Событие (ЛП) - Хистад Натан. Страница 19

Остановили машину прямиком на газоне, откуда было видно берег и отправились к причалу. Я увидел бассейн. Интересно, что сейчас делают владельцы? Даже при том, что здесь, на Земле, они владели вот этим всем, им это не помогло, где бы они сейчас ни находились.

— Отсюда вид красивый. Просто замечательный, — сказала Ванесса. — Предлагаю, пока вы будете таскать вещи, я съезжу в «Уолмарт», он в миле отсюда, мы мимо проехали. Возьму кое-какие припасы. Видите вон ту маленькую моторку? Это тендер. На нем доберетесь до парусника. Берега тут часто не настолько глубокие, чтобы парусник к берегу подгонять, поэтому пользуются такими лодками. Если повезет, ключ будет под сиденьем или где-то рядом.

— Я с тобой, — сказал Рэй.

Они помогли сгрузить сумки. Мы составили целый список вещей, в которых нуждались. Перво-наперво нужен газовый насос, потому что каждый из нас был уверен, что как только окажемся в Южной Америке, придется часто качать из резервуаров заправок бензин. Требовалась также веревка, причем качественная, а так же носки и другие предметы первой необходимости. Еда должна стать ключевым фактором, так что нужно выбирать самые простые и питательные продукты, которые только можно тут достать.

— Рэй, прихвати пару бутылок вина и пива не забудь. Думаю, стоит провести вечерок, чтобы отвлечься от всего этого. О, и, может, хорошую, толстую сигару. Я не прочь почувствовать себя кубинцем, когда будем проходить мимо их острова, — подмигнув, добавил я.

— Если получится, возьмем портативный GPS. Он точнее карта на мобильнике. Скоро увидимся, ребята. — Ванесса села за руль внедорожника, Рэй уселся рядом и вот мы с Мэри остались вдвоем, если не считать исследующего все вокруг Кэри. Понятия не имею, как он перенесет следующие два дня на воде. Черт побери, я понятия не имею, как их перенесу я. На воде я много времени не проводил, если не считать редкую рыбалку на озере. Но океан, это, если можно так сказать, совершенно другая банка с червями.

— Ну, все это происходит на самом деле, да? Через пару дней мы будем в Колумбии. Я слышал, в этом время года там красиво. Если, конечно же, ты не против повоевать с наркоторговцами. — Я порадовался, когда увидел, как Мэри улыбнулась моей шутке.

— Посетить Мачу-Пикчу в моем списке желаний. Как ни странно, то же самое относится и к спасению мира, так что, сам видишь, два зайца одним выстрелом, — пошутила она в ответ. Временами Мэри казалась закаленным солдатом, а иногда веселой и милой.

— Там и впрямь красиво. Интересно, что заставило их поместить устройство именно туда? Думаю, пару сотен лет назад там совсем не было туристов, может, думали, что то место никогда не откроют для посещения всем желающим. Такое же хорошее место, как и любое другое. Разве что нам придется потратить еще несколько дней, чтобы добраться туда, — сказал я.

Пока перетаскивали на берег немногочисленные сумки с продуктами, переговаривались по мелочам. В замке зажигания катера оказался ключ. Судя по всему, возмутителей спокойствия здесь не так уж и много.

— Надеюсь, ребята скоро вернутся, — сказала Мэри. — До захода солнца около часа, хотя, заметил? Ванесса не беспокоится о ночном плавании. Она с характером. Скалолаз, да еще и моряк. Хотя милая, да?

— Да, та еще женщина. Кто знает, какие еще скрытые навыки у нее обнаружатся. Может, она, ко всему прочему, всемирно известный жонглер или шеф-повар, — сказал я, загрузив на катер последнюю сумку.

Кэри бегал по берегу и вдруг залаял. Сначала я подумал, что возвратились Ванесса с Рэем.

— Быстро они, — сказала Мэри, подумав, судя по всему, также. Мы осмотрелись. По дорожке от дома, по которой мы только что таскали наши вещи, спускался мужчина.

Как только я его увидел, сердце бешено заколотилось. Оказалось как-то странно увидеть незнакомого человека.

— Мэри, у тебя был пистолет, — тихо сказал я.

— Да, он уже на катере, — так же тихо ответила она.

— Возьми его, а я пока посмотрю, кто этот парень.

