Изменивший империю. Первый шаг. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим. Страница 39

— Пара синяков и ушибов, — мне снова пришлось солгать, отчего стало несколько противно. Да, я убийца и циник. Но ведь это касается только тех уродов, которые приносят миру зло. А эта парочка вызывала у меня уважение, поэтому перед ними было несколько стыдно. Но что поделать? Не говорить же правду, в самом деле. — Ничего серьёзного. На мне всё заживает, как на собаке.

— Оно и понятно, — усмехнулся Викторович. — С таким-то Истоком, как у тебя. Ладно, — махнул рукой в зал, — я так понимаю, ты хотел здесь переодеться, так что валяй. А с вами, Владимир Павлович, — он с усмешкой посмотрел на зама, — мне надо кое-что обсудить по поводу нашей милой Зинаиды Петровны и её методах.

— Боги, — прошептал Сопин и потёр переносицу. — Когда-нибудь эта женщина сведёт меня в могилу.

Глава 21

Не могу сказать, что уроки прошли спокойно. Я постоянно был в напряжении, ожидая подставы от Морозовой и её прихвостней в любую минуту. Но всё же на меня никто не наезжал и не трогал, хотя без косых взглядов не обошлось. Обе боярыни смотрели на меня с ледяным превосходством, правда, Вассалы Смирновой и Савельевой проявляли ко мне хоть какую-то лояльность. Порой кто-то из них даже пытался подойти ко мне и завести разговор, но на полпути что-то в их головах щёлкало, и он (или она) меняли путь, как бы невзначай проходя мимо. Глупо и как-то по-детски. С другой стороны, чего мне ещё ждать от подростков?

Но вот после звонка, когда мы все собирались домой, на лестнице со второго этажа меня повстречала злосчастная парочка. Близняшки, словно бы из воздуха появились.

— Как дела, смерд? — ехидно оскалился Семён. Вроде бы, я их до сих пор не различал.

— Хороший вопрос, — просто сказал я, остановившись. — Может, твой брат ответит?

Что ж, ребятки, вы весьма вовремя решили поглумиться надо мной. Слишком много от вас шума и проблем. Честно говоря, я от вас устал.

Вместе со словами я мысленно потянулся к Истоку. Попробовал дотронуться до третьего кольца, но его не было. Однако я всё же почувствовал ауру, исходящую из глубин моей души. И она потянулась к парням, взбудораживая и усиливая их эмоции. Тот же самый трюк я провернул с Сашей, правда, тогда я не осознавал, что делаю. Сейчас всё иначе.

— Да как ты смеешь, гнида?! — вырвалось у второго Звонарёва.

Он резко бросился вперёд, желая заграбастать меня в охапку, но ничего не вышло. Как и в прошлые разы (пора бы научиться). Я не стал драться или сопротивляться. Просто сделал шаг влево и подставил ногу мчавшемуся на меня верзиле. Тот споткнулся и кубарем покатился по оставшимся ступеням. Наверное, будь их больше, то он мог бы себе что-нибудь сломать. Меня это мало волновало, но ухудшать отношения с Морозовыми пока не хотелось.

— Ра-а-а! — Семён издал злобный рык и так же ринулся в бой.

Но не успел он сделать и пары шагов, как внезапно взмыл в воздух в метре от меня, глупо болтая ножками.

— Вы перешли последнюю черту! — госпожа Савельева стояла рядом, держа за шиворот парня, словно нашкодившего щенка. — Я вас предупреждала!

Ух, громовая баба!

Мысль мелькнула и сразу же исчезла. Но я заметил, что в глазах женщины (хотя на меня она так и не посмотрела) блеснул огонёк задора.

— Но... он же... — попытался возразить Звонарёв, но ничего не вышло.

— Нет! — от гнева, клокочущего в голосе директрисы, дрожали окна. — Никаких прямых оскорблений! Никаких провокаций! Никакого рукоприкладства у Филатова не было! Чего не скажешь о вас двоих! — одним движением она перебросила парня через несколько ступеней вверх, где он рухнул на пол, но тут же вскочил на ноги с диким ужасом в глазах. — Вы двое! — ткнула пальцем во второго близнеца. — Живо ко мне в кабинет! И где же ваша госпожа?! — обвела столпившихся учеников пронзительным взглядом. А когда нашла жертву, хищно улыбнулась. — Морозова! Вы проследуете с нами!

