Уроки подчинения или Это приличная Академия! 2 (СИ) - Краш Деймон. Страница 19
— Простите, мистер Клэр, — поднял руку Даниэль. — Но ведь у нас сегодня зачётная работа по аналитике, а Безликая гора находится отсюда в сорока милях. У нас только на дорогу уйдёт времени больше, чем отведено на испытание.
— Разве профессор Клэр вам не сказал? — дракон обернулся к своему коллеге, который пожал плечами. — На сегодня все остальные предметы отменены. На испытание вам даётся десять часов, в течение которых вы должны добраться до горы, выполнить задание и вернуться. В вашем распоряжении только стандартный набор команды озеленения и качели для транспортировки человека. Делимся на две группы. Команда первая и вторая, пройдите для дальнейшего инструктажа к профессору Клэру, третья и четвёртая — ко мне.
Началась перегруппировка, и Ной, пользуясь шумихой, поймал нас с Элом за плечи и громко прошептал:
— Вы когда успели?! Ты разве не был на тренировке? Я же сам слышал, как ты из дома ушёл!
— Пришлось поторопиться, — ответил Эл. — Прости, что тебя не дождались, мог бы и пораньше прийти!
“Втроём мы бы всё равно не успели”, — подумала я и покраснела, представив, что высказала бы эту мысль вслух. Бездна, неужели мне в самом деле этого хочется! Я поспешно сменила тему:
— Серьёзно, сам-то ты где пропадал? Мы уже было решили, что и за это испытание баллов не получим!
— Задал несколько вопросов выпускникам академии, которые имели доступ в клуб, — пояснил Ной. Мы с Элом переглянулись, но спросить ничего не успели, потому что нас окликнул профессор Клэр:
— Господа, вам отдельное приглашение нужно?
Я сердито поджала губы и, выдохнув через нос на манер драконов, поспешила к профессору, глядя на него с некоторой опаской: это была наша первая встреча после недавнего посещения отделения полиции.
В течение суток Дональда Клэра не было в академии. Утром отменили занятие по линиям силы в нашей группе, а потом, встревоженная и заинтересованная, я проследила по расписанию и за другими: ни у одного потока не было уроков профессора. Делиться с Элом своей тревогой о судьбе профессора не стала, и теперь, увидев его спокойным, чистым и свежим, даже порадовалась этому. Что ж, видимо, жизнь мы ему не сломали. Хвала Богине.
— Это типовой рюкзак команды озеленения, — сказал профессор, демонстрируя нам большую сумку с креплениями на бёдрах. Здесь есть всё необходимое на случай, если вам придётся задержаться в лесу: аптечка, фонарь, нож, походный топор и ещё кое-какие инструменты, запас пищи на трое суток, несколько фляжек с водой, одеяла, форменная одежда на смену и прочая мелочь, с которой вы в случае чего и сами разберётесь.
— Профессор Блейн сказал, что мы туда только на десять часов.
— Верно, задание будет считаться выполненным, если вы управитесь за десять часов. Но, во-первых, мы должны предусмотреть различные варианты развития событий, а во-вторых, вы не только проходите испытание, но ещё и тренируетесь действовать в разных ситуациях реальной жизни. Мы не просто вас обучаем. Мы создаём слаженные, готовые к настоящей работе команды.
— Это всё прекрасно, — протянула Карина Лоран, поправляя отвороты кожаного жилета. — Только как мы их тащить будем?
— Как все. В лапах.
Она закатила глаза, но промолчала.
— На каждую команду по рюкзаку, — поднял голос профессор Клэр и, раздав рюкзаки, выдал мне и Даниэлю по заламинированной карте, в схематичном изображении которой легко узнавалась Долина Синих Бабочек. — Повреждённая область поделена на сектора, у каждой команды свой сектор. Первая комнада отвечает за красный сектор, вторая — за зелёный.
На карте, которую профессор выдал мне, действительно один кусочек был выделен зелёным цветом. Граница его проходила с одной стороны вдоль реки, а с другой — вдоль горного хребта.
— Патрулировать местность будут выделенные от озеленителей и академии наблюдатели, которые проследят за честностью и качеством выполняемой работы. В случае, если что-то пойдёт не так, пустите в воздух любой доступный вам залп.
