Расколотый венец (ЛП) - Мартино Максим. Страница 43

Быстро переодевшись в простую одежду, состоящую из бриджей, сапог и блузки с длинными рукавами, я спустилась вниз в таверну, на первый этаж. По большей части она была пуста, и только один бармен лавировал между посетителями. Тускло светящие люстры низко свисали над круглыми столами, окружёнными богато украшенными стульями с высокими спинками. Нок, Оз, Калем и Кост сидели у окна в передней части, низко склонив головы и тихо разговаривая. Я пересекла помещение и скользнула на пустой стул между Ноком и Калемом.

Нок выпрямил спину и тепло улыбнулся мне.

— Как ты себя чувствуешь?

— На удивление хорошо. Хотя и голодна.

Я посмотрела на почти пустые тарелки перед ними. Оз пододвинул ко мне блюдо с двумя здоровенными картофельными дольками, намазанными сливками и зеленым луком. Я схватила одну и прикончила её за считанные секунды, пальцы уже потянулись к оставшемуся кусочку.

Кост подал знак бармену многозначительным кивком.

— Мы приготовим тебе нормальную еду. Мы никуда не торопимся.

Что-то расслабилось в моей груди. Снова увидеть Коста, увидеть, как он сидит напротив меня с выражением беспокойства и тихой заботы о своей семье, для меня было правильным. Я всё ещё могла различить призрак боли в его глазах, линию беспокойства, которая, казалось, навсегда запечатлелась между его бровями. Но он справлялся. Он был здесь. И я знала, что мы не смогли бы сделать это без него.

— Спасибо, Кост.

Он посмотрел в мою сторону и позволил себе усталую улыбку, как раз в тот момент, когда бармен подошёл к нашему столику. Я быстро просмотрела меню и сделала заказ, пока Нок наливал мне стакан воды из кувшина на столе. Как только бармен ушел, Кост откашлялся.

— Сегодня вечером мы приблизимся к королеве.

— Серьёзно? Уже?

Мои брови взлетели вверх, и я оглядела стол. Оз только пожал плечами, а Калем поиграл стаканом между пальцами, разглядывая янтарную жидкость, растекающуюся по стенкам.

— Я что-то пропустила?

— Нет, это и нас застало врасплох, — сказал Нок. — Но время выбрано правильно. Сегодня утром дочь королевы Элианны объявила о своей недавней помолвке. Здесь принято отмечать это в виде очереди с подарками и праздничной ночи.

— Позитивная атмосфера, отсутствие внимания, которое мы привлечём… В этом есть смысл. Нам не придётся официально приближаться к замку, чтобы получить аудиенцию у королевской семьи, — Кост сделал глоток воды. — Мы просто позаботимся о том, чтобы быть последними в очереди на случай, если после нашего появления потребуется более приватное обсуждение.

— Ты имеешь в виду «когда», — сказал Калем. Он откинулся на спинку стула и уставился в потолок. — Я всё ещё не уверен насчет этого.

— Охрана будет небольшой, — Оз опёрся локтями о стол и потёр ладони. — Это всё, что мы узнали из нашей разведки сегодня утром. Конечно, королеву и её семью будет сопровождать королевская гвардия, но в целом их очень любят. Их не беспокоят угрозы, и многие солдаты будут участвовать в празднествах.

Я отправила в рот последнюю картофельную дольку и медленно прожевала, обдумывая их слова.

— Похоже, это хороший план. Каков этикет при дарении подарков? У нас есть что-нибудь подходящее?

Кост слегка напрягся.

— Нет никакого этикета как такового.

Нок поморщился.

— Люди отдают всё, что могут, а если не могут, то высказывают тёплые пожелания. Все они принимаются с милостью и благодарностью.

Он умолк на мгновение, когда бармен вернулся, принеся мне суп со сливками, поданный в хлебнице1. Аромат тимьяна и петрушки смешивался с ароматом грибов портобелло, и у меня потекли слюнки. Я погрузилась в тот момент, когда он поставил мою еду, но не сводила глаз с Нока.

— Тогда в чём проблема?

— Мы подумали, что подарок должен отражать то, что мы просим взамен.

Кост подтолкнул свою пустую тарелку вперед, не встречаясь со мной взглядом.

