессора, то ненароком кинула на него свой взгляд. Не знаю почему, но профессор вызывал во мне довольно странные чувства. Словно в нем самом было сокрыто что-то таинственное, но и сильное одновременно. Взгляд его пронзительных глаз я надолго запомню в своей душе, а его неимоверную энергетику я ещё долго буду ощущать внутри себя. Когда я выходила из аудитории, то краем уха услышала напряжённый и странный тон профессора:
— Грета, я надеюсь, у тебя для меня хорошие новости и я не буду разочарован. Ты знаешь, что стоит на кону, как и то, что все это должно остаться в стороне от Стефани и ее семьи.
Глава 6
После разговора с профессором я была немного озадачена. Его речи, его мнение, а главное его взгляд слишком сильно впечатлили меня. Я слышала, что профессор был обаятельным и видным мужчиной, но чтоб настолько притягивать и располагать к себе. Я не могла до конца отойти от встречи с профессором Вайтом и уже сидя у себя в автомобиле я все ещё прокручивала в голове весь наш разговор. «Что профессор имел в виду, когда говорил о том, что мне надо быть верной себе и полагаться на себя и свои ощущения». Вопросов стало ещё больше, чем до встречи с профессором Вайтом. Этот мужчина был сам по себе загадкой и слишком сильным манипулятором. Я, непонятно с чего, рассказала ему все, что не должна была рассказывать. Это все было врачебной тайной, а я распространяюсь о своём пациенте слишком сильно. Я решила впредь быть аккуратнее и больше не допускать обсуждение Скотта и его состояния с посторонними людьми. Находясь вечером дома, я сидела над своим блокнотом и как всегда пыталась разобраться с полученной мной информацией. Меня с первого курса учили делать логические умозаключения и строить причинно-следственные связи между разнообразными звеньями загадки. Сейчас, я пыталась применить свои знания на практике и нарисовать картину всех имеющихся у меня данных. «Скотт явно что-то таит в себе, и его память неспроста прячет все его воспоминания. Возможно, профессор Вайт был прав и его память, таким образом, защищает его разум от тяжёлых воспоминаний. В таком случае, возможно, ему не стоит возвращать память и лучше оставить его в неведении. Но как в таком случае дать ему шанс жить дальше и быть полноценным?». Рой вопросов вновь одолевал мой разум, но, не смотря на это, я старалась сохранять хладнокровие. Рэйчел сегодня была занята и я не стала дожидаться ее возвращения домой. Отложив все свои записи в сторону, я зарылась в одеяло и заснула крепким сном.
Спустя пару дней я сидела в гостиной Рэйчел и читала свою же диссертацию. Сегодня я решила посвятить день изучению теоретических вопросов своей научной статьи и немного углубиться в ее дебри. Я все ещё не могла прийти к единому мнению по поводу дальнейших действий в отношении Скотта и его памяти. Раз за разом я напоминала себе о том, что я врач и должна помочь пациенту любой ценой. В тоже время мое внутреннее чутьё говорило мне о том, что нужно повременить и ещё раз все обдумать. В такие моменты я вновь вспоминала пронзительный взгляд профессора Вайта и его слова «Будьте всегда верны себе и никогда не сдавайтесь. Даже если кажется, что весь мир против вас и вас будет одолевать сильный страх и сомнения, никогда не поддавайтесь им. Полагайтесь на себя и свои внутренние ощущения». И я старалась прислушиваться к своим ощущениям, которые говорили мне, что нужно постараться помочь Скотту, но без возвращения памяти ему. Я ещё долгое время сидела и раздумывала над всем этим, пока на моем телефоне не раздался неожиданный звонок.
— Оливия Вильямс — проговорила я в своей стандартной строгой манере.
— Оливия? А я думал это номер Шерил — услышала я незнакомый голос.
— Вы ошиблись. Этот номер точно не принадлежит Шерил.
— А вы, случайно, не знаете Шерил Бёрнс?
— Бёрнс? — я удивлённо вздёрнула брови, растеряно смотря в сторону окна.
— Да. Мне этот номер дали, как связь с мисс Бёрнс.
— Произошла небольшая путаница. Шерил Бёрнс моя однокурсница. Мы вместе учимся, но я не знаю ее номера телефона.
— Так вы вместе учитесь? — голос на том конце телефона стал усмешливым и игривым — Значит, вы тоже психотерапевт?
— Все верно. Я, как и мисс Бёрнс, имею квалификацию психотерапевта.
— Мисс Вильямс, верно?
— Верно.
— Вы случайно не проводите частные консультации? Я хотел обратиться к мисс Бёрнс, но видимо судьба мне послала вместо неё вас.
— Не знаю, как судьба, но я пока не провожу сеансы с пациентами. Я временно проживаю в Нью-Йорке и пока что работаю здесь.