Астрид - хозяйка Рождества (СИ) - Лерн Анна. Страница 23
— Я сумел рассмешить вас, ваше сиятельство, и вы перестали быть ледяной королевой, — все еще улыбаясь, произнес он. — И как оказалось, за вашей искрящейся, снежной маской, скрывается очень милая улыбка.
— Прекратите, — я остановилась и направила на него указательный палец. — На меня ваши штучки не действуют.
— Какие штучки? — Эрлинг насмешливо приподнял бровь. — Вы о чем?
— О том, что вы начинаете флиртовать со мной! — я заметила, как он смотрит на мой палец и от греха подальше убрала руку за спину. — Думаете, я такая наивная?
— Совершенно не питал по этому поводу каких-либо иллюзий, — прохладно произнес он. — Ледяная королева снова надела свою маску…
— Давайте собирать грибы! — проворчала я и зашагала вперед, слыша голоса остальных участников сего «марафона». Между деревьями мелькало канареечное платье Моники и белокурая голова Ханны, похоже, баронесса решила держать под контролем нашу «грибную пару».
— Давайте, — согласился он и указал на светлую шляпку, выглядывающую из-под листьев. — А вот и первый гриб.
Я разгребла листья и разочарованно вздохнула.
— Это поганка, ваша светлость.
— Вот это да! — раздался радостный голос генерала. — Я нашел целую грибную семью! Ваша милость, несите сюда корзину! Победа будет наша!
— Ну вот, Мария и Иосиф уже есть, — Эрлинг помог мне подняться и на секунду задержал мою руку в своей. — Остался ангел-вестник и, конечно же, волхвы.
— Ангелом вполне может стать Моника, — я выдернула руку, и он усмехнулся краешками губ.
— Боюсь, что этот ангел пролетит мимо пастухов и расшибет лоб о Вифлеемскую звезду…
— Это не очень красиво с вашей стороны, — я отвернулась, чтобы скрыть улыбку. — Девушка не виновата, что у нее плохое зрение.
— Само собой, но для этого есть очки, — парировал герцог. — Вот только ее матушка считает, что они будут портить ее внешность и отпугнут потенциальных женихов.
— Вы серьезно? — я была очень удивлена. — Неужели она считает, что вечно щурящаяся девушка может кому-то понравится? Это выглядит еще хуже, чем очки!
— Полностью с вами согласен, но, увы, у ее матери другое мнение.
Мы все дальше углублялись в лес, который вдруг стал редеть, а вскоре вовсе закончился и у меня перехватило дыхание от открывшегося вида.
Перед нами был обрыв и высокие горные вершины отражались в водной глади, застывшей, как огромное зеркало. По ступенчатым гранитным скалам ниспадали водопады, а невероятные в своей мощи деревья стремились так высоко, что их вершины скрывал голубоватый, призрачный туман. Мне показалось, что в этом месте даже время замедлило свой ход, и я почувствовала себя песчинкой перед неприкрытой и завораживающей мощью природы.
— Это прекрасно… — прошептала я, не в силах подобрать слова, а Эрлинг просто молчал, задумчиво глядя на туманный горизонт.
— Ох, прошу вас, помогите! — раздался вопль Ханны. — Эмма подвернула ногу! Ваша светлость, где вы?!
Я покосилась на Эрлинга и заметила, как он нахмурился и на секунду прикрыл глаза.
— Пойдемте, посмотрим, что там произошло? — он повернулся ко мне, но я покачала головой.
— Я немного постою здесь.
— Не вздумайте уходить, иначе заблудитесь. Я скоро вернусь за вами, — Эрлинг развернулся и нехотя пошел в сторону леса.
Какая трепетная забота…
Я огляделась и, заметив большой камень, поросший мхом, направилась к нему, решив наплевать на грибы. Если что, сорву по пути назад найденную герцогом поганку. Забравшись на камень с ногами, я продолжила любоваться первозданной красотой, от которой захватывало дух, и так увлеклась этим занятием, что не сразу услышала шаги за своей спиной. Хрустнула ветка, и я не оборачиваясь, спросила:
— С Эммой и ее ногой все в порядке?
Мне никто не ответил, а шаги становились все ближе. Я почувствовала неладное, когда до моих ушей донеслось хриплое дыхание, но было уже поздно. Вонючая рука закрыла мне рот и, не особо церемонясь, мое внезапно ставшее ватным тело, стащили с камня.
