Влюбленный король - Картленд Барбара. Страница 12
Он сделал паузу, подбирая подходящее определение, но Зита его опередила и закончила фразу:
– ..в простолюдинке!
Король рассмеялся:
– Вы не похожи на простолюдинку! Скажите что-нибудь на том языке, который назвали своим.
– Что именно хочет услышать ваше величество? – осведомилась Зита на языке Альдросса.
– Не важно. Просто говорите, мне надо кое-что понять.
Зита тихонько засмеялась.
Зная, что еще больше запутает короля, она произнесла на чистейшем парижском диалекте:
– Раз уж зашел разговор о языках, мне бы хотелось услышать, насколько свободно ваше величество владеет диалектом самой утонченной столицы мира.
Король остолбенел.
Он изменился в лице и резко сказал:
– Это розыгрыш? Кто вы? Актриса? Кто вас послал?
Зита не ожидала такой реакции.
– Ничего подобного, – поторопилась заверить его она. – Просто так получилось, ваше величество, что у меня способности к языкам. Мне пришлось потрудиться, чтобы их выучить.
– Это правда?
– Клянусь.
Она умоляюще смотрела на него.
Ей так не хотелось испортить впечатление о тех минутах, которыми они оба наслаждались до того, как на нее пало подозрение.
Она уже не могла оторваться от его серых глаз, а король окунулся в изумрудный омут ее взгляда, и оба позабыли обо всем на свете.
Король опомнился первым.
– Зита, я хочу еще раз увидеть вас, – промолвил он. – Мы продолжим наш разговор. Прежде чем я покину Альдросс, я пришлю вам записку, где и когда мы сможем встретиться.
Он помолчал и прибавил:
– Либо я приеду сюда, либо устрою ваш приезд ко мне. Вы хотите?
Зита потеряла дар речи.
Ум отказывался повиноваться ей, и она с трудом выговорила:
– Это… невозможно…
– Нет ничего невозможного, – отрезал король. – Но мы должны держать это в тайне. Обещайте, что, когда мы встретимся, вы объясните мне три таинственные вещи.
– О чем они?
– О цвете ваших волос, о выражении ваших глаз и о способностях к языкам.
Король говорил шутливо, но взгляд его был серьезен.
Ей так и не удалось ответить, потому что вдруг послышались шаги и в комнату влетел камердинер.
– Не понимаю, ваше величество, кто меня звал! Кареты давно уехали, и даже если мы что-то забыли, то уже ничего нельзя сделать.
Король Максимилиан ничего не ответил.
Он нагнулся за приготовленным камзолом, и камердинер бросился помогать своему господину одеться.
– Ваше величество, – сказал он, когда парадный камзол был застегнут, – просили доложить, что карета его светлости на подходе к гостинице.
– Тогда надо поспешить.
Зита наконец очнулась.
До этого она пребывала в неимоверном состоянии полусна, когда ум не в силах объяснить происходящее.
Она подхватила поднос, прежде вернув на него чашку с недопитым кофе, и безмолвно направилась к выходу.
Уже на пороге ее остановил строгий голос короля Максимилиана.
– Не забудьте о том, что я сказал вам, Зита.
– Я не забуду, ваше величество.
Она присела в легком реверансе, даже не сознавая, сколь грациозным было это движение.
Не обернувшись, но в полной уверенности, что король провожает ее взглядом, она вышла за дверь.
И только в своей каморке Зита ощутила, как сердце едва не выскакивает из груди.
Приключение было не просто волнующим, но чрезвычайно опасным!
Внезапно она почувствовала страшную усталость.
По дороге домой Зита перебирала в памяти подробности сегодняшней встречи.
Она все еще не могла поверить, что ее авантюра удалась.
Но то, что случилось в действительности, превзошло самые смелые ожидания.
Она не только увидела короля, но и разговаривала с ним, и он захотел встретиться с ней снова!
Нет, ей придется забыть о нем ради Софи.
Она решила так: что бы король ни предложил, это не должно повлиять на его свадьбу с Софи, если, конечно, он сам захочет на ней жениться.