— Я бы попросила говорить со мной более сдержано, — вырвалось у девушки. Она вышла вперёд, держалась отлично, но бледное личико и трясущаяся губа говорили о том, насколько хреново себя ощущает боярыня.

— Я буду говорить с вами так, как пожелаю в стенах своей школы! — директриса сделала акцент, давая понять, кто главный. — Если вы помните устав, то здесь вы все равны! Но с вашим приходом в «Пепел и Крылья» слишком многие решили показать своё превосходство! И я устала терпеть вашу наглость и нахальство, Лиза! Я просила, чтобы вы приструнили Вассалов, но если вы до сих пор не научились вести диалоги даже со своими слугами, то... мне придётся идти на крайние меры!

Ого, и что у нас за крайние меры?

Казалось, что дальше бледнеть некуда. Но нет, боярыня Морозова приобрела почти что синюшный оттенок. Видимо, угрозы Савельевой были весьма серьёзными.

Что ж, вы это заслужили.

— Филатов? — а вот ко мне директриса обратилась чуть спокойнее. — Ты тоже зайди. После того как мы решим вопросы с остальными, — она кивнула в сторону и двинулась вверх по лестнице.

Звонарёвы последовали за ней, Морозова тоже. И если девушка прошла мимо и даже не удосужилась на меня взглянуть, то близнец злобно оскалился и прошипел:

— Это ещё не конец, сучара. Ты пожалеешь...

— Ага, жду, — только и ответил я с лёгким кивком.

Народ медленно расходился. Я тоже не стал задерживаться (не на лестнице же ждать) и двинулся на третий этаж, где планировал посидеть в кабинете робототехники. Сегодня у нас не было собраний. Но каждый мог прийти в любое удобное ему время, если вдруг появятся какие-то идеи. Дубликаты ключей имелись у всех участников клуба. Что казалось мне несколько странным. Любой мог воспользоваться этим и что-то вытащить. Однако ничего подобного до сих пор не произошло. Да и как? Повсюду камеры, так что особо не разойдёшься.

Но когда я поднялся и двинулся в сторону нужного кабинета, то меня снова окликнули:

— Филатов, свободен?

Я обернулся и увидел парня, с которым до этого встречался всего раз, в клубе экономики. Он тогда стоял у барной стойки и спровоцировал дуэль между мной и Головачёвым.

— Эм, ну вроде бы, — ответил я, когда он подошёл.

— Отлично, — протянул мне руку. — Григорий Брюсов или просто Гриша. Так и быть, тебе можно.

— Какая честь, — я иронично поклонился. — Илья Филатов. Можно просто Илья Филатов, — но ладонь всё же пожал.

— Да ладно тебе, брось! — он добродушно улыбнулся и указал в сторону своего клуба. — Может, пойдём и поболтаем? Думаю, многим будет интересно услышать о твоих приключениях из первых уст.

— Ты так говоришь, будто я стал какой-то городской легендой.

— Пока ещё не городской, но школьной точно.

— Сказал бы, что удивлён, но нет.

— Шороха ты, конечно, навёл, — бормотал парень, ведя меня за собой. — Но самое интересное, что многие тебя поддерживают.

— Так уж и многие? — я удивлённо изогнул бровь. — Пока что я заметил только враждебность. Или же полный игнор.

— Ты не совсем понимаешь, как здесь всё устроено.

— С этим не поспоришь. И что же не так? Морозовы всех достали, но никто не смеет им возразить?

Парень остановился и серьёзно посмотрел на меня.

— Скажу только один раз, Илья. Да, ты прав, они уже у многих поперёк горла. Но пока что не нашлось того, кто бы в открытую пошёл против них. Учитывая ту бойню, когда погиб отец Лизы, и какой ценой Мария Морозова стала единоличной главой всех активов мужа, я даже представить боюсь, какая в этом замешана сила. Однако никто не говорит о них, либо о других родах с таким пренебрежением. И мой тебе совет — не груби в присутствии лиц, которым ты не можешь доверять. Крысы есть везде, а неприятности, — усмехнулся, — впрочем, ты и сам знаешь, с какой частотой они могут сыпаться на голову.

— Спасибо, — я искренне поблагодарил нового приятеля. — Учту на будущее. Видимо, мне ещё предстоит обучиться многим тонкостям аристократического мира.

— О да, — Гриша снова стал весёлым и подошёл к кабинету. — Их довольно много, так что не ленись.