Доля ангелов (СИ) - Брай Марьяна. Страница 55
Турнир начинался. Делать было нечего, и я решила пойти. Тем более, Карл рвал и метал, что лучше сходить, и он все расскажет, раз уж приехали в город, а я взяла с него обещание, что после турнира мы сходим в мастерскую, и купим ему вещи получше, так как завтра мы идем с ним на другой турнир.
— Лора, правда, ты не шутишь? — я никогда не видела у него такое лицо. Словно, мальчишке сказали, что завтра он полетит на Луну на настоящем космическом корабле.
— Правда. Нас туда проведет мармелад, который очень понравился повару, — я конечно же, гордилась собой, но вообще то, не хотела говорить ему раньше, чем пройдет этот турнир, чтобы человек получил две радости, ведь этот был для него вершиной шоу, которую он мог себе позволить, а после моего рассказа, он стал ему не так интересен. Но, иначе, он не согласился бы пойти к мастеру.
— А так ли важна одежда, Лора?
— Очень важна, мы с тобой — первые люди, которые говорят о Долине, и люди по нам судят о месте, которое никогда не видели. И пусть они знают, что там живут не оборванцы и бандиты, а приличные люди с добрыми лицами.
— Да, особенно я, — хмыкнул Карл. — Я вот как раз, выгляжу, как разбойник, что потерял глаз в битве.
— Между прочим, в тебе течет королевская кровь, и если ты помнишь, ты и есть король. Ты первый сын! И пусть у тебя нет глаза, у тебя есть мозг и сердце, в отличие от большинства, кого я встретила в этом мире…
— Мире?
— Ну, здесь, — мой язык стал много говорить.
— А где еще ты была? Неужели, в Валенторне больше хороших людей, чем здесь — в деревнях?
— Нет, не больше, все, забудь, — я выдвинулась в сторону площади, чтобы закончить этот разговор. Сейчас площадь выглядела иначе, нежели вчера — она была огорожена деревянными щитами, и оставался только небольшой — метра два, проем, через который на арену входили и выходили участники. Уже начались состязания по стрельбе из лука.
— Лук, оружие простолюдинов, Лора, но в замке недавно ввели и этот вид состязания. В нем не участвуют вассалы короля, а только их охотники, чем добавляют своему хозяину баллов в копилку. Но, победитель из простолюдинов может так же, принять участие в замковом турнире под своим именем. Так его заметит знать, и он может получить место среди их охотников, — Карл рассказывал, но внимательно наблюдал за турниром, словно в голове уже делал ставки на того или иного участника. — Некоторых, особо одаренных лучников забирает король, и они получают небольшой надел земли в окрестных лесах, и он становится кем-то, типа лесничего, который поставляет ко двору дичь.
— Хорошее правило. Нормальный такой, естественный отбор одаренных людей, а не то, что это дурацкое правило — родился в богатой семье, и вот тебе все плюшки.
— Интересно ты размышляешь, Лора, — Карл смеялся.
— Почему это?
— Ну, сама выросла в роскоши, а сейчас у тебя в сердце борьба за обездоленных, он посмотрел на меня с интересом, и как-то немного по-новому.
— Я не помню свою жизнь в роскоши, Карл, я тебе говорила, но мне не нравится, когда достойные люди прозябают, имея умения и знания.
— Они не считают, что прозябают, Лора. Дай им сейчас кругленькую сумму, и большинство ее просто промотает за два дня. Они не расстраиваются, потому что не знают себе цену.
— Пока не знают…
— Ох, ох, ох, и кто им расскажет? Не ты ли, моя маленькая организатор восстания?
— Это называется «революционерка», — я улыбнулась, вспомнив о Ленине. Хреновая затея.
— Ты можешь назвать себя хоть козой, но королям это точно не понравится. Таких вот рассказчиц как ты, вешают пачками без суда в подвалах замков, и находят потом в реке, — он вывалил язык и склонил голову, показывая, как выглядят революционерки в их мире.
— Все, хватит, рассказывай про турнир, не шути так.
— Сегодня нет ни одного лучника, что удостоится приглашения на службу, он посмотрел в проем, через который выходили участники, там был помост, построений в виде лестницы с двумя ступенями. На них сидели богато одетые люди. Это было видно невооруженным глазом.
