По следу незримых. Часть 2 (СИ) - Муравьев Константин Николаевич. Страница 19
И я уже более заинтересованно поглядел на ждущих моего ответа ламий.
****
— Ну, — и я спокойно пожал плечами, — о сходстве ваших черт можно много рассуждать и говорить о том, что именно такие или какие-то другие из них приписывали демоном. Но именно в моем случае все значительно проще…
И я вгляделся в лицо девушки.
— …так вышло, что я сам встречался с демонами….
Пару мгновений стояла тишина и вдруг раздался негромкий, но уверенный голос Зура.
— Зато теперь нет никаких вопросов, откуда ты такой прыткий тут появился. Вам темникам всегда приписывали необычную живучесть и удачу.
— Темникам? — удивился я.
Тролль же лишь слегка пожал плечами.
— Ну а ты думал, что ты один тут такой уникальный? — и он вопросительно поглядел в мою стороны.
Я же лишь отрицательно покачал головой, хотя если честно, то как раз именно так и подумал.
Тогда как советник ламий сказал.
— Нет, ты не первый, кто попал к нам с темной стороны, именно их мы и называем «темниками», — тут он усмехнулся и указал куда-то в сторону степей, — говорят, что и раакшасцы когда-то прибыли оттуда. Но никаких более точных сведений об этом нет.
— Да? — с удивлением пробормотал я, — странно, но именно их-то я как раз и встретил тут впервые, тогда как всех остальных видел и до этого.
При этом я хорошо помнил их метрические структуры и точно знал, что в них темных энергий даже меньше, чем в любом элементале.
А это могло означать только одно. Если змееголовые и прибыли в эту реальность откуда-то со стороны, то это точно не темные миры.
Странно, но у остальных больше никаких особых комментариев или вопросов ко мне не было.
Видимо в их головах сложилась головоломка, связывающая все продемонстрированные мною странности с местом моего происхождения.
Так что на этом наш разговор вроде, как и завершился, хотя остальные иногда поглядывали в мою сторону несколько более заинтересованным взглядом, чем это было обычно.
— Так вот откуда ты притащил этот ваш слишком странный клановый ритуал. Говорят, темные очень сильные ритуалисты и теперь я в этом все больше и больше убеждаюсь, — неожиданно громко произнес Зур.
После чего вновь сосредоточился на мне.
— Так что ты еще хотел нам сказать? — даже без особого перехода спросил он, — как я понимаю, попросил ты нас собраться тут не просто так, особенно после того представления, что развернулось под стенами города.
— Есть такое, — согласился с ним я.
А сам подумал.
«Не просто так».
Когда Голг и его новые подчиненные силой, посулами, правдами и неправдами доставили жителей на стены города, я, воздействуя на бывшего наместника и сопровождающих его членов совета через пси-внушение, заставил тех сосредоточиться на каких угодно мыслях, лишь бы они не обращали внимания на окружающую их обстановку.
Так они задавали гораздо меньше вопросов и были менее подозрительны, да и управлять ими стало намного легче.
Ну а после того, как они предстали во всей своей вселенской красе перед жителями города, стоило огромных трудов оградить их сознание от постоянных криков и подначиваний, проклятий и брани, направленных в их адрес.
Но я справился, да и жители Сервала сумели хорошенько рассмотреть, как самих наездников, так и тот груз, что те старались увезти с собой.
Дальше уже все значительно проще.
Привести их в заранее подготовленное место, где наш караван дожидались готовые действовать девушки-ламии.
Не знаю, почему все сомневались с выделенной для них ролью кровавых фурий-мстительниц. По мне, так тот кровавый ад, что они продемонстрировали много сказал сам за себя.
И это без учёта хоть какого-то внешнего вмешательства.
Только одно желание мести и крови их заклятых врагов.
Ну и теперь мы собрались в городе, после того, как я проследил, за тем, как устроили девушек в лагере орков.
И сейчас стоило перейти к тому, а почему мне потребовалась эта встреча.
Ведь не зря я на нее пригласил кроме моих знакомых жителей города во главе с Голгом, еще и нескольких орков.
