Девичьи грезы (СИ) - Кальк Салма. Страница 23
Умыться, позавтракать, одеться в костюмы — потому что сегодня последний день, и никогда больше не доведётся походить в костюме по такому необыкновенному городу. Взять всё необходимое — и бежать.
Они успели как раз вовремя — на сцене уже стоял тот молодой человек, который позавчера вёл их показы, и сейчас он объявлял о начале финального фестивального дня. Напоминал о спонсорах и организаторах, рассказывал о распорядке дня — показы фестивальные, показы конкурсные с объявлением результатов, закрытие фестиваля, танцы до утра. Бал в замке — по приглашениям.
— А сейчас наши прекрасные преподаватели представят нам свои группы, работавшие всю неделю и готовые показать результаты своей работы! — сообщил он в завершение.
И дальше пошло, как по маслу. Начали с детей, перешли к взрослым. Группа сменяла группу, и показывали музыкальные, танцевальные и театральные номера. Коротко и ярко, и очень насыщенно — эмоциями и смыслами. Необыкновенно.
Как-то очень быстро стало три часа, и дальше нужно было договариваться с кем-нибудь о том, чтобы сняли их выступления. И тут в самый нужный момент появился Патрик. Всех обнял и расцеловал, и вручил каждой из них именное красивое приглашение.
— Это на бал, да? В тот прекрасный замок? — с придыханием спросила Алёнка.
— Именно так.
— А ты?
— Конечно же, и я. После завершения программы здесь вам нужно будет очень быстро пойти снять костюмы и переодеться, и потом нас будут ждать в замке.
Точно, переодеться! Было же написано — вечерние платья. Татьяна была очень рада, что не выложила платье из кофра в последний момент, испугавшись большого веса.
Их выступления с программой классов заснял Патрик. И сказал, что он в восхищении, потому что и не подозревал, что старинные танцы — это так красиво. О нет, фестиваль, конечно же, бывает раз в три года, но в прошлый раз он ещё был студентом, и его не задействовали в организации. Поэтому праздник прошёл мимо него. А в этот раз он прямо в гуще событий — и всё благодаря им!
Приятно, что же. Более того, он повёл их в кофейню на одну из боковых улочек, где подавали отменный вишнёвый пирог, и этим пирогом они так наелись, что смеялись — смогут ли сейчас показать свою сказку?
— Сможете, — отмахнулся Патрик. — Если вы смогли позавчера, когда было непонятно, кому вы перешли дорогу — то сегодня уж точно сможете.
— Кому, кстати? — поинтересовалась Марина. — Нам ведь никто ничего не объяснил.
— Сёстры Веро. Они очень хотели получить призовой диплом. А подзуживала их, как оказалось, госпожа Жоли, она им какая-то родственница. Почему-то вы показались им лёгкой добычей, которую можно вывести из строя. А оказалось, что за вас — все сильные мира сего.
— И что с ними теперь будет? — спросила Татьяна.
— Сёстрам — запрет на участие в фестивалях на территории Франкии — навсегда. Госпожу Жоли профессор Гобер уволила с треском. Не ожидала. Та проработала её секретарём довольно долго, но раньше, видимо, её родственницы ни в чём не участвовали.
— Но ведь госпожа Жоли знала, откуда мы?
— Деталей ей никто не сообщал, на самом деле. Знала, что из далёкого и странного места, да и всё.
Из далёкого и странного, да. Очень далёкого. И очень странного.
Когда они вернулись к сцене, их там поджидал сам профессор де ла Мотт.
— Госпожа Тьяна, — он поклонился. — Рад видеть вас в добром здравии. И прошу выслушать меня.
— Конечно, профессор, — Татьяна нахмурилась — что ещё?
— Сейчас я дам вам браслет, вы наденете его на руку и не снимете, пока не сойдёте со сцены, хорошо? Это убережёт вас от спонтанных выбросов вроде того, который случился два дня тому назад. На всякий случай.
— Хорошо, — она медленно кивнула. — А потом? Что мне делать потом?
— До вашего отъезда мы с вами обязательно об этом поговорим. Я вам обещаю.
— Хорошо, спасибо, — она всё ещё чувствовала себя неуверенно со всеми этими материями.
Браслет был — обычное кольцо, серебряное, что ли? Легко наделось на руку и защёлкнулось под манжетой.
