Событие (ЛП) - Хистад Натан. Страница 28
— Чего-чего, а оружие у них есть. Один из кораблей прорезал глубокий ров на многие мили, пытаясь нас задержать. Красный луч такой же толщины, что и зеленый, что они использовали для похищения. Глубокая канава получилась. И длинная, — сказал я.
— Ты видел корабли после того, как они улетели? — удивленно воззрился на меня Магнус так, словно это было невозможно.
— Да, несколько раз. Словно они охотились за нами с самого начала. Я видел их в Нью-Йорке, потом тот, что перерезал лазером дорогу, когда мы миновали Вашингтон. Клянусь, видел еще один, когда попали в шторм на паруснике.
— Паруснике? Мне не терпится услышать твою историю. Мы даже не подозревали, что они все еще здесь. Спешили сюда, что было мочи. Пришлось ехать аж из России, работали по полной программе, по двадцатичетырехчасовому графику, чтобы добраться сюда. Пересекли чертов океан на яхте, без остановок, сразу в Колумбию. Только вчера вышли на берег, — сказал Магнус.
Не беспокоясь о том, что их засекут инопланетные корабли, проделали весь путь из России за четыре дня. Осатанеть на изобретательность. Очевидно, они были хорошим выбором для предстоящей задачи.
— Тогда, возможно, вам повезло. Я был со своей группой до вчерашнего вечера. Ехал перед ними на джипе. Я и, вот, Кэри со мной. И вдруг прямо передо мной завис корабль. Не думаю, что он обратил на остальных внимания, они как раз остановили фургон. Ну а я бросился бежать, пытался отвлечь внимание. На следующий день вернулся, фургон был на месте, а самих ребят уже нет. Надеюсь, они продолжили путь, думал, смогу их нагнать, — мои слова звучали отчаянно.
А потом мы подъехали к границе с Перу. Тут оказалось немного оживленнее, в смысле, машин побольше, да и проход открыт. На той стороне расположился небольшой городок. Магнус не церемонился, отодвигал мешающиеся машины с дороги, когда это было нужно. Бампер его джипа большой, с решеткой. Я даже подивился, как легко удалось проехать. Там, где я попытался бы обойти и объехать, этот крупный мужчина просто протискивался сквозь толпу.
— Ну а у тебя, дружище, что за история? — спросил Магнус.
Я начал с самого начала. С того дня, как прибыли корабли, рассказал о приключениях по добыче кулона, о Джеймсе и о том, как всех забрали, а я остался в одиночестве. Рассказал, как сходил в дом соседки, забрал оттуда Кэри. Заметил, что пес внимательно смотрит на меня, когда я рассказывал о нем. Потом добавил рассказ о Джанин, о ее болезни и обещании, которое дал, когда она умирала. Сохранил кое-что в тайне, есть моменты, которые должны оставаться только между мужем и женой. Потом перешел к приключениям: как попал в Нью-Йорк, как заглянул на стадион «Янки», как встретился с Рэем рядом с Центральным парком. История с банковской ячейкой весьма удивила Магнуса. Он сказал, что и без того знал все подробности, которые поведал друг перед смертью.
Немного обидело, что Джанин не решилась рассказать мне все, но, возможно, я просто забыл подробности и особо не слушал ее внимательно.
Я рассказал о том, как услышал по СВ радио голос и, в конце концов, встретился с двумя женщинами. Пересказал историю, как вытягивали Рэя из канавы, когда лопнула веревка, а когда рассказал о том, как Ванесса застрелила того мужчину на пирсе, глаза Натальи расширились. Потом рассказал о путешествии на лодке, о шторме и высадке в Панаме. Ну и потом о том, как меня засек инопланетный корабль и как я мчался от него вниз с горы.
— А потом я нашел вас, — закончил я.
— Это целая история, дружище. Ты через многое прошел. — сказал Магнус и спросил: — Ну а что насчет Ванессы? Хочешь сказать, она одна из них? Инопланетянка?
— Насколько понимаю, гибрид, рожденный в лаборатории. Они все были такими, даже, думаю, моя жена. Их вывели только для того, чтобы они смогли какое-то время прожить на Земле и завербовать людей. Ванесса говорила, что есть что-то на экваторе, что на них действует, как яд. Их работа состояла в том, чтобы заставить людей сделать за них эту работу. Она сказала, что их было около сотни, привезенных сюда почти десять лет назад.
