Повелитель теней. Том 2 (СИ) - Куницына Лариса. Страница 9
— Червь! — пророкотал Наматар в своём демоническом обличии.
— Прислушайся к нему, — спокойно проговорила Адерох, отойдя на всякий случай подальше. — Он это лучше, чем ничего… Возможно, он убил их всех без злого умысла. Я слышала, что новоявленные вампиры часто крушат всё вокруг и убивают всех, до кого могут дотянуться. Просто он, действительно, силён. Он умеет создавать свет, чего не умела Аламара! Может, у него большое будущее в наших рядах.
Наматар обернулся к ней, злобно тараща маленькие мутные глазки.
— Она права, — согласился Митус, тоже пересевший на уступ повыше. — Аламара была изрядной стервой. С этим парнем будет проще договориться. Пусть попробует.
Наматар снова развернул свою громадную голову к Эрику.
— Я буду служить тебе, только если ты мне докажешь, что ты сильнее меня, — заявил Эрик, отступая к стене, где наверху виднелось круглое окошко, через которое он попал сюда. — Аламара говорила, что она ламия. Разве ламии умирают от вспышки белого огня? Она обманывала меня. Её красота и её сила были лишь иллюзией. Может, и твоё величие лишь видимость!
— Ты играешь с огнём, — заметил Митус. — Уж поверь мне на слово…
— Я ничьим словам больше не верю! — крикнулЭрик.
— Я — Наматар, раскалывающий твердь и вызывающий пламень недр! — загрохотал дракон.
— Покажи мне! — яростно заорал Эрик.
— Прекрати, — воскликнула Адерох. — Если он сделает это, ад вырвется наружу!
— Отлично! — рассмеялся он. — Вот и откроются врата для вашего потерянного легиона!
Наматар вздыбился, поднявшись до самого потолка. Адерох испуганно завизжала и бросилась наверх, к выходу из пещеры. За ней пополз хнычущий Митус. Куда делся Броук неизвестно, может, он не дожил до этого момента. Но Эрику было не до него. Он прыгнул на стену и начал карабкаться наверх к спасительному выходу.
Наматар грохотал и неистово бился о стены, потом он свился в кольцо и с яростью ударил по каменной плите пола, которая затрещала и пошла мелкими быстро разбегающимися трещинами. Из недр послышался мерный нарастающий гул. Эрик понял, что не успевает и, оторвавшись от стены, прыгнул туда, где светлело бледно-голубое небо. Снизу раздалось оглушительное шипение, его настигла мощная голубоватая волна. Её удар был так силён, что вынес его наружу через пролом и отшвырнул в сторону. Он ударился о каменную скалу и рухнул вниз на камни, а сверху на него посыпались тяжёлые обломки. Только он уже не видел и не чувствовал этого.
Он проснулся от сильного запаха нашатыря, дышать из-за которого было почти невозможно. Он отвернулся, но запах не пропал. Голова была тяжёлая и неприятно гудела, тело нудно ныло, руки и ноги болели, но хотя бы он был жив. «Странно, — думал он, — кому пришло в голову приводить меня в чувство таким архаичным способом». Ему всё-таки удалось открыть глаза, и из туманной дымки над ним проявились смутные силуэты деревьев, бледное небо в просветах. Потом он разглядел ветки и толстые стволы вокруг, и, наконец, смуглого бородача в чёрном, сидевшего у дерева напротив.
— Очухался? — поинтересовался тот и, приподнявшись, придвинулся и склонился к самому его лицу.
Эрик увидел красные пятна на его щеках и воспалённые глаза. А вокруг чёрной, коротко остриженной головы золотилось, радуя глаз, прозрачное сияние.
— У тебя нимб, — прошептал он.
— Ага, — кивнул тот. — А у тебя общая контузия и сломанные рёбра. Ты меня узнаёшь?
— Да.
Эрик попытался повернуться, потому что поза, в которой он сидел, прислонившись к дереву, была неудобной. Спина затекла, руку ломило. От этого движения стало ещё хуже, и всё-таки с помощью Селима ему удалось приподняться и принять более удобное положение.
— Что там произошло? — спросил Селим, присев на пятки. — Я услышал хлопок, и увидел, как камни разлетаются в разные стороны. Потом вывалилось это ядовитое облако. Хорошо, что я тебя послушался и надел респиратор, хотя эта идея казалась мне безумной.
— Ещё я сказал: беги отсюда подальше. Или ты не расслышал?
