Аним-е-магия (СИ) - Кицунэ Миято. Страница 4
Именно тогда у него возникло чувство настоящей общности с Куэс. Он подумал о том, что ей приходится гораздо тяжелей, чем ему. Несмотря на всю свою силу и опыт, она не могла изменить того, что перенеслась в другой мир и потеряла всех, кого знала. И она, как и он, с детства была втянута в войну. Все те сны, которые он видел про Волдеморта, всё то давление, которое на него оказывали из-за Турнира, отступили и показались не такими важными и значимыми.
— Наверное, глупо это говорить, но мне жаль, что так случилось с твоими родителями и кланом… — тихо сказал Гарри, когда они летели на самолёте обратно в Британию и Куэс почти полностью погрузилась во «внутренний мир», чтобы обговорить с ним их будущее и устроить что-то вроде «экзамена» по пройденному материалу.
— Моя биологическая мать погибла при родах, — Куэс задумчиво провела пальцем по губам. — Отец женился второй раз, когда мне было три, так что я помню лишь Мерухи — свою мачеху. Мой отец погиб ещё через два года, так что меня воспитывала она, уже будучи главой клана Джингуджи. Уже после смерти отца, когда мне было лет восемь или девять, Мерухи договорилась со старейшиной клана Амакава и меня сосватали с Юто — его внуком моего возраста.
— О… Сосватали? — удивился Гарри. — То есть, это… Ты вроде как замужем?
— Юто Амакава был моим женихом, — вздохнула Куэс, как-то невесело улыбнувшись. — Мы виделись один раз — тогда, в детстве, и он мне очень понравился. Хотя сейчас, после «смерти», я полагаю, что Мерухи немного помогла мне в этом… Чтобы я не отвлекалась, так как в одиннадцать меня отправили в Хогвартс, и я училась там до шестнадцати, а бывала в Японии лишь считанное количество раз. В Англии был свой филиал клана, и на каникулах я жила либо там, либо ездила куда-нибудь отдыхать.
— П-помогла? — Гарри наморщил лоб. — Ты имеешь в виду какое-то зелье или любовную магию?
— Всё возможно, — пожала плечами Куэс. — Клан Амакава… можно сказать, что их клан был не таким, как все остальные кланы истребителей демонов. Они владели особой магией, позволяющей создавать легендарные предметы буквально из ничего. Как выяснилось, не только предметы. Но прикосновение их магии может изменить даже демонов в… лучшую сторону. На них работала «кошка» — демон-бакенэко, и некоторые другие… А Юто, которого решили защитить особым амулетом, забыл меня.
— Забыл? Тебя?! — Гарри даже подскочил. — Как? Как тебя можно было забыть?! Ты же такая… — он ощутил, как его уши заполыхали. — Короче, дурак твой Юто, — буркнул Гарри, окончательно смутившись пристального взгляда.
За полгода тесного общения к внешнему виду Куэс он привык, уже не заикался на каждом слове и не думал, что сказать или спросить, но пристальное внимание всё ещё смущало. Тем более… Куэс ему нравилась. Она была по настоящему особенной, хотя и, наверное, совершенно недоступной, из-за всей их ситуации и это даже если не учитывать разницу в возрасте и…
Гарри вздохнул, но, закусив губу подумал, что…
Что, может, однажды…
Он станет таким же сильным, как она, и тогда…
И ведь она уже обратила на него внимание, пусть и вынуждено… и они нормально могут поговорить о чём-нибудь. По крайней мере, они общались больше, чем с Чжоу Чанг.
— Мерухи хотела, чтобы наш клан заполучил способности Амакава, не важно каким способом, — прервала его судорожные мысли Куэс. — Но сейчас… В любом случае, всё это уже не важно. Для Юто и своей «матери» я умерла и, видимо, действительно безвозвратно.
— Значит, ты не сможешь вернуться? — Гарри изо всех сил постарался скрыть, как на самом деле его обрадовала такая новость.
— Нет, — покачала головой Куэс. — Метка вывела меня сюда, а значит, в моём мире этой метки нет. Либо она стёрта, либо что-то ещё, но даже если бы у меня были возможности, которых у меня нет сейчас, я бы не смогла переместиться без метки, хотя тебе в любом случае это вряд ли будет понятно.
— Нет, нет, я понимаю! — возразил Гарри. — Это, наверное, так же, как я однажды попал в Лютный переулок, путешествуя по каминной сети, назвал адрес «Диагон аллея», а, как позже мне объяснили, такого адреса камина нет, так что выкидывает в примерную область в открытые камины магазинов и кафе. Но тогда было много народа и меня выкинуло рядом, так как та лавка напрямую примыкала к Диагон аллее. Если бы меня не вывел Хагрид, я рисковал там заблудиться. А тут не какая-то улица, а целый мир! Даже если они совсем рядом, так просто не выйти.