Вот об этом нам и стоило сейчас поговорить.
Глава 7
****
Мир — Колрат. Центральная область нейтральных земель. Город Сервал. Таверна «Грустный упырь». Некоторое время спустя.
— Как вы видите, — начал я, — хоть непосредственная угроза городу сейчас устранена и в силу всем известных причин теперь эти господа и дамы, — тут я показал в сторону орков, — являются нашими союзниками…
В этом месте один из пришедших орков с неподдельным удивлением посмотрел на своих соотечественников.
— Мой хан… — тихо спросил он, — о чем говорит этот человек?
— Кизух, — приподнял руку отец Ирис, — подожди. Чуть позже ты все узнаешь. Думаю, он… — тут хан кивнул в мою сторону, — не просто так пригласил кроме нас всех еще и тебя и все расскажет.
Пожилой орк удивленно поглядел сначала на Великого Хана, а потом и в мою сторону, но больше никаких вопросов задавать не стал, а лишь молча наклонил голову.
Я же перешел к тому, ради чего и собрал сейчас всех этих людей вместе.
— Голг, — обратился я к вампиру, — ты уже понял, о чем я говорил, когда сказал тебе о том, что Сервал станет нашим центральным клановым городом. Так сказать — Резиденцией.
— Да, — подтвердил вампир, — все местные жители это или члены клана, или те, кто прошёл упрощенную процедуру по принятию в нашу клановую гильдию.
Именно так интерпретировал для себя понимание ситуации Стиратель, так похожий на вампира.
— Верно, — согласился я с ним, — но и одновременно с этим, уже в нашем разговоре с вами, — тут я слегка поклонился оркам, — мы обсудили то, что для всех остальных этот город должен выглядеть так, будто он находиться под контролем Степи и его Великого хана.
Все как-то удивленно переглянулись.
Вроде простая задача, но присутствующих она поставила в тупик.
Хотя нет. Лицо Зары разгладилось, и она улыбнулась.
— Ты догадалась? — спросил я у нее.
Та лишь слегка наклонила голову, после чего прокомментировала свой жест.
— Как раз поэтому ты и пригласил этого пожилого орка, — уверенно сказала девушка, — именно кто-то из формальных подчиненных Великого Хана должен занять место наместника нашего города, но при этом…
Тут девушка огляделась.
— Он должен стать и членом нашего клана, — дальше молодая вампирша пожала плечами, — иначе никак…
— Молодец, все правильно, — подтвердил я правоту слов сестры Голга.
После чего посмотрел уже как на Стирателя, так и стоящих рядом с ним орков.
— Голг, не обижайся. Ты хороший боец, прекрасный тактик, неплохой стратег, но управленец из тебя, честно говоря, никакой. Ты даже управление своей штаб-квартирой, — я и обвел рукой зал таверны, в которой мы находились, — передал в руки сестры, а делами гильдии у тебя заведует некто Стирус. Как я понял, этот господин, пожилой гном, очень хороший бухгалтер…
В этом месте Голг кивнул, подтверждая мои слова.
Только я еще не закончил говорить, а потому продолжил.
— …но кроме всего прочего, этот почтеннейший гном, лучший мошенник и аферист, которого можно только найти.
Вампир пораженно поглядел в мою сторону.
— Ты о Стирусе? — несколько заторможено спросил он.
— О нем родимом, — кивнул я, и махнул рукой паре людей Голга, которых я и попросил привести на этот совет еще и гнома.
После того как местного счетовода, который оглядываясь и не понимая, что тут происходит, ввели внутрь, я оглядел его с ног до головы, а потом напрямую спросил.
— Ну сударь, сколько золотишка заработала гильдия за последний месяц?
Хоть гном все еще был в некоторой растерянности, но тем не менее, вполне уверенно произнес.
— Чуть больше пятнадцати тысяч золотых.
И только после этого он удивленно посмотрел в мою сторону, а потом и на вампира, будто не понимая, а с чего он вообще стал хоть что-то говорить какому-то левому и непонятному челу, даже не состоящему в гильдии.