Мысль о том, что Джанин была одним из гибридов, не приходила мне в голову до тех пор, пока я не сказал об этом вслух.
Думаю, Магнус видел всю мою боль. Похлопал меня по руке.
— Все в порядке, Дин. Все, что ни делалось, было направлено на общее благо. Ты был избран, чтобы спасти планету.
Может, сказать? Не уверен. Но все равно сказал.
— Я не был избран, — тихо сказал я. — Тот был военным. Она собиралась встретиться с ним на свидании вслепую той ночью, когда я увидел ее. Она сама выбрала меня, думаю, не они.
Магнус улыбнулся, мы как раз въехали в небольшой городок.
— Так даже лучше. Она влюбилась в тебя и отдала жизнь, чтобы спасти нашу планету. Сделаешь ли ты то же самое. Если придется? — спросил он и остановил джип.
Сделаю ли? Мысли вернулись к инстинкту спасти всех, когда корабли начали забирать людей, и понял, что готов отдать все, чтобы помочь спасти мир.
— Да, сделаю. — Слова прозвучали громче, чем хотелось.
— Вот и замечательно. Давайте-ка отоваримся немного и заправимся, пока здесь. У нас есть насос. Справишься? Мы с Натальей захватим кое-что из еды. Тебе чего-нибудь взять?
Я выбрался из джипа, Кэри перескочил на переднее сиденье и спрыгнул на землю, не желая отставать.
— Что угодно, только не манго, — ответил я, широко улыбнувшись.
Они пошли к небольшому рынку, а я начал пристраивать насос у соседней машины. Через пару минут бензин потек по трубке в наш бензобак. Еле успел выключить насос, когда бензин потек по борту машины. Огляделся. Кэри нигде не было видно.
— Кэри! — крикнул я, но пес не появился и даже не гавкнул, обозначая, где находится. Я упаковал насос обратно в коробку, пристроил под заднее сиденье, где он и был.
— Кэри, ты где?
И снова тишина. Я посмотрел на рынок, там где-то бродили Магнус с Натальей, набирая продуктов. Улица пыльная, торговые тележки выстроились вдоль обочины. Тут привыкли к туристам, приезжающим из Колумбии, торговали картами, магнитиками, настоящей перуанской кухней и всем остальным, что только можно придумать, чтобы заработать деньги. Повсюду развевались флаги Перу — две широкие вертикальные красные полосы, разделенные белой полосой в центре.
Перешел улицу, гадая, может, Кэри нашел чего перекусить, но его не обнаружилось ни у одной из телег с едой. Услышал отдаленный лай дальше по улице, вслед за чем последовала какофония лая со всего маленького городка. Сколько же тут собак. Надеюсь, скоро вернем хозяев и что где-то поблизости есть источник воды. Но вот первый собачий голос был похож на лай моего маленького друга.
Переулок был завален переполненными мусорными баками, а у ресторана напротив, так там и вовсе безобразие, что творилось. Я снова услышал лай Кэри, окликнул его, побежал по тесному переулку. Хоть рубашка и была расстегнута, но все равно прилипала к телу. Жара уже на нервы начинает действовать. Черт возьми, ну что собаке не сиделось на месте-то?
Тут я услышал что-то позади себя. Шаги. Обернулся и услышал еще шаги, теперь с той стороны, куда бежал. Окружили. Они выглядели точь-в-точь как тот парень, которого застрелила Ванесса: близнецы-братья. Человек у водопада, звавший меня, выглядел точно так же. Может, это был один и тот же человек. Они высокие, худые, с одинаковыми каштановыми волосами, похожие на парики. Необычное зрелище.
Появился Кэри. Облаяв пришельцев, он метнулся ко мне, встал, оперевшись передними лапами о мои ноги. Я почесал его за ухом и посмотрел на мужчин. Никто из них не проронил ни слова, но оба подняли руки в успокаивающем жесте. Пытаются приручить меня или Кэри? Неясно.
— Мистер Паркер, мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Совсем наоборот, — сказал тот, что появился спереди.
— Сейчас появятся мои друзья, а у них большие пушки. — Угроза прозвучала слабовато.
— Нельзя выключать устройство. Это погубит вашу планету. Мы хотим вам помочь, — сказал второй тем же голосом, что и первый.