Расколотый венец (ЛП) - Мартино Максим. Страница 32
Он наклонил голову, в его испытующем, льдисто-голубом взгляде читался вопрос.
— Что это влечёт за собой?
— Праздник, который длится несколько дней. Много еды и танцев с друзьями и семьёй, пока светит солнце, и много личного времени ночью, — я прикусила губу и посмотрела на него. — Это мило. Каори провела бы для нас частную церемонию с чаем из священного растения лифера, растущего возле водопада Хайрат. Это не так скучно, как кажется, и маленькие сладости очень вкусные.
Нок ухмыльнулся.
— Так вот почему Калем вдруг стал пить чай?
— Возможно.
Зажав мой подбородок пальцами, он приблизил свои губы, остановив их всего в нескольких сантиметрах от моих.
— Звучит похоже на празднование королевской свадьбы в Вильгейме. Когда всё это закончится, мы объединим наши традиции, и вся страна объединится. И у нас появится какое-то чёртово личное время.
Затем он поцеловал меня с такой страстью, что адреналин хлынул через кончики моих пальцев. Обвив руками его шею, я подалась к его губам и наслаждалась ощущением его языка, переплетающегося с моим. Восхитительное покалывание распространилось по коже, когда он пальцами глубже впился в мои бёдра, и чудесный стон вырвался из глубины его горла.
Он немного отстранился, тяжело и дразняще дыша в мою шею.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — я провела пальцем по шраму в форме полумесяца вдоль его щеки. — Ты уверен, что нам нужно ждать, пока настанет это личное время?
— Уверен, что мы найдём момент до этого, но что касается сейчас…
Он огляделся, оценивая наше окружение и команду. Привлекать к себе внимание было последним, чего мы хотели. Нам надо было сохранить личность Нока в тайне, и мы не желали привлекать к нам внимания, чтобы Калему было легче украсть, когда придёт время.
— Идём. Давай немного отдохнем.
Как бы сильно моё тело ни возмущалось при мысли о том, что придётся просто спать рядом с ним, без каких-либо возражений последовала за ним. В конце концов, для нас найдётся время. А пока я могла утешаться ощущением его руки. В ощущении его груди у моей щеки, пока мы спали. Это должно было сработать. И когда придёт время, я буду держать его, пока не буду удовлетворена несколько раз.
ГЛАВА 16
ЯЗМИН
Ярость закипела в моих венах, и я топнула ботинком об плитку. Мы только что вернулись в Вильгейм, а я уже обнаружила, что расхаживаю по королевскому залу отдыха. Варик и Дарриен были где-то в замке, король кипел от злости и говорил о наших недостатках, Дарриен рассыпался в извинениях и вёл себя как подобострастный аристократ, а не как смертоносный убийца. Каким-то образом Лине удалось перехитрить Прентисса. Она выжила. И хотя посещение Нока другого места руин привело Варика в ярость, это мало повлияло на мои планы.
Верно. Дыши. Всё это несущественно. Глубоко выдохнув, я замедлила своё продвижение и уставилась на навязчиво красивое дерево. Когда Варик узнал, что я могла бы преследовать их с помощью одной из моих летающих тварей, он был возмущен. Но риск был слишком велик. У меня не было возможности перевезти всех нас, и я отказалась подвергать себя опасности, нападая на них в одиночку или с минимальными силами. У меня была важная работа, которую нужно было сделать здесь, например, поднять Окнолога и найти пропавших Заклинателей. К счастью, усмирение Варика просто означало передачу другой низкой по уровню твари, на этот раз без каких-либо условий, в качестве демонстрации моей неизменной «преданности». Его жадность перевесила его гнев, и он отправил меня без единого резкого слова.
Учитывая, что затем он обратил свой гнев на Стражей. В настоящее время он заставлял их проводить учения под его строгим наблюдением, чтобы убедиться, что они всё ещё справляются с задачей служения ему. Это означало, что на данный момент я могла посетить королевский зал отдыха без сопровождения.