— А кто это там на подиуме?
— На чем?
Ну, вон там, на возвышении, это кто?
— Это городской управитель с женой и сыновьями, младший советник короля и человек из армии короля, они смотрят как раз на участников, выглядывая самородков, которых можно взять на службу за деньги.
— А армия из кого состоит?
— Половина — обязательные служаки. Мужчины должны четыре года отслужить в армии короля, а вторая половина — наемники из тех, кто решил остаться на службе. В наемники берут не всех, поэтому, четыре года каждый старается отличиться.
— Наемникам хорошо платят?
— Да, но это не главное. Через два года службы они могут жениться, и им дают небольшой ломоть земли на землях короля и сумму на строительство дома и покупку двух голов скота. Они по пять дней в месяц живут дома, а через пятнадцать лет уходят на свою землю, которая, если жена умная, уже приносит хороший урожай, и скота много. Они не платят налоги, но обязаны явиться, в случае объявления войны.
— Не совсем прямо шоколад, но нормальные условия, — я говорила, а Карл смотрел на меня расширяющимся глазом.
— Чегооо? Нормальные? Да это лучшие условия для вояк!
Ага, при условии, что на улице мир.
— Мир, что это?
— Это все вокруг нас, это мир, и когда нет войны, это мир.
— Когда нет войны, это просто жизнь, Лора.
— Смотри, начинают стрелять из арбалетов, только вот тут очень интересная деталь — простолюдинам нельзя использовать арбалет, но в течение службы они обязательно стреляют из него. Некоторые остаются мастерами, и выходят на турнирах, но мастеров, выше, чем среди высокородных нет.
Глава 46
Потом мы смотрели кулачные бои, на которые выходили участники по одному и группами. Я рассматривала городскую знать, что сидела в жюри рядом с представителями короля. Хорошая одежда, но не заинтересованный взгляд, словно они здесь отбывают наказание. Да, я согласна, турнир маловат и простоват, но простолюдинам запрещено использовать колюще — режущее орудие. Считается, что они не могут совладать с собой в момент, когда надо остановиться.
После турнира в городе снова был праздник, после которого большинство начали разъезжаться, а мы поужинали, купили одежду Карлу, попрощались с новыми друзьями и улеглись спать.
Рано утром мы сходили до харчевни, позавтракали, передали хозяину еще один небольшой кувшин вина, поблагодарили за вкусную еду, и отправились с остатками мармелада к боковым воротам.
Повар выбежал сразу, как его позвал мальчишка со двора, заплатил нам за мармелад и убежал — во дворе была беготня и слышались окрики на слуг и помощников. Скоро будет завтрак у короля.
Мы с Карлом обошли двор и направились к главной площади. Там уже были возведены ограждения. Вокруг них высились трибуны в три яруса. Место для королевской семьи было видно сразу — высокий помост чуть нависал над входом в арену. Сколько раз я видела подобное в фильмах и сказках, но сейчас мне казалось, что я во сне, и этого, просто, не может быть.
Замок был огромным, и он стоял в отдалении от ворот, делящих его с городом. Почти на берегу. Высокие белые стены, мягкие, округлые линии угловых башен, большие окна первых двух этажей и небольшие, но частые третьего. Высота потолков, наверно, не меньше пяти метров, потому что выглядел он не ниже пятиэтажного дома. Над замком кружили чайки, и на фоне моря, меняющего свой цвет на солнце, замок выглядел волшебно.
В отличии готического дворца в Валенторне, который навевал ощущение присутствия черной магии, дворец Альдербана располагал к себе. В таком дворце могла жить прекрасная принцесса — именно так я представляла себе его в сказках, что читала мне бабушка. Близко подойти было нельзя — вокруг была живая изгородь и за ней стояли солдаты. Мы даже пытаться к нему подойти не решились.
— Видишь, замки попроще, что вокруг площади? Там живут приближенные ко двору — министры, советники, доктора, судьи, — Карл с не меньшим интересом рассматривал со мной строения, которые мы проходили — чем дальше от замка, тем они меньше. На площадь смотрели окна ратуши и каменные дома ремесленников, что обслуживают королевский дворец.