Признание этого мужчины (ЛП) - Малпас Джоди Эллен. Страница 84

Я машу ему руками с уже высохшими розовыми ногтями.

Он неторопливо подходит и ползет по кровати, садясь на колени у моих ног.

— Позволь мне. — Полотенце ложится ему на бедра, и он берет мою ногу в свои сильные руки.

— Ты хочешь покрасить мне пальцы на ногах? — спрашиваю я, немного удивленная тем, что мой мужественный муж взял на себя такую девчачью задачу. Он бросает на меня равнодушный взгляд, явно не беспокоясь о том, что станет таким образом заботиться о своей жене.

Бутылочка с лаком исчезает из моей руки, а моя нога опускается на полотенце, чтобы он мог выполнить свой самопровозглашенный долг.

— Я вполне могу немного попрактиковаться, — сообщает он с невозмутимым видом и как ни в чем не бывало. — Скоро ты не сможешь до них дотянуться.

Я рефлекторно пихаю его ногой в живот, но это не дает желаемого эффекта. Он усмехается, глядя на свои колени, и переставляет мою ногу.

— Я не хочу возвращаться домой, — тихо говорю я.

— Я тоже, детка.

Джесси, кажется, не шокирован, услышав это, будто прочитал мои мысли или явно думал о том же самом. Он проводит кисточкой по центру ногтя большого пальца, затем по боками.

— Когда мы сможем вернуться? — спрашиваю я, наблюдая, как он сосредоточенно хмурится. Это заставляет меня улыбнуться, на мгновение забыв об удручающих мыслях.

— Можем вернуться, когда захочешь. Только скажи, и я посажу тебя на самолет.

Он стирает излишки лака с кожи у основания ногтя и откидывается назад, любуясь своей работой. Совсем неплохо, учитывая его большие руки и крошечную кисточку. Он смотрит на меня снизу вверх.

— Ты хорошо провела время? — спрашивает он с улыбкой, прекрасно зная, что так и есть.

— Как в раю, — рассуждаю, откидываясь назад. — Продолжай. — Киваю на свою ногу у него на коленях.

Его глаза игриво прищуриваются.

— Да, миледи.

— Хороший мальчик, — мечтательно вздыхаю, расслабляясь на подушке. — Что будет, когда мы вернемся домой?

Он продолжает красить ногти, не придавая моему вопросу должного значения. Что-то должно быть предпринято, предпочтительно полицией, а не Стивом. Хотя моя эвакуация из страны была желанным спасением, я также знаю, что это было сделано для поддержания рассудка Джесси. Он не может вечно прятать меня в «Раю», хотя вовсе не считает свое амбициозное намерение иррациональным, и если продолжит вести себя так расслабленно, я тоже не буду.

— Ты пойдешь на работу и, наконец, выполнишь свое обещание просветить Патрика по поводу Микаэля. — Он бросает выжидающий взгляд, который я игнорирую.

— Думаешь, твою машину украл Микаэль?

— Не имею гребаного понятия, Ава. — Он снимает мою ногу и берет другую. — Я разберусь с этим, так что не забивай свою хорошенькую головку лишними мыслями.

— Как ты с этим разберешься? — не могу удержаться от вопроса. Я действительно хочу знать, так как что-то мне подсказывает, что, как и большинство способов Джесси, этот будет не обычным.

Как я и предполагала, меня осаживают предупреждающим взглядом, и я осознаю, что, если продолжу настаивать, меня вполне могут спихнуть с седьмого неба под названием Джесси еще до нашего возвращения в Лондон.

Несколько мгновений впитываю его укоризненный взгляд, не отступая и не избавляясь от выжидающего выражения, и все же понимаю, что удовлетворительного ответа мне не получить. Я уже спокойно приняла это и мысленно согласилась не продолжать расспросы.

— Конец дискуссии, — постановляет он, и я знаю, что так и есть.

Поэтому расслабляюсь и позволяю ему закончить сложную задачу покраски ногтей, поскольку молча ценю, как его внимательность, так и тот факт, что он согнулся, наклонился ближе, но на его животе вообще нет ни капли жира.

— Готово, — объявляет он, завинчивая колпачок. — Я удивителен даже в этом. — В его тоне нет ни капли юмора.

Подтянув ноги, наклоняюсь, чтобы взглянуть, наполовину ожидая увидеть измазанные розовым ступни, но, нет. Джесси великолепен в педикюре, как и во всем остальном, кроме кулинарии.