— Что-то вроде, — согласно кивнула Куэс.
— Знаешь, у меня тоже… Тоже почти никого нет. Не так, как у тебя, конечно. Но родственники-магглы меня ненавидят. Всегда ненавидели и еле терпят. Когда год назад у меня появился крёстный, я думал, что Сириус заберёт меня… Он вообще в Азкабане сидел, и так и не получилось доказать его невиновность, так что он скрывается. В общем, он вроде как есть, но его и нет. Рон… я думал, что он — мой лучший друг, а когда кубок сделал меня Чемпионом, он от меня отвернулся и… завидовал, наверное. Мы с ним вроде как помирились, когда он узнал про драконов на первом испытании, но…
— Осадочек остался? — усмехнулась Куэс.
— Наверное, — пожал плечами Гарри. — Но ты тогда говорила, что следует найти знающих волшебников, чтобы… ну, чтобы тебя отделили от меня. Не можем же мы… В общем…
— И что?
— Просто мой крёстный из Блэков, а Дамблдор говорил, что он из тёмного Рода, и, хотя он с ними не общается, может, он всё же знает кого-то, кто мог бы тебе помочь? Думаю, ради меня он бы… э?..
— Поднапрягся? — чуть улыбнулась Куэс, и Гарри с облегчением выдохнул и кивнул.
* * *
В Хогвартс они проникли восемнадцатого февраля, рано утром в субботу. Куэс провела обратную анимагическую трансформацию, и на Гарри внезапно обрушились холод, голод, усталость и желание спать. Полная Дама, сонно зевая на своём портрете, пропустила в гостиную, оттуда под мантией удалось прокрасться в свою спальню, чтобы забраться в свою кровать, навесить чары согревания и тишины — уснуть под могучий храп четверых спящих парней после стольких месяцев одиночества показалось сложным. Впрочем, поспать дали ровно до того момента, пока Гарри не обнаружили.
В лицо пахнуло холодом, а Рон в лучших традициях своей семьи внезапно заорал, заставив подскочить на фут:
— Гарри! Эй, Поттер! Ты где был? Мы тебя везде обыскались, а он тут спит, словно так и надо!
— О, Гарри! — за балдахин заглянул и Невилл. — Привет!
— Привет, — Гарри с удовольствием подтянулся и хрустнул шеей, внезапно ощутив неприятную пульсацию в шраме. — А чего искали-то, я в школе был.
Как его просветила Куэс, в Хогвартсе стояли надзорные заклинания, которые могли отследить местоположение учеников, но были лазейки при использовании анимагии — это уже знал сам Гарри, «спасибо» крысе Петтигрю. В общем, по всему должно было получиться, что он школы не покидал.
— Где был-то?! — завопил Рон. — Тут Снейп всё вынюхал, Дамблдор ходил. Они говорили конечно, что ты где-то в Замке, но чего ты даже за вещами не заходил? Не ел со всеми. На уроки не ходил! Эссе вон целая пачка заданий, — Рон кивнул на тумбочку, — лежит. Малфой больше всех на говно исходил, конечно же, даже предлагал с Гриффиндора за твоё отсутствие баллы снимать.
— Ну, и?.. — накатила апатия, и Гарри внезапно не ощутил ни малейшего желания снова окунаться во все эти страсти и школьные разборки.
— Гермиона сказала, что это всё Малфой со своими значками и доставанием сам тебя довёл. Короче, что ты учишься, но для Турнира и не хочешь никого видеть. И что по правилам тебе всё равно можно в этом году не сдавать общие экзамены. А на наших уроках ничего, что поможет тебе с Турниром, скорее всего, нет, — на одном дыхании выпалил Рон.
— Ну вот и разобрались, — Гарри встал и оделся, подумав, что надо поблагодарить Гермиону за «отмазку». В конце концов, ну правда, что ему сделают? Заставят драить котлы у Снейпа? Чтобы потом на Турнире его сожрал очередной дракон или другая магическая тварь? Так он тогда снова «уйдёт». А про экзамены и не подумалось. Конечно, это не повод не учиться, но за полгода с Куэс, как считал Гарри, он точно узнал гораздо больше, чем за четыре года в Хогвартсе. Она даже подсказала, что такие «яйца», какие были в туре с драконом, являются водяными музыкальными шкатулками. Так что о том, что его ждёт через неделю, явно следовало узнавать в воде.