Злой демон Василий (СИ) - "Фалько". Страница 63
Пересев к пологу фургона, Зои осторожно выглянула наружу. Убедившись, что за нами никто не подглядывает, села поближе ко мне.
— Подвинься, — попросила она.
— Ты с ним поаккуратней, — я с опаской отодвинулся, когда она достала большой охотничий нож. Подумал, что надо серьёзно поговорить с Натин на эту тему.
Зои же аккуратно уколола большой палец, надавила, чтобы на нём собралась капелька крови.
— Чувствуешь? — довольным голосом спросила она.
— Что?
— Силу крови, — вздохнула Зои, посмотрев на меня, как на недалёкого. — Сделай свою сажу и проверь, раз хвастался, что умеешь.
— Это не так просто…
— Вечно у тебя что-то непросто и трудно, — язвительно произнесла она. — Незачем тогда было хвастаться?
Она собралась сунуть порезанный палец в рот, но я остановил её руку.
— Обычно кровь можно проверить в демоническом огне, — сказал я, зажигая на пальце небольшой голубой огонёк. — Чем ярче горит, тем больше в нём магической силы. И…
Огонёк на пальце затрещал, колыхнулся в сторону Зои, затем раздалось резкое и громкое «пуф» и салон потонул в ослепительно голубом огне. Пологи фургона взметнулись, выпуская пламя наружу. Секундой позже в салон вошёл Кан, глядя на ошарашенного меня и ещё более удивлённую Зои. Она принялась ощупывать голову, пытаясь понять, опалило ли пламя белые волосы.
— У нас всё хорошо, — сказал я Кану, делая жест ладонью. — Не мешай.
— Хорошо, — он ещё раз осмотрел салон, обратил внимание на нож рядом с девушкой, затем вышел, чтобы догнать убегающего мула.
— Дурак, — Зои посмотрела сердито и отодвинулась к выходу из фургона, подальше от меня.
— Неожиданно, — всё, что смог сказать я. — Зои, я тебя прошу, никому больше не показывай свою кровь.
— Как будто я собиралась, — ехидно ответила она, облизнув порезанный палец. Мне показалось, что рана сразу затянулась.
— Даже не знаю, как из этой крови сажу сделать и выживет ли счастливчик, кому достанется такой символ, — очень тихо сказал я.
Беата говорила, что кровь разумных редко бывает достаточно сильной, чтобы её использовать в чернилах. Дело в том, что в ней не накапливается магия, в отличие от крови монстров. Вот она удивится, когда узнает. Хотя нет, зная верховную жрицу, я ей о таком говорить не буду. По крайней мере, ближайшие несколько лет, пока наши отношения не наладятся, как в прошлый раз.
Хума — столица империи и величественный город, протянувшийся на десятки километров и поделённый на шесть главных районов. Центральный занимал огромный храм из тёмного камня, где жили дами. На площади перед ним хватало места, чтобы вместить всех жителей города, собравшихся послушать молитву верховной жрицы. Говорили, что эта молитва не просто вдохновляла демонов, но и излечивала болезни. Когда в городе свирепствовали эпидемии, горожане шли к храму и просили верховную о милости. В такой день воздух на площади гудел, донося её голос до каждого, и заставлял дрожать само пространство.
В северном районе города жил император с семьёй и чиновники, обеспечивающие процветание всей империи. Посторонних на территорию северной части города никогда не пускали, но там были одни из лучших питейных и развлекательных заведений во всей столице. Оставшиеся четыре района, два на востоке и два на западе, делили между собой крупные кланы демонов, торговые, ремесленные и гильдии наёмников всех мастей.
Каждое утро перед воротами в город собирались телеги и повозки, везущие в столицу продовольствие и товары со всех окраин огромной империи. Иногда колонна гостей растягивалась на несколько километров. Те, кто не успел пройти в ворота к вечеру, останавливались на ночлег в четырёх городах-спутниках Хумы. Как раз там располагались крупные склады, а торговцам, везущим товары, свои услуги предлагали десятки постоялых дворов, борделей и кабаков.
Гильдия серебряной луны пользовалась в столице хорошей репутацией, поэтому в город нас пропустили без очереди и досмотра. Один из важных офицеров лишь бегло осмотрел повозки, делая вид, что исполняет свои обязанности и разрешил проезжать. Его нисколько не удивили кинийцы в нашей компании, а вот Зои приглянулась, и он даже сыпал комплиментами в её адрес.
