Новая угроза (ЛП) - Хистад Натан. Страница 46
— Как думаешь, насколько близко нужно находиться, чтобы устройство сработало? — спросила Мэри.
Я пожал плечами.
— Не знаю, но сомневаюсь, что оно сработает мгновенно на расстоянии в тысячу километров. Я так думаю, нужно зависнуть над ними и надеяться, что нас не заметят, включить устройство, забрать Мэй и отправиться домой.
Звучало так просто. Часть меня взволновалась от того, что буквально скоро мы отправимся прямиком до дома. Другая часть напрочь не хотела никого убивать.
— Тогда вперед, — сказала Мэри.
Корабль Мэй все еще висел на орбите и нам пришлось ее облететь по далекой траектории, чтобы она нас не заметила. Луна была каменистой, на поверхности выступали небольшие холмы и горы. Станция находилась на самой плоской части, меньше в диаметре даже, чем я думал.
По мере приближения я попытался оценить размер станции и оценил его примерно в шесть городских кварталов длиной, примерно с двадцатью отдельными строениями, каждое из которых было соединено друг с другом коридорами без единого окошка.
Когда корабль завис над центром станции, я поднялся, достал из нагрудного кармана устройство. Нажал на экран и он засветился по периметру желтым. Я прокрутил экран до нужных значков, хоть в этот раз автопереводчик и не работал, я помнил, куда и как нужно нажимать.
— Боже, прости меня, — прошептал я и нажал на значок подтверждения.
— Ну что, сработало? — спросила Клэр.
База выглядела все так же, ничего не изменилось. Интересно, там внутри все умерли?
Желтое обрамление экрана вдруг сделалось красным и начало мигать. На экране появился какой-то текст.
— Не могу понять, что тут написано, но вряд ли что-то хорошее.
Схватив шлем, я быстро надел его, зафиксировал и включил экран на забрале, после чего снова попробовал прочитать текст на устройстве. «Образца ДНК недостаточно».
— Твою же. Анализ ДНК не удался. Наверное, что-то испортилось, когда оно грохнулось о пол при переходе через червоточину, — сказал я. Руки мелко дрожали.
Я пару раз легонько встряхнул устройство, пытаясь заставить его заработать, но результат оставался все тем же. Я даже открыл лоток на дне, стараясь, чтобы туда не попало мой образец, штуковина-то крайне опасная.
— Знаешь, что это значит? — спросил Слейт и тут же ответил на свой же вопрос. — Это значит, что мы спускаемся туда, убиваем одного из них, получаем свежий образец. Затем телепортируемся оттуда ко всем чертям и уничтожаем всех.
Самый разумный план, какой только у нас есть при таких обстоятельствах.
— А нельзя просто послать их к черту? — поинтересовался Ник.
— Как бы я ни была согласна с добрым доктором, думаю, образец взять, все же, нужно. А что, если они найдут дорогу к Земле? Защита от них — существенная разница между выживанием и вымиранием, — сказала Мэри. Сложно спорить с такой логикой.
— Тогда решено. Пойдем, Слейт. Вернемся через несколько минут. Не улетайте без нас.
Я первым сошел с мостика, поймав в последний момент обеспокоенный взгляд Мэри. Она хотела быть там, внизу, вместе со мной, но раны зажили недостаточно, и на мостике было намного безопаснее, чем в паутине строений, в которую мы собирались нырнуть.
Ник пошел с нами. Он тоже надел шлем скафандра.
— Я примчусь сразу же, как только позовете.
Слейт похлопал его по руке.
— Дин, ты готов? Изолируем бхлата, выводим его из строя, берем образец, активируем эту штуку и уходим отсюда.
— Подходит, — кивнул я, нажимая кнопку на брошке. Меня тут же окутал зеленый свет. По спине потек холодный пот, когда я, оттолкнувшись от перекладины, стал проходить сквозь пол, оказываясь в сильно разряженной атмосфере луны, а потом пересекая потолок строения, расположившийся в двух метрах от поверхности луны.
В помещения я влетел уже с готовым стрелять оружием, но тут было сумрачно. Слабый свет исходил от нескольких настенных мониторов. Слейт появился сразу после меня. Отстегнули тросы и отправились к выходу.
— Только один — это все, что нам нужно, — сказал Слейт, беря на себя руководство операцией.
Дверь скользнула в сторону, произведя больше шума, чем я надеялся. Вот тебе и скрытность.