Зита понимала, что поставлена на одну доску с Лабель и другими красотками из околосветских парижских кругов.
С теми женщинами, которые гостили в специально для них построенном шато возле дворца в Вальдестине.
Зита представила себе реакцию матери, если бы только она узнала о сегодняшних проделках младшей дочери.
Она пришла бы в ужас, увидев, как на ее дочь смотрел король Максимилиан, или услышав их беседу.
» Все мужчины одинаковы, – размышляла Зита. – При виде хорошенькой девушки они ведут себя слишком фамильярно. А принцесса не может позволить себе подобного поведения «.
В то же время она прекрасно понимала, что разговаривать с королем, будучи хорошенькой официанткой, намного проще, чем как особе королевской крови на официальном приеме во дворце.
Зита мысленно переместилась за стол в большом зале.
Они с королем не смогли бы там разговаривать свободно, как в гостинице.
Ведь со всех сторон их окружали бы придворные, а с другого конца стола за каждым движением следил бы орлиный взгляд матери.
Но девушку не покидало смутное ощущение, что с королем можно поговорить при любых обстоятельствах.
Ее связывали с ним какие-то особые, невидимые нити, и общение не ограничивалось одними словами.
То, что оставалось недосказанным, было очевидно для обоих.
» Интересно, – улыбнулась Зита, покачиваясь в седле, – король думает обо мне или нет?«
У нее не было никаких сомнений на этот счет.
Достаточно только вспомнить его взгляд: он не сводил с нее глаз.
– Он оказался интересным человеком, – произнесла она вслух. – Впрочем, я так и думала.
Пегас навострил уши, и девушка засмеялась.
Потрепав его по загривку, она продолжала:
– Да, он чудесный! Неудивительно, что он притягивает к себе как магнит красивых людей.
В памяти всплывали когда-либо слышанные истории о короле Максимилиане.
В этих историях фигурировала не только Лабель, но многие знатные парижские красавицы и красотки, приближенные к околосветским кругам.
Среди них были знаменитые актрисы, о которых рассказывала мадам Готье, а профессор говорил таким тоном, что у Зиты закралось подозрение, что он еще не так стар.
» Королю все равно, с кем общаться: с парижской актрисой или официанткой из гостиницы «.
Зита гадала, что он подумает, если в ответ на записку узнает, что она не работает в» Золотом кресте «.
Наверное, было бы правильно заставить его подождать, не важно где – в гостинице или в другом месте.
Но, поразмыслив, она решила, что это непорядочно.
Поэтому она все рассказала Гретель и попросила сразу же переслать во дворец любое адресованное ей послание.
Гретель слушала ее рассказ, широко распахнув глаза.
– Вы покорили его! – воскликнула девушка. – Но будьте осторожны, принцесса, иначе возникнут неприятности.
– Неприятности возникнут, если мама с папой что-нибудь узнают, – ответила Зита. – Король Максимилиан пользуется репутацией донжуана, но никто никогда не слышал, чтобы он увлекался хорошенькими официантками.
– Вы не похожи на официантку, – возразила Гретель. – Вам даже нет смысла притворяться.
– На кого же я похожа?
– На принцессу, – засмеялась служанка.
Зита благополучно добралась до дома.
Поднимаясь по боковой лестнице, ведущей прямо в классную комнату, она с грустью подумала, что теперь, после знакомства с королем, изоляция станет для нее еще более невыносимой.
Она живо представила себе прием в большом зале, множество гостей, напыщенные приветственные речи.
Бедный король слышал их уже сотни раз.
Наверняка ему будет скучно.
Вот бы хорошо тогда хоть на секунду встретиться с ним глазами.
Они бы поняли друг друга без слов.
Зита передернула плечами.
» Наверное, я сошла с ума. С чего это я взяла, что он еще помнит обо мне? Он заинтересовался мною, потому что я показалась ему странной. Может быть, из-за того, что я знаю много языков «, – продолжала размышлять Зита.