В Хуме я прожил достаточно долго, чтобы разбираться в хитросплетениях улиц, помнил десятки полезных лавок и заведений, но сейчас, сильно удивился. Город немного отличался от того, каким я его запомнил. Взгляд то и дело цеплялся за незначительные детали и странные вывески. Прошло ведь десять лет, а это немалый срок, может, поэтому всё так сильно и изменилось?
Я сильно нервничал, думая о том, как попаду в храм, что скажу жрицам и Беате. Не хотелось бы повторять всё то, с чего мы начинали в прошлый раз, а сразу перейти к конструктивным взаимоотношениям. Всю дорогу до гильдии Серебряной луны я ёрзал на месте возницы, волнуясь и вытирая о штаны предательски вспотевшие ладони. Зои к большому городу отнеслась очень спокойно, разглядывая каменные дома и улицы с любопытством, но не более. Её не впечатлил ни храм, видневшийся из любой части города, ни архитектура. Даже фонтаны, встречавшиеся на улицах, не вызывали у неё восторга, в отличие от Фильви и её дочек, которые подобного никогда прежде не видели.
— Василий, — сидевшая рядом Натин положила ладонь поверх моей, — тебе не обязательно спешить. Можешь отдохнуть в нашей гильдии несколько дней, прежде чем идти в храм. Глава гильдии сходит с тобой, поддержит во время разговора с верховной жрицей. Мы ведь столько дней в пути, разумно будет отдохнуть, прежде чем решать дела.
— Нет, я и так слишком долго шёл сюда. Не могу терпеть. Боюсь, что эти несколько дней я просто не усну и предстану перед жрицами храма не в лучшем свете.
— Спешка никогда не приводит ни к чему хорошему, — наставительно сказала она.
Мы как раз подъезжали к огромному каменному дому гильдии. Это был юго-восточный район, самый тихий из всех. Сюда демоны шли лишь затем, чтобы нанять мастеров Серебряной луны или посетить крупнейшее в империи отделение гильдии наёмников, расположенное немного севернее. Демоны здесь редко открывали лавки, так как тихие улочки не способствовали торговле. А вот знать любила этот район, как раз по этой самой причине. Я помнил здание немного не таким, какое оно предстало сейчас. Парадные полотна из красной ткани с изображением серебряной луны, стяги и украшение на фасаде. Вокруг необычно много рогатых демонов, как Кан и Натин. Все зеленоглазые, с пышными причёсками, пряча витые рога.
Я уже говорил, что слухи бежали впереди нас, поэтому у входа в гильдию заметил кого-то из важных персон. Это можно было определить по роскошной одежде и по тому, что вокруг увивалось несколько помощников.
— Глава гильдии Гамеш, — подсказала Натин.
Да, это был тот самый демон, с которым я когда-то встречался, но сейчас он выглядел необычно молодо. В прошлый раз мне показалось, что ему было под пятьдесят, а сейчас нас встречал крепкий привлекательный мужчина, лет тридцати. Расшитый серебряными нитями тёмно-синий наряд, широкий пояс, в котором он обязательно прятал летающие ножи. Огненно-рыжие волосы и сильный взгляд. Первым с ним успел поздороваться Кан, идущий впереди отряда, затем Рах. Оба сложили руки в почтительном приветствии, сцепляя пальцы и поднимая их на уровень подбородка.
Глава гильдии дождался, пока я спущусь из фургона, подам руку Натин. На неё он бросил очень странный взгляд, но я решил не придавать этому значения. Затем я помог спуститься Зои, с которой всё обсудил заранее и она обещала не доставлять хлопот.
— Добро пожаловать, — сказал мне глава гильдии, говоря на распространённом языке демонов, так как сразу признал во мне человека. — Много слышал о молодом мастере символов, но не думал, что он действительно так молод.
— Здравствуйте, — я ответил на языке гильдии, немало удивив Гамеша. Он удивлённо и немного смешно посмотрел на меня, затем на Натин. — Спасибо, что принимаете у себя. И огромное спасибо Вашим подчинённым, сопровождавшим меня в столицу. Без них это путешествие было бы опасным и долгим.