— Неплохо, — небрежно бросаю я, притворяясь, что стираю излишки лака, которых даже нет.

— Неплохо? Я сделал работу лучше, чем ты когда-либо сможешь, леди. — Он вскакивает с кровати. — Тебе очень повезло, что я у тебя есть.

Я усмехаюсь.

— Разве тебе не повезло со мной? — недоверчиво спрашиваю я. Он такой высокомерный осел.

— Мне повезло больше. — Он подмигивает, и я со вздохом быстро избавляюсь от своего оскорбленного состояния. — Вставай, леди. Пойдем, проветримся.

***

Мы съезжаем с кольцевой развязки и приближаемся к воротам, ведущим в порт. Джесси опускает стекло и показывает экрану пластиковую карточку, и ворота мгновенно открываются, позволяя ему проехать.

— Где мы? — спрашиваю я, подвигаясь вперед на сиденье, чтобы посмотреть на дорогу впереди.

— В порту, детка.

Он медленно скользит вперед и сворачивает на пешеходную зону, люди автоматически расходятся, освобождая дорогу, не обращая внимания на «Астон». Мне бы это показалось странным, но я быстро отмечаю десятки дорогих автомобилей, припаркованных в отсеках вдоль фасада. И не только странные «Мерсы» или «БМВ». Я вижу ряды «Бентли», «Феррари» и даже еще один «Астон Мартин», все кричат — миллиардеры. Совершенно очевидно, эти люди привыкли к нелепо дорогим автомобилям, но я быстро отвлекаюсь от престижных транспортных средств на множество лодок. Нет, не лодок. Яхт.

— Чертов ад, — шепчу я, когда Джесси проскальзывает в пустой отсек и выключает зажигание.

— Ава! Пожалуйста, следи за гребаным языком.

Он устало вздыхает и выбирается из машины, обходя ее с моей стороны. Я замерла на месте, пораженная яркой белизной множества огромных плавучих гор на пристани.

— Выходи уже.

Не сводя глаз с яхт, рассеянно выбираюсь из машины с помощью Джесси. Я даже не могу подобрать слов. Но потом меня осеняет.

— Пожалуйста, не говори, что одна из них твоя. — Смотрю на него широко раскрытыми глазами. Не знаю, почему у меня такой шокированный голос. Этот мужчина не просто богат, но яхта?

Джесси улыбается и надевает темные очки.

— Нет, свою я продал много лет назад.

— Значит, у тебя все-таки была яхта?

— Да, но я понятия не имел, как управлять этой дурацкой штуковиной.

Он берет меня за руку и уводит прочь от машины, к дорожке, где мы в безопасности от движущихся автомобилей.

— Тогда зачем ты вообще ее покупал? — Гляжу на него снизу вверх, но он лишь отмахивается от моего вопроса и указывает на море.

— Вон там Марокко.

Следую взглядом за направлением его руки, но все, что вижу, — это открытая гладь моря. Он пытается отвлечь мой любопытный ум.

— Мило, — говорю с нотками сарказма, чтобы дать знать, что я поняла его уловку. Я делаю собственные выводы о «Рае» и больших яхтах, но, как уже напоминала себе раньше, прошлое Джесси именно такое.

— Сарказм вам не к лицу, леди. — Он обнимает меня за плечи и кусает за ухо. — Чем хотела бы заняться?

— Давай поболтаемся без дела.

— Побездельничаем?

— Да, побездельничаем, — повторяю я, глядя на удивленное выражение лица. — Например, поглазеем по сторонам и послоняемся без дела.

Джесси улыбается мне, почти очарованный.

— Ладно. Чувствую приближение очередного Кэмдена.

— Да, точно как в Кэмдене, но без всяких забавных секс-шопов, — заканчиваю тихо.

Теперь он смеется.

— О, на задворках полно забавных секс-шопов. Хочешь посмотреть?

— Нет, не хочу, — ворчу, вспоминая наше баловство, когда мы наблюдали за танцем сумасшедшей на шесте, одетой в кожу, как госпожа. Внутренне ахаю. Тип Сары. Святое дерьмо, она выглядела точь-в-точь как Сара, только без хлыста, а вместо этого управлялась с шестом. Кто знает, у Сары вполне может оказаться шест, но внезапное осознание сходства этих женщин омрачает настроение.

— Тебе это не показалось привлекательным, да? — Мне не нужно вдаваться в подробности. Он знает, о чем я думаю.

Джесси стискивает мой подбородок и поворачивает мое лицо к себе.