— Расслышал, но тогда я не смог бы найти и откопать тебя из-под камней. Тебе здорово досталось. Так что там случилось?
— Я уговорил этого чёрного придурка разрушить земную твердь. Видимо, он специализировался на том, что пробивал земную кору до магмы, имитируя открытие врат ада. А здесь внизу не магма, здесь аммиачно-метановый океан. Как думаешь, какова толщина материковой плиты?
— Не задавался таким вопросом, — пожал плечами Селим.
— Так вот, внизу, в пещере она была ещё меньше. И Наматар её пробил. Не думаю, что кто-то из них выжил.
— Я тоже так думаю. Той горы больше нет. Она сложилась, как карточный домик, и, к счастью, запечатала пещеру вместе с трещиной. Но газ всё равно будет просачиваться оттуда. Теперь там мёртвая зона, где не выживет ни зверь, ни растение. Даже демон.
— Может, он провалился вниз и плавает теперь там в этом океане, сильно замороженный, — мечтательно проговорил Эрик.
— Пусть плавает. Главное, что ты уничтожил и вампиров, и демонов. Моя деревня может спать спокойно.
— Да, у меня такое чувство, что я сделал что-то хорошее в своей жизни.
— Только не понятно, зачем ты меня укусил. А если я обращусь в такую же тварь?
— Не обратишься. Даже если под действием той гадости из чаши мой организм начал вырабатывать какие-то вирусы, они тут же передохли. Возможно, мне так хреново ещё и из-за передозировки антибиотиков. Я вколол себе две дозы.
— Ну выглядишь ты неважно, — согласился Селим. — Бледный до синевы и круги вокруг глаз. То, что глаза, как у кролика, это действие аммиака. А вот бледность — это что-то другое. Что было в этой чаше?
— Понятия не имею, — Эрик уже сам аккуратно опёрся на руки и приподнялся. — Возможно, бледность — это реакция на ту дрянь. И перед глазами всё плывёт.
— Это может быть контузия, — возразил Селим. — Но, честно говоря, ты, когда выпил это, вдруг засветился весь изнутри, а потом… Я решил, что ты, и правда, с катушек слетел. Вид у тебя был довольно кровожадный.
— Именно, крово-жадный, — кивнул Эрик и нащупал на поясе капсулу с концентратом. — Я чуть тебя не сожрал. Но удержался.
— Настоящий мужчина, — Селим похлопал его по плечу.
Эрик достал капсулу и, открыв, залпом выпил. В глазах посветлело и голова стала лёгкой. По телу прокатилась приятная тёплая волна. Это его ободрило. Даже если кровь Короля драконов подействовала на него, его организм продолжал усваивать привычную пищу. Боль постепенно покидала тело, а силы возвращались. Вот только нимб вокруг головы Селима никуда не делся, как и слабое радужное свечение, окутывавшее деревья. Ссадина на щеке Селима уже начала затягиваться, но запах крови ещё ощущался, и Эрик невольно принюхивался.
— Сможешь идти? — спросил Селим.
— Думаю, да.
Он опёрся о руку друга и, держась за ствол дерева, встал. Голова внезапно закружилась, но он устоял на ногах. Какое-то время он пошатывался, привыкая к вертикальному положению, внезапно усилившейся гравитации, и к шуму, который теперь начал раскладываться на множество тихих и разнообразных звуков, они почему-то слышались ему каждый по отдельности и при этом сливались в общий хор.
В голове снова прояснилось, он смог выпрямиться и расправить спину и плечи. Он снова крепко стоял на ногах, и вполне мог передвигаться самостоятельно. Селим закинул было на плечо оба вещмешка, но Эрик жестом велел отдать один ему. И уже несколько минут спустя он уверенно шёл по лесу, держа направление к деревне. Он смотрел по сторонам, привыкая к странностям нового зрения и слуха. Он уже знал, что в нём что-то изменилось, но пока не мог понять в плохую или хорошую сторону.
Вернувшись в деревню, он, тем не менее, не стал там задерживаться. Уговоры Селима и Амэ погостить не подействовали. Наступившая тёмная ночь манила его. Густой лес, его прохлада, загадочные звуки, доносящиеся из глухой чащи, завораживали. К тому же, как-то слишком навязчивыми стали запахи человеческих тел, и собаки, которые раньше не обращали на него внимания, теперь спешили убраться от него подальше, залезая в укромные уголки, под старые телеги и забиваясь в самые дальние углы загонов, испуганно посматривая на него оттуда зеленоватыми огоньками глаз.