Коридор тянулся в обоих направлениях, по стенам горели лампы. Было тихо. Влево или вправо? Если направо, придем к группе больших строений, которое видели сверху. Так что Слейт отправился налево, вероятно, предполагая, что там врагов будет меньше.
Мы шли тихо, держа оружие наготове, готовые к бою.
— Парни, — прозвучал в наушнике голос Клэр, — Мэй летит к вам. Ее корабль приземляется на верфи.
— Это ничего не меняет, — сказал я и Слейт согласно кивнул. Он жестом велел продолжать двигаться. Мы подошли к следующей двери по правой стене. Слейт встал перед ней держа винтовку наготове. Толкнул дверь, та открылась. Он ворвался внутрь, поводя дулом винтовки вправо и влево, но помещение было пусто. Похоже на склад оружия. Взгляд Слейта расширился при виде огромных инопланетных пушек, выстроившихся вдоль стен.
— Позже, — заверил я его.
Тут в коридоре зазвенела сигнализация, я аж вздрогнул от того, как неожиданно и громко она зазвучала. Они знали, что мы здесь.
Глава двадцать третья
— Что делать будем? — спросил я.
— Продолжим, что задумали. — Вот и все, что я получил в ответ.
Мы проверяли каждое встречающееся нам помещение. Некоторые были пусты, но каждая служила своей цели. Чем бы ни служила эта станция, ребята, построившие ее, устроились здесь надолго. Одно из помещений было заполнено койками. Штук пятьдесят, на которых поместятся представители здоровяки-воины.
Где они все сейчас? Мы миновали кухню, столовую. Я не мог отделаться от ощущения, что они не так уж и сильно отличаются от нас. Возможно, была надежда, что мы сможем с ними как-то поладить. Но увидев выражение мрачной решимости на лице Слейта, усомнился в этом. Черт побери, даже люди не могут ужиться сами с собой.
Слейт приложил палец ко рту, призывая к тишине и медленно двинулся вперед.
— Впереди целая группа. Тут одно из самых больших помещений на этой стороне. Наверное, какая-то аудитория.
Все еще ревела сигнализация, но уже не так громко, а вскоре и вовсе заткнулась, остались только мигающие огни, которые, тем не менее, сильно раздражали. Я быстро взглянул в аудиторию, но быстро вернулся и стал смотреть в другую сторону, ведь к нам оттуда могут подкрасться в любой момент. Берег был чист. Бхлаты впереди нас не были одеты в форму, скорее во что-то похожее на рабочие комбинезоны. Оружия у них тоже не было.
Группа бхлатов двигала в том же направлении, что и мы. Добравшись до очередного помещения, мы заглянули и в него. Это было похоже на большую лабораторию с неразборчивыми таблицами и графиками на цифровых экранах. Структура на них выглядела иначе, чем все, что я когда-либо видел, но в тоже время пугающе знакомой. Переводчик, встроенный в забрало шлема, попытался перевести все, что смог понять, но для меня все это все равно не имело смысла.
— Возможно, это научная станция, — сказал я.
— Не имеет значения. — Слейт заряжен для определенной миссии и не собирался отступать от цели. Его линейный разум бойца сосредоточен на текущей задачи, а мой разум работал со скоростью мили в минуту, что после путешествия быстрее света, наверное, не так уж и быстро.
В коридоре раздавались чужие голоса, глубокий, вибрирующий язык, напрочь отличный от нашего. Переводчик выкладывал все, что мог перевести, постоянно совершенствуясь по мере того. Как узнавал больше.
Она пришла одна. Талейдудне будет счастлив, что сигуедбггр. Время ответов полоо.
Что ж, они знают о Мэй.
Мы нырнули в лабораторию, подождали, пока мимо не пройдут две неуклюжие фигуры, разговаривая так тихо, что мой переводчик не мог уловить ни слов.
— Продолжаем, — сказал Слейт.
Подошли к помещению, откуда несколько минут назад вышла группа бхлат и увидели удивительную комнату. В центре выстроились стулья, а в центре помещения стояла светящаяся платформа. Либо сцена, либо… проектор. Нутро так и подпрыгнуло, когда я понял, что это коммуникационный зал. Скорее всего, те бхлаты разговаривали с начальством, находящимся где-то на другой планете. Они не знали, что у них на станции люди. Но, похоже, узнали, где сейчас Мэй и прошло не много времени, прежде чем они заменили наш замаскированный корабль, парящий над станцией. Слейт прав, с ними нужно кончать как можно быстрее.