Страх удушающей волной захлестнул меня и я дернулась изо всех сил, но невидимый нападающий свободной рукой обхватил мою талию и потащил к краю обрыва.
В голове бешено носились мысли, что сейчас я умру, что этот странный человек зачем-то хочет сбросить меня в пропасть, и дергалась все сильнее, пытаясь освободиться. От него жутко пахло дешевым табаком, спиртным и немытым телом, отчего к горлу подкатывала тошнота.
Я прекрасно понимала, что не в силах бороться с ним, и от ужаса почти теряла сознание, а край обрыва становился все ближе.
Внезапно он отпустил меня, да так резко, что я не удержалась и упала на землю. Моя нога повисла в воздухе, и ее тут же лизнул поток холодного ветра, гуляющего между скалами. Я отползла от края и в страхе обернулась, ожидая самого ужасного, но нападающему было не до меня, его самым жестоким образом колотил герцог…
Мужчина закрывался от ударов как мог, но Эрлинг все время попадал в открытые части тела и тот глухо стонал и охал.
— Скотина! — ревел герцог, распаляясь все больше, и я даже испугалась, что он сейчас прикончит его прямо на моих глазах. — Как ты посмел напасть на женщину! Негодяй!
Из леса выскочили генерал, виконт и его супруга, а за ними появились маркиз с Сесиль.
— Какой кошмар! Ужас! — завопила Камилла, цепляясь за мужа. — Помогите!!!
Эрлинг на мгновение отвлекся, но нападавшему этого хватило — он подскочил на ноги и, держась за бок, помчался к лесу.
Герцог бросился за ним, а следом помчался маркиз, крикнув остальным:
— Помогите графине!
Сесиль бросилась ко мне и помогла подняться.
— Что случилось?! Кто этот человек?!
— Я… не знаю… Он… напал на меня… — заикаясь, ответила я, чувствуя, как в висках пульсирует кровь. — Хотел…убить…
— Это ужасно! — Сесиль обняла меня, поглаживая по спине. — Я всегда считала, что эти грибные забавы этим и закончатся! В лесу может скрываться кто угодно!
— А что здесь происходит? — из леса показалась Ханна, ведя под руку прихрамывающую Эмму. — Его светлость приказал нам сидеть возле кривой сосны и дожидаться когда он приведет графиню. Прошло столько времени, а за нами никто не пришел!
— На ее сиятельство напали, — сказал генерал, и брови баронессы изогнулись домиком. — Герцог и маркиз бросились вдогонку за этим бандитом!
— Напали??? — протянула она, хлопая глазами. — Графиня, вы не пострадали?
— Нет, этот человек не успел навредить мне, — ответила я, начиная понемногу успокаиваться. — Эрлинг подоспел вовремя…
Эмма зыркнула на меня уничижительным взглядом и я подумала, что зря назвала герцога по имени. Похоже, что нападение на меня стало главным происшествием, и ее нога отошла на второй план.
— А вот и они! — воскликнула Камилла и все повернулись к Эрлингу и Лукасу, появившихся из зарослей. — Ну что, вы поймали его?
— Он будто сквозь землю провалился, — раздраженно ответил герцог, стряхивая с камзола листья и мелкие веточки. — Этот гад явно знает лес как свои пять пальцев.
— Все, пора возвращаться, — Лукас посмотрел на всю компанию. — Еще нужно найти остальных.
Перечить ему никто не стал, и грибники поплелись обратно, тихо переговариваясь и оглядываясь на нас. А мне вдруг в голову пришла пугающая мысль — этот человек не хотел ограбить меня или изнасиловать. Он хотел меня именно убить.
— Нужно сказать баронессе Андерсен, чтобы она искала для нашей компании другие развлечения, — недовольно буркнула Сесиль, поддерживая меня под руку. — Это ведь чистое везение, что герцог оказался рядом! Я даже подумать боюсь, что могло бы произойти!
— Этот негодяй, похоже, хотел поживиться, — сказал маркиз, замыкая нашу процессию, во главе которой шел Эрлинг. — Возможно, даже следил за нами.
— Если бы он хотел поживиться, то так бы и поступил, — ответила я, с содроганием вспоминая дурно пахнущее чудовище. — Этот человек сразу потащил меня к обрыву.
— Что ты хочешь сказать? — Сесиль удивленно посмотрела на меня. — Что он специально следил за тобой, чтобы убить?