Скрестив руки на груди, я хмуро посмотрела на дерево. Что такого было в этом месте, что продолжало тянуть меня сюда? Сначала я списала это на древнюю магию, похожую на мою собственную. Но что, если это было нечто большее? Я обыскала каждый уголок и щель этого забытого богами замка. Перевернула всё вверх дном в поисках моих собратьев. И всё же — ничего. Ничего, кроме этого странного притяжения, которое я не могла игнорировать.
Вытянув руку, я рывком открыла дверь в царство тварей и призвала своего Кейнпейна. Появилась волкоподобная тварь, и она обошла меня один раз, прежде чем ткнулась головой мне в бедро. Взрослая, с зелёным, как плющ, мехом и светло-голубыми глазами, она была талантливым следопытом. Помимо тех, что я продала Варику, я была осторожна в призыве своих тварей в стенах замка. В этом не было ничего противозаконного, но я не хотела идти на ненужный риск. Любая предполагаемая угроза могла засадить меня в камеру и разрушить мои планы. Но отчаяние в поисках моих собратьев перевесило опасность быть замеченной, тем более что подобная возможность вряд ли представится снова.
Перебирая пальцами цветы цвета индиго, которые росли вдоль нижней части шеи твари, я запрокинула её голову вверх.
— Ты чувствуешь это? Здесь что-то есть? Что-то вроде меня?
Я позволила ей понюхать мою руку. Она глубоко вдохнула, а затем прижалась мордой к полу, выслеживая невидимый запах. Минуты тянулись, пока её когти стучали по плитке. Время от времени из её ноздрей вырывалось раздражение. Один раз её уши задрались к потолку, и она застыла как вкопанная, прежде чем прильнула головой к дереву. Она медленно сошла с плитки в мягкую грязь, окружающую ствол. Обходя корни, она медленно приблизилась к дереву. Зарычала.
У меня перехватило дыхание.
— Что там?
Она снова зарычала в ответ, прижав уши к черепу и пристально уставившись на сучок в дереве. Подойдя к твари, я присела на корточки перед деревом. Моё сердце стучало в ушах, когда я протянула руку и приложила кончики пальцев к этому месту. Дерево содрогнулось от моего прикосновения. Несколько корней вокруг нас отступили, и грязь отвалилась, открыв ряд деревянных, покрытых корой лестниц, которые исчезали в темноте.
Открыв дверь в царство тварей, я отправила свою Кейнпейн домой и уставилась на только что появившуюся дыру. Мой нос уловил запах мульчи и земли. Радужное свечение начало пульсировать от стен. Мох загорелся, как лисий огонь, полностью осветив узкую лестницу, и я спустилась под землю. Наступила тишина, если не считать мягкого стука моих ног по дереву. Лестница, в конечном счёте, уступила место ровной дорожке из прессованной грязи и камня, и я шла по узкой, извилистой тропе, казалось, целую вечность. Каждый шаг заставлял мой пульс учащаться. Тревога усилилась во мне, когда стены начали расширяться. Что я там найду? Орды трупов? Ужасные проявления отвратительных проступков королевской семьи?
Наконец тропинка расширилась, превратившись в округлую пещеру, и я остановилась как вкопанная. Корни дерева пробивались сквозь потолок. Странное свечение, похожее на тусклый свет мха, пульсировало от каждого усика. Они тянулись по стенам и растекались, как вены, заливая всё пространство слабым бледно-зеленым светом. С одной стороны были сдвинуты вместе два стола, на которых лежали бесконечные свитки пергамента. Некоторые были перевязаны бечёвкой, другие раскрыты, чтобы показать нацарапанные заметки. С другой стороны… раскладушки. Заполненные телами.
Я знала это. Тепло затопило мои конечности, и я шагнула к ближайшей. На ней лежала женщина с выцветшими каштановыми волосами и мягкими морщинками на лбу. Её руки были сложены вместе на животе. И вдоль её ключицы лежал её бестиарий. Всё ещё целый, благодаря магии Селесты. Только Заклинатель мог уничтожить бестиарий, никто другой. Её кожа была неестественно бледной, но на щёках виднелся легкий румянец. Едва заметный подъём и опускание её груди. Тонкие корни дерева протянулись вниз и свободно прикрепились к макушке её головы. Свет пульсировал от усиков и на короткое мгновение осветил вены на её лице, шее и плечах. Но больше ничего не произошло.