Владыка. Книга 2 (СИ) - Понарошку Евгений. Страница 23

— Мессир, — чуть наклонил голову в сторону Анфис, — вы же прекрасно понимаете, что ситуация критическая.

— Но мы не можем просто так пропустить чужаков к великому королю... — упёрся Кадист, но через мгновение как бы неохотно произнёс: — Единственное, что я могу допустить — это сбор верных трону магов. Лечение будет проходить под нашим присмотром.

«Вот ты чего захотел», — мысленно усмехнулся Макс.

Ушлый старик, даже уступив позиции, хотел урвать свое. Однако и Клиф не хотел поддаваться.

— Позвольте мне высказаться, — вмешался он, чем сразу перетянул на себя все взгляды. — Саммер — высокородная, обладающая уникальными техниками. Её мудрость и снисхождение — единственная причина, по которой она еще не покинула двор, оскорбившись вашим недоверием.

На некоторое время все затихли. И правда, в споре об этом немаловажном факте все как-то забыли.

— Думаю, вопрос решён, — наконец сказал Анфис. — Мой отец нуждается в помощи, и чем быстрее мы прекратим склоки, тем больше будет шансов...

Глава 11

Конечно, все так сразу не решилось. Придворные успели хорошенько поорать друг на друга, споря о важности законов и традиций, а также необходимости их соблюдения. Максим и его спутницы не лезли, демонстрируя безразличие к происходящему.

Наконец их провели в более уединённое место: небольшой зал, представляющий из себя комнату с обилием диванов и кресел.

— Прошу ещё немного подождать, уважаемый Максим, — Анфис практически сразу после появления взял всю инициативу на себя, — в скором времени все недоразумения будут полностью улажены.

— Не сомневаюсь, — мужчине оставалось лишь спокойно соглашаться с происходящим.

— И все же... — снова начал было местный чародей, но его тут же прервали два подошедших незнакомца.

— Приветствую всех, — стремительно ворвался в диалог мужчина лет пятидесяти. — Прошу извинить мои манеры, но ситуация не терпит долгих расшаркиваний.

— Герцог Валийский? Брат? — с недоумением обратился к ним Анфис. Голос его похолодел. — Как давно вы здесь?

Клиф навострил уши. Похоже, он наконец увидел ещё парочку важнейших представителей местного двора. О герцоге он слышал уже много раз и невольно проявлял любопытство к его личности. Судя по всему, тот пользовался влиянием не меньшим, чем сам король. А учитывая вегетативное состояние последнего, то даже и большим.

Крупный и крепкий, он выглядел опасным противником, хоть груз прожитых лет и наложил свой отпечаток на его лицо. Внимательные же глаза излучали опыт и интеллект. Немудрено, что его сын вырос великолепным мечником, а не ещё одним прожигателем жизни, вышедшим из местного дворянства. С таким отцом не забалуешь.

Его спутником, кажется, был брат Анфиса, принц Руфин. Несмотря на более молодой возраст, выглядел он даже старше. Жёсткая, недовольная мина и упрямый взгляд говорили о не самой простой натуре. Склонность к милитаризму угадывалась и в выправке, и в одежде, напоминающей военный мундир.

— Разумеется, я сразу же выехал из своего имения, как только до меня дошли новости, — ответил герцог. — Не мог же я оставить своего друга в беде.

— Ах да, конечно же, — первый принц явно проявлял скептицизм, но все же улыбнулся, поддерживая свой образ.

Герцог на пару со вторым наследником престола тем временем перевели взгляд на Клифа и спутниц.

— Так вот о ком судачат все местные сплетники, — произнёс он. — Даже мой сын не остался в стороне. Признаться, такие именитые гости не часто посещают нашу Эдду.

— Очень вовремя, — с сарказмом выделил эти слова Руфин. — Моему отцу как раз потребовалась помощь...

— Ну что вы, мы всего лишь простые путники, — Макс улыбнулся, игнорируя нескрываемую подозрительность в голосе второго принца. — А что касается помощи...граф Ариад, знаете ли, оказался очень убедительным. Благодарите его.

— Конечно, — прогудел Герцог, переведя взгляд на Саммер. — Я нисколько не сомневаюсь в ваших навыках, высокородная, однако все же хотел поприсутствовать на сеансе исцеления. Прошу понять, Дарий — мой друг с самого юношества.

