Повелитель теней. Том 1 (СИ) - Куницына Лариса. Страница 134
На улице было всё так же сумрачно и тихо. И прямо передо мной в пространстве темнел ярко-синий круг выхода. За пределами измерения, в которое был упрятан Замок Ворона, снова начиналась длинная ночь. Я взмахнула крыльями и вылетела наружу. Обернувшись на лету, я успела увидеть, как захлопнулся чёрный круг выхода. Замок снова темнел неприступной и теперь уже недостижимой громадой. Облетев его на прощание, я развернулась и полетела к Грозовой горе.
Вернувшись в замок, я сразу направилась к себе, где с удовольствием стянула с себя одежду и погрузилась в тёплую ванну. Я лежала, закрыв глаза, чувствуя, как приятное тепло просачивается в моё тело, расслабляя застывшие в напряжении мышцы. Потом послышались хлопки больших крыльев, и я приоткрыла глаза. Слишком много вокруг меня последнее время развелось крылатых красавцев, но это был Джулиан.
Я с улыбкой смотрела, как его крылья сложились и исчезли за спиной, блестящий нагрудник и наручи ртутными ручейками стекли и растворились, а за ними пропал и глухой чёрный сюртук, оставив после себя белую тонкую рубашку. На бортиках ванны вспыхнули красные свечки, и поплыл аромат роз. Он подошёл, присел рядом на пол и, опустив руку в воду, улыбнулся.
— Разве можно так поступать, злой ангел? — с лёгким упрёком спросил он, встряхнув мокрыми пальцами, отчего с них разлетелись в стороны мерцающие жемчужины, которые, упав в воду, растворились, образовывая мягкие перламутровые круги. — Где ты была? Почему не предупредила меня? Я искал тебя по всему континенту, метался по ближайшим измерениям, переполошил целые полчища пугливых теней и даже поссорился с некромантом.
— Ты виделся с Олдриджем?
— Да, и, честно говоря, он меня напугал, — проворчал Джулиан. — Мне пришлось сделать хорошую мину при плохой игре и поспешно ретироваться.
— Да что ты?
— Он убедил меня, что может устроить мне неприятности. У него ко всем есть ключик. К тебе он тоже уже подобрал?
— Не знаю, может, он по-джентельменски не хочет обижать даму.
— Наивная ты душа… — усмехнулся он.
— Считаешь, что это часть его дьявольского плана?
— Понятия не имею… Но мне больше не хочется к нему приближаться.
— И не приближайся.
— А ты?
— Мне с ним вполне спокойно. И ему, вполне возможно, нужен немногословный и внимательный слушатель.
— О, да… Ты знаешь, на что клюют мужчины.
Я не стала спорить. Он какое-то время задумчиво смотрел на меня, и я послушно и последовательно вспомнила историю моих приключений с тех пор, как мне приснилась схватка Феникса и Ворона.
— Занятно, — прошептал он, наконец. — Значит, здесь есть ещё один демон, но по какой-то причине он не хочет ввязываться в местные игры.
— Я так и не поняла, какой он расы, — заметила я. — Он не похож ни на землянина, ни на алкорца.
— Он демон. Просто демон, который никогда не был человеком. Он такой, каким его создала Тьма, и его внешность отражает его сущность.
— Довольно симпатично.
— Симпатичнее меня?
— Вряд ли, — рассмеялась я. — К тому же он помог мне расстроить планы Феникса.
— И Ротамона, — Джулиан уже серьёзно взглянул на меня. — Этот колдун постоянно попадается мне на пути, и это меня раздражает. Я уже сталкивался с ним несколько раз, и пока нам общими усилиями удаётся расстроить его планы. Но я не знаю, где он нанесёт следующий удар.
— Значит, ты что-то о нём знаешь? — заинтересовалась я. — Расскажешь?
— Конечно. Тем более что теперь и ты начала на него натыкаться.
Поскольку я не умею читать его мысли, он рассказал мне о том, как они с ребятами по пути в Магдебург набрели на сожженную деревню, а потом, как Хоку удалось раскрыть заговор в самом городе. Он дополнил свой рассказ ещё некоторыми эпизодами деятельности колдуна, о которых узнал от своих шпионов.
— Значит, он, во что бы то ни стало, хочет завоевать этот мир, — сделала вывод я.
— И если б не мы и армия луара Синего Грифона, он бы уже многого достиг, — кивнул Джулиан. — Так получается, что «Паладин» привёз его сюда, а это было ошибкой. И значит, «Пилигриму» следует эту ошибку исправить.
— Ты можешь уничтожить его? Ведь он всего лишь колдун.