— А если на месте не будет источника силы? — уточнил Ной. — В той стороне идут чисто человеческие земли, драконы там не обитают в силу бедности земель…
— Нам прекрасно известно об этом, — перебил его профессор. — Именно поэтому работа в данном секторе доверена вам, а не кому-либо ещё.
— Значит, нам придётся искать источники силы? — догадалась я, и мистер Клэр поднял на меня нехарактерный для него, тяжёлый взгляд.
— Именно так, мисс Грофф. Именно так.
Все недоумённо переглянулись. Поиск потоков — это базовый навык, которому обучают на общем курсе академии или любой провинциальной школы магии. Мне самой довелось обучаться основам по выходным в маленькой школе горного поселения. Из всех окрестных деревень и сёл детей с даром набралось всего трое, но контролю силы обучали в обязательном порядке с семилетнего возраста — когда она впервые начинает причинять неудобства как носителю дара, так и всем окружающим.
— У вас ведь нет проблем с поиском потоков? — Клэр окинул всех подозрительным взглядом, и мы дружно замотали головами.
— Но ведь у нас не было тренировок на полигонах, — заметила Жанна, эффектная драконица из команды Даниэля. — Мы никогда не пробовали летать вместе и одновременно искать потоки.
— Именно поэтому первое испытание у вас проходит на “сухом” склоне горы. Вы не только показываете использование уже полученных навыков, но и приобретаете новые. На территориях, которые прилегают к академии, нет подходящих условий, а в реальной жизни подобная ситуация может возникнуть в любой момент, и вы должны быть к ней готовы.
Никто не ответил, и профессор Клэр достал из нагрудного кармана золотые часы.
— Испытание начнётся через пять минут. Если есть вопросы, сейчас самое время задать.
— Как именно должно происходить озеленение? — поднял руку Даниэль, но продолжения разговора я уже не слышала, потому что Эл уверенным жестом оттащил нас с Ноем в сторону.
— Тебе не интересно, в чём заключается наша задача? — удивилась я, пытаясь хоть краем уха уловить обрывки ответов профессора.
— Не интересно, я прекрасно знаю, чем занимаются озеленители.
— Все Лораны это знают, — добавил Ной. — Мы проходили это на курсе ППСБУ.
— Чего? — не поняла я.
— Практика Применения Силы в Бытовых Условиях, — перевёл Эйлар. — О том, в каких профессиях используют силу Лоранов помимо медицины и чем именно они там занимаются.
— Вроде как нужно для того, чтобы при прохождении углубленного курса студенты понимали, каким предметам уделять больше внимания, — добавил Ной, и Эл его перебил:
— У нас мало времени. Выкладывай, где ты был и что узнал.
— С чего ты взял, что я что-то узнал? — насмешливо спросил Ной, за что получил кулаком под рёбра. — В целом ничего нового, кроме одной занятной детали: судя по всему, Клуб влияет на людей сильнее с каждым годом. Мне довелось поговорить с одним мужиком, который выпустился тридцать лет назад, когда клуб только начал своё существование, и в то время от него вообще не было никаких побочек. А вот парень, который выпустился в позапрошлом году, до сих пор чувствует его “зов”.
Мы переглянулись.
— Это может говорить о том, что “сердце” Клуба набирает силу, — заметила я.
— Какое сердце?
— Не знаю, нечто, что воздействует на людей. Артефакт или сетка заклинания или…
— Оно напитывается силой, — проговорил Эл.
Ной кивнул:
— Если так, то понятно, для чего нужны эти…
Раздался гул горна, возвещающий о том, что подошло время испытания.
— Сегодня вечером встреча клуба, — быстро проговорила я. — Нужно остановить это, пока он не превратил своих членов в зомби!
— Как ты собираешься это сделать, если клуб никого не впускает? — возразил Эл.
— А кого пускает, тот оттуда выходит уже завербованным последователем, — добавил Ной.
— Эй, вам отдельное приглашение нужно?! — крикнул профессор Блейн и на наших глазах обернулся драконом. Выдохнув белёсый дым, он пророкотал: — Я поведу колонну, команды — за мной следом, профессор Натан — замыкающий.