Тем временем ведущий объявлял начало конкурсных показов — мол, сейчас для вас выступят лучшие из лучших. И снова один номер сменял другой — дети, взрослые, актёры, музыканты. Татьяна отметила, что в направлении «современная музыка» один из дипломов достался внукам профессора де ла Мотта — известному им Филиппу и его сестре, девушке с изумительными бирюзовыми волосами, за отлично исполненную в две гитары и два голоса рок-балладу. Всё время их выступления перед самой сценой толпились молодые люди самого решительного вида, они громче всех хлопали, а в финале скандировали — «Ма-ляв-ка-чем-пи-он!» Это кто малявка, девушка, что ли?
— Это однокурсники Клодетт, — шепнул им гордый профессор. — Буйные, но очень хорошие.
Да, диковатые, подумала Татьяна. Но поздравила профессора с успехом внуков — и ему было очень приятно.
А потом ведущий объявил:
— Следующая номинация — исторический танец! Перед вами — студия старинного танца «Славное прошлое», город Шелехов, диплом третьей степени!
Что? Им дали диплом со степенью? Несмотря на?
— Идите, идите, всё потом. Сейчас ваша минута славы! — шипел на них профессор.
И они пошли, и сделали всё идеально. Девы были бестолковы в начале и полны раскаянья в конце, злая фея — зла не по-детски, добрая фея лучилась этой добротой, только без всяких там свечений в конце. Общий финал, выдохнуть, поклон друг другу, выйти на поклон зрителям. Получить из рук ведущего диплом. Ещё раз поклониться и убежать, а с другой стороны на сцену уже выходил следующий коллектив — «Потомки Ожье».
И когда они спустились со сцены, Татьяну наконец-то отпустило, и она разревелась. Вот просто стояла и ревела. Девчонки ничего не говорили — сами были на волоске от слёз. И только профессор де ла Мотт подошёл, сам снял с Татьяниной руки браслет и задержал её руку в своих.
— Ничего, ничего. Всё позади, а дальше будет только лучше. Верите?
— Да, — кивнула Татьяна.
Потому что в тот момент и вправду верила.
Подбежал Патрик — он снова снимал, вернул телефон.
— Вы были невероятны, — сообщил он. — Я очень рад, что познакомился с вами.
Впрочем, это был ещё не финал, потому что вскоре появилась госпожа Барбара и принялась раздавать факелы всем участникам своей группы. Половина должна была идти через всю площадь к сцене, а вторая половина — ждать на сцене и исполнить там вторую часть танца. Татьяна и компания были в первой группе, они ушли в дальнюю часть площади, там дождались условного сигнала и в сумерках двинулись к сцене. И это было невероятно красиво и очень вдохновляюще.
После Барбара благодарила их, а на сцене уже стояли госпожа Арианна и тот прекрасный мужчина, который вёл открытие. Они приглашали на сцену преподавателей и вручали им цветы, благодарили всех, кто работал в оргкомитете фестиваля, и просто помогал и сочувствовал. Прощались на три года, и приглашали сегодня танцевать до утра, как заведено от века.
— Что ж, нам пора, — сказал Патрик. — Я зайду за вами через час, будьте готовы, хорошо?
Что им оставалось? Только побежать домой, чтобы быть готовыми через час.
25. Оставить за порогом
Собраться на бал за час? Легко.
Ну как, по минимуму, конечно. Сбросить костюмы и разложить их сушиться, потому что целый день под солнцем в многослойном платье, потом быстро под душ, высушить волосы, или просто попытаться уложить. И надеть платье, просто красивое платье, не костюм.
Алёнка и Майя достали и надели что-то нежно-розовое и нежно-персиковое. Марина облачилась в ладно облегающий прекрасную фигуру чёрный доспех из мягчайшего бархата — впрочем, с открытой спиной. А у Татьяны было припасено ни разу не надетое пока синее платье с объёмными цветами и бабочками. А что на ноги? Танцевальные туфли на ноги. Бал же. Быстро накрасить лицо, подумать, куда сложить все необходимые мелочи. Вообще нужен клатч, но это ж его нужно было взять с собой. Пришлось хватать сумку от костюма, это лучше, чем ничего. Палантин на плечи. И не забыть приглашения — вдруг без них не пустят?