— Что-то очень ценное, чтобы помочь повлиять на королеву на случай, если она всё ещё питает неприязнь к Ноку за судьбу Амиры.

— Ради богов, — сказал Калем, закатывая глаза и осушая содержимое своего стакана. — Они хотят тварь.

Я сделала паузу на середине ложки.

— Тварь?

— Это была просто идея, — Нок бросил на него тяжелый взгляд. — Мы ни на чём не настаиваем.

— Кроме того, дарение твари может установить неправильный приоритет, — сказал Кост. — Предполагая, что мы справимся с нашим нынешним… затруднительным положением, мы не хотим, чтобы другие союзники Лендрии ожидали тварей в будущем.

Я медленно поднесла ложку обратно к губам. Проглотила вкусный суп и опустила взгляд на стол.

— Какие ещё у нас есть варианты? Я согласна с Костом, мы должны подумать о том, что будет означать дарение твари в долгосрочной перспективе.

Оз нахмурился и положил локти на стол.

— Деньги не важны. Рейн довольно обеспечен. Судя по тому, что мы слышали, в этом году у них был хороший урожай.

Нок кивнул.

— Если бы королева не держала на меня зла, мы были бы в меньшем затруднении.

— Итак, мы вернулись к тому, что имеем, — сказал Кост, наконец, встретившись с нами взглядом. — Какой подарок достаточно достоин, чтобы вызвать доверие и прощение?

Тварь сработала бы, но правильно ли это было? Я поклялась никогда больше их не продавать, но дарение это совсем другое. Проблема была в том, что я не знала королеву Элианну или её дочь. Обещая подарить им тварь, не понимая, кто они такие и каковы их намерения… Не говоря уже о том, что не было ни одного прирученного мной существа, которое уже не было бы связано со мной.

Я съела ещё ложку.

— Какая из себя принцесса? Если бы я согласилась подарить тварь, и если мы думаем, что это самый умный ход, я предполагаю, что получателем будет она.

Кост кивнул.

— Правильно. Я полагаю, что принцесса Джейла это именно тот человек, которому тебе было бы правильно подарить тварь, и я говорю это не для того, чтобы попытаться повлиять на тебя.

— Некоторые называют ее Голубкой, — сказал Оз. — На всех украшениях, которые будут выставлены сегодня, есть этот символ.

— Она несёт мир, — Нок внимательно наблюдал за мной. — Она глубоко заботится о своём народе, работая рука об руку с рядом групп, чтобы сократить бедность и обеспечить жильём бездомных. У неё практически нет врагов, но, возможно, она слишком доверчива.

— Мы думаем, именно поэтому Элианна до сих пор не передала корону, — добавил Кост. — Она беспокоится, что другие страны воспримут её дочь как слабую и выступят против Рейна, — он снял очки и начал протирать их. — Сильная тварь, защищающая её, может заставить жаждущие территории страны, граничащие с Рейном, дважды подумать, прежде чем нападать.

— В дополнение к союзу с Лендрией, — сказал Нок.

Он наклонил подбородок в мою сторону, в его ледяных голубых глазах не было ни капли давления.

— На юге произошли стычки. Страны проверяют новое руководство, чтобы понять, что им может сойти с рук. Предложения наших солдат в поддержку может быть достаточно, чтобы соблазнить Элианну.

Он провёл мягким большим пальцем по моей щеке, прежде чем отпустить руку.

— Ты не должна торговать тварью, если тебе это не нравится. Я обещаю тебе, что мы найдём другой способ.

Отложив ложку в сторону, я оторвала кусочек от хлеба и покатала его между пальцами, обдумывая наши варианты. На самом деле их было не так уж много. Это были лучшие обстоятельства, о которых мы могли мечтать, и всё же оставалась вопиющая правда в том, что всё могло пойти ужасно неправильно. Элианна потеряла свою старшую сестру Амиру из-за Нока, намеренно или нет. Такая боль просто так не исчезает. Но у неё также была семья, дочь, о которой нужно было думать. Если бы мы могли показать ей, как сильно мы были преданы будущему Рейна, принцессе Джейле, тогда, возможно, она смогла бы забыть о многолетней сердечной боли, которую она, вероятно, испытывала из-за своей умершей сестры.

— Во-первых, я хочу кое-что прояснить… это не будет стандартной тактикой ведения переговоров в будущем.