Саммер слегка улыбнулась и пожала плечами.

— Она не против, — подумав, озвучил решение Максим, — но с ней отправится Афка, чародейка.

Он уже успел понять, что Саммер, хоть и сильный жрец, но особой тяги к боям не испытывает. Учитывая её класс, она может оказаться уязвима, поэтому он не хотел отпускать её без охраны. Герцог на это только развёл руками, мол, действуйте на своё усмотрение.

— Что же, тогда предлагаю приступить к делу немедленно, — произнёс он. — Мы и так потеряли слишком много времени.

— Я бы настаивал и на своем присутствии, как специалиста, — проскрежетал стоящий рядом мессир Кадис. В присутствии герцога он вёл себя необычайно тихо. — Все же событие очень важное.

— Ну что вы, мессир, — вроде и вежливо, но с несколько пренебрежительно парировал герцог, — справимся и без вашего мудрого пригляда.

Договорив, он отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Престарелый чародей сохранил каменное лицо — только на морщинистой коже едва заметно дёрнулись желваки. Мессиру только что отвесили хорошую оплеуху.

Максим, наблюдавший за этой сценой, даже восхитился, насколько просто и как бы мимоходом Валийский поставил наглого чародея на место. Видимо, обстановка во дворце в самом деле накалилась до предела.

Одна только жизнь короля удерживала все это от взрыва. Понятно, почему за него все так беспокоились. Лежащий в состоянии овоща монарх оказался удивительно полезен для всех.

Саммер, Афка и герцог проследовали к высокой массивной двери, возле которой дежурили двое гвардейцев. Помимо них и мессира, никто больше не выразил желания участвовать в лечении.

Пока они проходили, Клиф мельком заметил, что за ней достаточно крупные покои, а в их дальней части стоит массивная кровать с тяжёлым балдахином. «Так-так, видимо, это та самая королевская спальня», — решил Клиф.

— Ну что же, — установившуюся неловкую тишину прервал энергичный старший принц, — думаю, сегодня у всех нас не нашлось времени для завтрака. Почему бы не исправить это недоразумение сейчас?

— Одобряю, — кивнул Макс. — Правда, если что, прошу простить моё незнание столового этикета. Я, хоть и стараюсь, ещё не успел освоиться.

— Ну что вы, — улыбнулся Анфис, — мы всё прекрасно понимаем.

— Не будем отдаляться от покоев отца, — добавил жёсткий Руфин, — пускай накроют здесь.

Все присутствующие расселись в кресла перед небольшим столом. Повелительный взмах руки старшего наследника — и слуги тут же забегали, накрывая стол.

Внезапно среди снующих туда-сюда лакеев в комнату просочился ещё один представитель королевской семьи. Увидев болезненную внешность парня, привычно доброжелательный Анфис чуть застыл. Руфин же и вовсе не старался скрыть своего презрения.

— Ты что здесь делаешь? — грубовато спросил второй принц. — Не видишь, что тут не до тебя?

Клиф уже догадался, что перед ним самый младший королевский отпрыск — Арторий. Выглядел юноша очень слабым и бледным. Неловкая прихрамывающая походка красноречиво говорила о недугах, мучающих его тело.

— Прошу прощения, — сгладил ситуацию старший брат, — это небольшие семейные неурядицы. Видите ли, Арторий, наш младший брат, к сожалению, страдает тяжёлой болезнью. Сейчас он немного не в себе...

— Я не сумасшедший! — со злобой выплюнул юноша.

Однако едва его взгляд коснулся Марики, как недовольство быстро улетучилось. Арторий совсем не успел скрывать эмоции. На его лице тут проявился интерес к эльфийке. Мечница же отреагировала равнодушно.

«Хм-м, запал на Марику? — мысленно задался вопросом Клиф. — Это интересно. И можно использовать».

Он не интересовался подробностями встречи эльфийки с принцем. Похоже зря.

— Ничего страшного, — улыбнулся Макс и повернулся к Арторию. — Приветствую вас, принц. Мы путешественники, что недавно в блистательной Эдде.

— З-здравствуйте, — заикался тот.