Мэри унеслась по деревянному причалу к катеру. Кэри, не переставая лаять, пятился в мою сторону. Подойдя чуть ближе, мужчина присел на корточки, попытался подманить Кэри к себе.

— Привет! — сказал он и выпрямился, когда Кэри на его подманивание не повелся.

— Привет, — понятия не имею, что еще сказать.

Продолжая рычать, Кэри пятился до тех пор, пока чуть не сел мне на ногу, оставаясь, все же, между мной и мужчиной. Первое, что я попытался у него найти, кулон с зеленым камнем, кольцо или что-то, что соответствует нашим историям, но ничего не увидел.

— Я знаю, что происходит, Дин. Ты ведь Дин, верно? — Голос уверенный, но я никак не мог определить акцент. Может, канадский?

Откуда, черт побери, он меня знает? И тут щелкнуло. Он — один из них.

— Не подходи! — предупредил я его и услышал, как сзади подходит Мэри. — Кто ты и чего хочешь? — Чуть повысил голос.

Он поднял руку и тихо заговорил:

— Я пришел, чтобы сказать тебе кое-что. Я на твоей стороне, можешь мне верить. Тебе соврали. Вам не нужно выключать устройство. Задумайся, зачем бы…

Тут раздался выстрел, я едва его услышал, как тут же из головы мужчины брызнула кровь. Тот рухнул на песок. Я стоял в шоке, а Мэри тут же оказалась впереди, осматривая местность. Тут я увидел внедорожник, он стоял боком к нам, с открытой пассажирской дверью, а там, внутри, сидела Ванесса, в руках винтовка с оптическим прицелом. Все произошло так быстро. Вот, только что, он стоял передо мной, что-то говорил, а в следующую секунду упал замертво. Мэри присела над мужчиной на корточки, перевернула тело на спину. Ему снесло полголовы, хорошо, не в меня все эти ошметки полетели. Тут меня согнуло и вырвало. Я уже ничего не различал. Слышал, как Мэри на чем свет костерит Ванессу, но слова тонули в звоне в ушах.

Через несколько мгновений в голове прояснилось. Я чуток выпрямился, стараясь не смотреть на тело.

— Нужно убираться отсюда! Немедленно! — крикнула Ванесса. — Там, где один, наверняка будут и другие.

— Зачем ты его застрелила? — взмолилась Мэри.

— Он наверняка один из них, — ответила Ванесса.

— Но почему? Что, если бы он был одним из нас и пытался помочь?

— Он не был одним из нас, — сказал я. — Он пытался убедить меня не выключать машину.

Он хотел поговорить.

— Давайте уже грузиться и выдвигаться, — сказала Мэри. — Ванесса права, нам лучше отсюда убираться.

Чтобы перевезти все на шлюпку, мы потратили несколько минут. Потом Ванесса схватила мертвеца за ноги, сбросила его в воду и затащила под причал, пытаясь спрятать от любопытных глаз, после чего сильно закашляла. Я заметил, что Мэри не сводит глаз с Ванессы.

* * *

Как только устроились на паруснике, подняли якорь, врубили двигатель и пошли потихонечку к большой воде. Ванесса отправила нас заниматься парусом. В тот момент, когда солнце скрылось за горизонтом, мы полным ходом шли на юго-запад.

Ничего не обсуждали, но ближе к полуночи, как только убедились, что движемся в правильном направлении, все, кроме Ванессы засели в каюте на нижней палубе, уселись за маленький столик. Никогда не был в каютах на таких маленьких парусниках. Оказалось, довольно уютно. Чем-то напоминает трейлер-палатку родителей, когда я еще был ребенком. От него исходил такой же запах брезента. Все компактно и складывается, как и в трейлере. На столешнице выступы, чтобы тарелки и кружки не соскальзывали на неровной воде. Находиться здесь было еще более странным ощущением, чем на верхней палубе, и желудок колыхался в такт волнам. Но часть беспокойства было уделено убийству того мужчины, ну или пришельца. Кем бы он ни был, он дышал, говорил, а теперь он всего лишь безжизненный кусок мяса и костей, спрятанный под пирсом.

— Ну и что, черт возьми, это было? — тихо спросил Рэй.

— Не знаю, — сказал я, — но у меня нехорошее предчувствие. Даже если он из тех пришельцев, кто захватил всех землян, и пытался убедить нас не уничтожать устройство, надо ли было его убивать?