— Слишком сильный, — задумчиво проговорил он. — Боюсь, что он уже не просто колдун, а некая весьма могущественная сущность. Но, конечно, я могу его уничтожить. Если поймаю. А пока он, несмотря на явные вызовы, не спешит явиться на турнир. И мне не приходится ожидать от него соблюдения рыцарского кодекса чести.
— Рано или поздно ты его достанешь, — улыбнулась я.
— Конечно. Но и Ворон меня заинтересовал. Я теперь припоминаю род Грау, баронов Преисподней, интересных тем, что они сменяли друг друга по мере смены поколений. Но для меня новость, что они владеют магией воздуха и земли.
— Магия земли, это когда он ударил по полу, и камни пошли волной? Это было впечатляюще.
— Настоящая магия, как правило, выглядит впечатляюще в своих внешних проявлениях. А твоя догадка, что огненную магию Фениксу дал Ротамон, правильна. Только поскольку он колдун, то и передать он смог не так много. Метать шары — не большая хитрость.
— Ну, огненная волна была очень мощной. Я даже сломала крыло. Не беспокойся, оно уже срослось.
— Феникс — демон, и получив магию, он начал развивать её. Возможно, через какое-то время он бы превзошёл в этом деле Ротамона и стал бы правителем этого мира.
— Но этого не случилось, и, слава Богу, — проворчала я.
— Слава… — рассеяно кивнул он. — Вот что меня действительно заинтриговало, так это библиотека замка. Она, на мой взгляд, выглядит очень необычной. Но этим я займусь сам на досуге.
— А что мне делать с пером?
— Оставь и используй в сложной ситуации, — пожал плечами он. — Ворон, дав его тебе, взял на себя обязательство выполнить любой твой приказ. Так что при случае, не стесняйся.
— А что делать с визиткой Ириса? Здесь нет телефонов.
— Это не номер телефона. Это нумерологический код. Визитка действует так же, как перо: достань и позови. Но в этом случае, будь осторожна. Такое предложение равносильно искушению, а не обязательству.
— Он жаждет служить тебе, — напомнила я.
— Я приму это к сведению, — кивнул Джулиан. — Ловкий дьяволёнок на подхвате — не такая уж бесполезная штука. Но это тоже потом. Тебе не кажется, что вода остыла? Пора выбираться на сушу.
— Я бы сейчас съела быка, — плотоядно ухмыльнулась я.
Он кивнул и щёлкнул пальцами. В тот же миг в дверь постучали. Слуги принесли ужин.
Глава 29
Путь из луара Синего Грифона в Сен-Марко оказался не близким, даже верхом он занимал несколько дней. К тому же тёмное время суток Хок решил пережидать в селениях, чтоб не заплутать в темноте и не забрести в болота или, ещё хуже, в чужие угодья. Об этом их предупредил хозяин небольшой гостиницы на краю маленького уютного городка, который жил за счёт сельскохозяйственных ярмарок и нескольких кузниц.
— Можете быть уверены, сэр рыцарь, что даже ваше благородное происхождение не станет вам защитой, если вы окажетесь на землях какого-нибудь барона, — заявил лысый, розовощёкий крепыш, принёсший им с Кириллом горячий ужин и кувшин пива. — Скорее всего, они ограбят вас и убьют, а останки ваши будут покоиться безвестными где-нибудь в лесной чаще. Ибо каждый из баронов считает себя безраздельным властелином на своей земле, и редко кто из них рад гостям.
Для Хока это не было новостью, поэтому он поблагодарил хозяина за предостережение и, к его радости, попросил предоставить им ночлег до ближайшего светлого утра.
Следующую длинную ночь они провели на постоялом дворе, стоявшем у дороги. Место было недоброе и, по всему видно, разбойничье. Тёмные субъекты в рваной одежде и обвешенные оружием, как бродячий пёс репьями, явившиеся вскоре, какое-то время присматривались к двум заезжим путешественникам, но Хок откинул плащ, демонстрируя массивный меч на перевязи, а Кирилл опытным взглядом вычислил главного в шайке, невозмутимо глядя ему в глаза, достал нож и с силой воткнул его в столешницу рядом со своей миской. И в довершение всего крышка плетёной корзины, стоявшей на лавке рядом с Хоком, приоткрылась сама собой, и в тёмной щели вспыхнули два ярких красных огонька. А после оттуда высунулась небольшая пушистая лапа с длинными когтями, и Хок привычно подсунул ей кусок мяса, который отрезал кинжалом от бараньей лопатки. Лапа вернулась в корзину, и оттуда послышались хруст и ворчание. После этого разбойники перестали проявлять к ним интерес, а через пару часов и вовсе убрались, не посягнув даже на спокойно отдыхавших в стойле лошадей.